"statement by the representative of the" - Translation from English to Arabic

    • بيان أدلى به ممثل
        
    • بيان من ممثل
        
    • بيان ممثل
        
    • البيان الذي ألقاه ممثل
        
    • ببيان ممثل
        
    Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    The Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard a statement by the representative of the Sudan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Committee began its general discussion and heard a statement by the representative of the United States. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة.
    statement by the representative of the UNITED KINGDOM ON BEHALF OF THE FIVE PERMANENT MEMBERS OF THE SECURITY COUNCIL UN بيان ممثل المملكة المتحدة باسم الأعضاء الخمسة الدائمي العضوية في مجلس الأمن
    The Council heard a statement by the representative of the Sudan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council heard a statement by the representative of the Sudan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Following the vote, the Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. UN وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Council heard a statement by the representative of the Sudan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard a statement by the representative of the secretariat. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الأمانة.
    statement by the representative of the United States of America UN بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    The Council heard a statement by the representative of the Syrian Arab Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل الجمهورية العربية السورية.
    The Council heard a statement by the representative of the Syrian Arab Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل الجمهورية العربية السورية.
    43. At the same meeting, the Conference heard a statement by the representative of the International Telecommunication Union. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    After a statement by the representative of the Philippines, the Committee decided to defer action on the draft resolution to a later date. UN وبعد الاستماع إلى بيان من ممثل الفلبين، قررت اللجنة إرجاء البت في مشروع القرار هذا إلى موعد لاحق.
    statement by the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the G-77 and China UN بيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم مجموعة الـ 77 والصين
    Nevertheless, the statement by the representative of the Group of 77 and China had revealed that there were some reservations in that regard. UN ومع ذلك، يُظهر بيان ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن هناك بعض التحفظات في هذا الصدد.
    We have also heard the statement by the representative of the United States, which was prefaced with a question of time. UN كما أننا استمعنا إلى بيان ممثل الولايات المتحدة الذي تصدرته مسألة الوقت.
    The statement by the representative of the United States of America following the adoption of decision 23/COP.7 is reproduced in annex IV. UN ويرد في المرفق الرابع البيان الذي ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بعد اعتماد المقرر 23/م أ-7.
    My comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. UN وتتعلق ملاحظاتي ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more