"state to expel aliens" - Translation from English to Arabic

    • الدولة في طرد الأجانب
        
    • للدولة في طرد الأجانب
        
    Attention was also drawn to the distinction between the right of a State to expel aliens and the implementation of an expulsion decision through deportation. UN واستُرعي الانتباه أيضا إلى التمييز بين حق الدولة في طرد الأجانب وتنفيذ قرار طردٍ عن طريق الترحيل.
    Attention was also drawn to the distinction between the right of a State to expel aliens and the implementation of an expulsion decision through deportation. UN وأُولي اهتمام أيضا للتمييز بين حق الدولة في طرد الأجانب وتطبيق قرار بالطرد عن طريق الترحيل.
    Moreover, there are numerous instances of international, regional and national practice, some of which are mentioned in the present section, supporting the existence of the right of a State to expel aliens. UN وعلاوة على ذلك، هناك العديد من الأمثلة في الممارسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية، التي أشير إلى بعضها في هذا الفرع، والتي تؤيد وجود حق الدولة في طرد الأجانب.
    This article should reflect the entitlement of a State to expel aliens who are serious criminals or who pose a serious risk to public safety or national security. UN وينبغي أن تتضمن هذه المادة حق الدولة في طرد الأجانب من الجناة الخطرين أو ممن يشكلون تهديدا جسيما للسلامة العامة أو الأمن القومي.
    Aside from the question of human rights in general, the sovereign prerogative of a State to expel aliens must not be exercised arbitrarily and without reasonable or justifiable cause. UN وإلى جانب مسألة حقوق الإنسان بصفة عامة، يجب ألا يمارس الحق السيادي للدولة في طرد الأجانب تعسفيا ودون سبب معقول أو له ما يبرره.
    V. The right of a State to expel aliens from its territory 185-200 131 UN خامسا - حق الدولة في طرد الأجانب من إقليمها
    VI. General limitations on the right of a State to expel aliens 201-298 140 UN سادسا - القيود العامة على حق الدولة في طرد الأجانب
    The limitations on the right of a State to expel aliens have evolved over the centuries. UN 201 - تطورت القيود المفروضة على حق الدولة في طرد الأجانب على مر القرون.
    The prohibition of arbitrary action is generally recognized as a limitation on the right of a State to expel aliens. UN 229 - ومن المعترف به عموما أن حظر الإجراء التعسفي هو قيد على حق الدولة في طرد الأجانب().
    C. The limited nature of the right of expulsion The discretionary nature of the right of a State to expel aliens from its territory is subject to limitations under international law. UN 198 - إن الطبيعة التقديرية لحق الدولة في طرد الأجانب من إقليمها تخضع لبعض القيود بموجب القانون الدولي(399).
    The right of a State to expel aliens may be limited by traditional rules relating to the relations between States as well as by more contemporary rules relating to the protection of individuals. UN 200 - وحق الدولة في طرد الأجانب يمكن أن تحده القواعد التقليدية المتصلة بالعلاقات بين الدول، وكذلك القواعد الأكثر معاصرة المتصلة بحماية الأفراد.
    The discretionary nature of the right of a State to expel aliens may make it difficult to establish the arbitrary character of an expulsion. UN 230 - والطابع التقديري الذي يتسم به حق الدولة في طرد الأجانب قد يجعل من الصعب إثبات الصفة التعسفية للطرد().
    201. The observation was made that once an alien was defined as a person who did not have the nationality of the expelling State the question arose as to whether the right of a State to expel aliens included the right to expel a person who had become an alien by virtue of denationalization. UN 201- ولوحظ أنه عندما يعرَّف الأجنبي بأنه الشخص الذي لا يحمل جنسية الدولة الطاردة، ينبغي تحديد ما إذا كان حق الدولة في طرد الأجانب يشمل أيضاً الحق في طرد شخص أصبح أجنبياً بعد تجريده من الجنسية.
    Several members had expressed support for the general approach taken by the Special Rapporteur in trying to reconcile the right of a State to expel aliens with the relevant rules of international law, in particular those relating to the protection of human rights and the minimum standard for the treatment of aliens. UN وأعرب عدد من الأعضاء عن تأييد النهج العام الذي أخذ به المقرر الخاص في محاولته للتوفيق بين حق الدولة في طرد الأجانب وقواعد القانون الدولي ذات الصلة، وبخاصة تلك المتعلقة بحماية حقوق الإنسان والمعايير الدنيا لمعاملة الأجانب.
    25. The rules of international law governing the right of a State to expel aliens include both the substantive rules and the procedural rules which must be observed if the expulsion is to be lawful. UN 25 - وقواعد القانون الدولي التي تنظم حق الدولة في طرد الأجانب تتضمن أيضا قواعد موضوعية وقواعد إجرائية يرهن التقيد بها شرعية الطرد.
    109. Many delegations, while recognizing the right of a State to expel aliens from its territory, emphasized the need to respect the relevant rules of international law, in particular those relating to the protection of human rights and to the minimum standard for the treatment of aliens. UN 109 - شددت العديد من الوفود، مع إقرارها حق الدولة في طرد الأجانب من إقليمها، على ضرورة احترام قواعد القانون الدولي ذات الصلة، ولا سيما المتعلقة منها بحماية حقوق الإنسان وبالمعايير الدنيا لمعاملة الأجانب.
    The rules of international law which govern the right of a State to expel aliens include the substantive as well as the procedural conditions for the lawful expulsion of an alien. UN 199 - وقواعد القانون الدولي التي تحكم حق الدولة في طرد الأجانب تتضمن شروطا موضوعية وإجرائية لكي يكون طرد الشخص الأجنبي إجراء قانونيا(401).
    The example usually given is the right of the State to expel aliens ... " UN والمثال الذي يُعطى عادة هو حق الدولة في طرد الأجانب ... " ().
    The right of a State to expel aliens is one of the most common examples given of an otherwise lawful right which may be exercised in an unlawful manner constituting an abuse of rights. UN 207 - إن حق الدولة في طرد الأجانب هو واحد من أكثر الأمثلة شيوعا على الحق المشروع تماما الذي قد يُمارس بطريقة غير مشروعة تُشكل إساءة لاستعمال الحق().
    206. Several members expressed support for the general approach taken by the Special Rapporteur, emphasizing in particular the need to reconcile the right of a State to expel aliens with the relevant rules of international law, including those relating to the protection of human rights and to the minimum standards for the treatment of aliens. UN 206- وأبدى عدة أعضاء تأييدهم للنهج العام الذي اتبعه المقرر الخاص، مؤكدين خاصة على ضرورة إيجاد توازن بين حق الدولة في طرد الأجانب واحترام قواعد القانون الدولي ذات الصلة، بما فيها القواعد المتصلة بحماية حقوق الإنسان والمعايير الدنيا لمعاملة الأجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more