"statement made by the representative of pakistan" - Translation from English to Arabic

    • به ممثل باكستان
        
    • بيان باكستان
        
    • به باكستان
        
    My delegation associates itself fully with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    I wish to align my delegation with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference. UN وأود أن أعلن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    6. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), associated himself with the statement made by the representative of Pakistan. UN 6 - السيد شيدوسوكو (زمبابوي): تحدث باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي, فقال إن وفد زمبابوي يؤيد أيضا بيان باكستان.
    21. Ms. Zhang Dan (China), also associating her delegation with the statement made by the representative of Pakistan, said that racism was a serious human rights violation that should be combated by the international community. UN 21 - السيدة زهانغ دان (الصين): أعلنت تأييدها أيضا للبيان الذي أدلت به باكستان, ثم قالت إن العنصرية تشكل انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان, ومن الواجب علي المجتمع الدولي أن يتصدي لها.
    ASEAN also aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The Chinese delegation fully endorses the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the G77 and China. UN ويؤيد وفد الصين تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    I wish to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I would also at this stage like to associate myself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the G77 and China. UN وأود أيضا في هذه المرحلة أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ77 والصين.
    Finally, Bolivia aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China and with the statement to be made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN أخيرا، تؤيد بوليفيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    In addition to the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China, with which my delegation wishes to associate itself, I wish to make the following comments on some of the issues that my delegation believes should be borne in mind. UN وإضافة إلى البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، الذي يؤيده وفد بلدي، أود أن أبدي الملاحظات التالية بشأن بعض المسائل التي يعتقد وفدي أنها ينبغي أن تؤخذ في الحسبان.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Pakistan in his capacity as Chairman of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China. UN إننا نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بصفته رئيس لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة السبعة والسبعين والصين.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Organization of the Islamic Conference group and fully supports the principled positions that that group has consistently taken on the issue of terrorism. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي ويدعم بالكامل المواقف المبدئية التي اتخذتها المجموعة باستمرار بشأن موضوع الإرهاب.
    58. Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation fully endorsed the statement made by the representative of Pakistan. UN 58 - السيدة أودو (نيجيريا): أعربت عن تأييد وفدها الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان.
    10. The Chairman said that the Committee took note of the statement made by the representative of Pakistan. UN 10 - الرئيسة: قالت إن اللجنة أحاطت علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل باكستان.
    Mr. Liu Zhenmin (China) (spoke in Chinese): China supports the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): تؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Tarragô (Brazil): At the outset, we associate ourselves with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد تاراغو (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): بداية، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    13. Mr. Saeed (Sudan) associated himself with the statement made by the representative of Pakistan. UN 13 - السيد سعيد (السودان): قال إن السودان يؤيد بيان باكستان.
    25. Mr. Alakhder (Libyan Arab Jamahiriya) said that his country supported the statement made by the representative of Pakistan and that it welcomed the Secretary-General's reports on the two agenda items under consideration. UN 25 - السيد الأخضر (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن الجماهيرية العربية الليبية تؤيد بيان باكستان, كما أنها ترحب بتقريري الأمين العام المتصلين ببندي جدول الأعمال قيد النظر.
    1. Mr. Gregoire (Dominica), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that the Community aligned itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN 1 - السيد غريغوار (دومينيكا): تحدث باسم الجماعة الكاريبية , وقال إن الجماعة تؤيد البيان الذي أدلت به باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more