:: must refer to a State which is a party to both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol; | UN | :: أن تشير إلى دولة طرف في كل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري؛ |
:: must refer to a State which is a party to both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol; | UN | :: أن تشير إلى دولة طرف في كل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري؛ |
:: must refer to a State which is a party to both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol; | UN | :: أن تشير إلى دولة طرف في كل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري؛ |
107. Through interpretation, the judge seeks to determine the intention of the State which is a party to a conventional act or the author State of a unilateral act; for that purpose, the text of the instrument or the terms of the declaration prevail over any other source. | UN | 107 - من خلال التفسير، يسعى القاضي إلى معرفة نية الدولة التي هي طرف في فعل اتفاقي أو الدولة صاحبة الفعل الانفرادي؛ ولهذا الغرض، فإن نص الصك أو بنود الإعلان لها الأولوية على أي مصدر آخر. |
2. The present Protocol is subject to ratification or open to accession by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | 2 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه أو يكون مفتوحاً باب الانضمام إليه لأي دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية أو الموقعة عليها. |
:: must be submitted by, or on behalf of, an individual or a group of individuals under the jurisdiction of a State which is a party to the Convention and the Optional Protocol. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو موقعة عليها. |
The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | " 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو موقعة عليها. |
1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو موقعة عليها. |
1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو موقعة عليها. |
" 1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | " 1- يكون باب التوقيع على هذا البروتوكول مفتوحاً أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو وقعت عليها. |
This Convention addresses the voluntary departure of aliens who find themselves in the territory of a State which is a party to the conflict under article 35. | UN | وتتناول هذه الاتفاقية المغادرة الطوعية للأجانب الذين يجدون أنفسهم في إقليم دولة طرف في النزاع في إطار المادة 35(). |
each State which is a party to the Convention is entitled to appraise the validity of the reservation and it exercises this right individually and from its own standpoint. | UN | تقدير صحة التحفظ حق لكل دولة طرف في الاتفاقية، وهي تمارس هذا الحق بصورة فردية وبالأصالة عن نفسها(). |
4. Must be submitted by, or on behalf of, individuals claiming to be a victim of a violation of rights guaranteed by the Convention by a State which is a party to it and has made the declaration in accordance with Article 31. | UN | 4- ويجب أن يُقدَّم من، أو بالنيابة عن، أفراد يدعون أنهم ضحايا انتهاك دولة طرف في الاتفاقية، كانت قد قدمت الإعلان وفقاً للمادة 31 من الاتفاقية، للحقوق التي تكفلها الاتفاقية. |
" each State which is a party to the Convention is entitled to appraise the validity of the reservation and it exercises this right individually and from its own standpoint. " | UN | " تقدير صحة التحفظ حق لكل دولة طرف في الاتفاقية، وهي تمارس هذا الحق بصورة فردية وبالأصالة عن نفسها " (). |
2. In determining whether a contract or transaction is a “commercial transaction” under paragraph 1 (c), reference should be made primarily to the nature of the contract or transaction, but its purpose should also be taken into account if, in the practice of the State which is a party to it, that purpose is relevant to determining the non-commercial character of the contract or transaction. | UN | 2- وعند تحديد ما إذا كان عقد أو معاملة ما يشكلان " معاملة تجارية " بموجب الفقرة 1(ج)، ينبغي الإشارة بصورة رئيسية إلى طبيعة العقد أو المعاملة، وإن كان ينبغي أيضاً أخذ الغرض منهما بعين الاعتبار إذا كان ذلك الغرض، في ممارسة الدولة التي هي طرف في العقد أو المعاملة، وثيق الصلة بتحديد الطابع غير التجاري للعقد أو المعاملة. |
Firstly, in accordance with General Assembly resolution 264 (III) of 8 October 1948, a State which is a party to the Statute of the International Court of Justice but not a Member of the United Nations shall participate in the General Assembly in electing the members of the Court in the same manner as the States Members of the United Nations. | UN | أولا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٦٤ )د - ٣( المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٤٨، تدعى الدولة التي هي طرف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية ولكنها ليست عضوا في اﻷمم المتحدة الى الاشتــراك في الانتخــاب الـذي يجري في الجمعية العامة ﻷعضاء المحكمة بنفس الطريقة التي تشترك بها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
The present Protocol is subject to ratification or open to accession by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | " 2 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه أو يكون مفتوحاً باب الانضمام إليه لأي دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية أو الموقعة عليها. |
2. The present Protocol is subject to ratification or open to accession by any State which is a party to the Convention or has signed it. | UN | 2- يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه أو يكون باب الانضمام إليه مفتوحاً لأي دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية أو الموقعة عليها. |
:: must be submitted by, or on behalf of, an individual or a group of individuals under the jurisdiction of a State which is a party to the Convention and the Optional Protocol. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
:: must be submitted by, or on behalf of, an individual or a group of individuals under the jurisdiction of a State which is a party to the Convention and the Optional Protocol. | UN | :: أن تكون مقدمة من قبل، أو نيابة عن، فرد أو مجموعة من الأفراد خاضعين لولاية دول طرف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |