"statements are" - Translation from English to Arabic

    • أن البيانات
        
    • تلقى البيانات
        
    • الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم
        
    • إلقاء البيانات
        
    • للإدلاء بالبيانات لا
        
    • تم إعداد البيانات
        
    • البياناتُ
        
    • فإن البيانات
        
    • يدلى ببيانات
        
    • الإفادات التي تُنتزع
        
    • الاعلانات
        
    • امتثال البيانات
        
    • يدلى بالبيانات
        
    • البيانات غير
        
    • بإعداد البيانات
        
    Those standards require that the Board comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement. UN وتقتضي هذه المعايير أن يتقيد المجلس بالشروط الأخلاقية وأن يخطط لمراجعة الحسابات وأن يجريها على نحو يتيح التأكد بقدر معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية.
    Those standards require that the Board comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement. UN وتقتضي هذه المعايير أن يتقيد المجلس بالشروط الأخلاقية وأن يخطط لمراجعة الحسابات وأن يجريها على نحو يتيح التأكد بقدر معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير أن نخطط مراجعة الحسابات ونجريها للتحقق بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء هامة.
    When statements are delivered as fast as possible in order to comply with the time limit, the quality of the interpretation suffers. UN ذلك أنه عندما تلقى البيانات بأقصى سرعة ممكنة للتقيد بالحدود الزمنية فإن ذلك يؤثر على جودة الترجمة الشفوية.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتستلزم هذه المعايير أن نخطط لمراجعة الحسابات ونؤديها للتأكد بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء مادية.
    Those standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات للتحقق على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من أي خطأ مادي.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقتضي تلك المعايير أن نقوم بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات للتأكد بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي بيانات مادية خاطئة.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير أن نخطط مراجعة الحسابات ونجريها للتحقق بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء هامة.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقتضي تلك المعايير أن نقوم بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات للتأكد بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي بيانات مادية خاطئة.
    These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد إلى حد معقول، من أن البيانات المالية خالية من أية أخطاء هامة.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير أن نخطط مراجعة الحسابات ونجريها للتحقق بشكل معقول من أن البيانات المالية خالصة من أي أخطاء هامة.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتستلزم هذه المعايير أن نعد لمراجعة الحسابات ونؤديها للتأكد بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء مادية.
    These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط مراجعة الحسابات وإجرائها للتحقق على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء جسيمة.
    Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتستلزم تلك المعايير أن نقوم بتخطيط ومراجعة الحسابات للتحقق بشكل معقول من أن البيانات المالية خالية من أي خطأ جوهري.
    These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. UN وتقضي تلك المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط مراجعة الحسابات وإجرائها للتحقق على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من أي أخطاء جسيمة.
    When statements are delivered as fast as possible in order to comply with the time limit, the quality of the interpretation suffers. UN ذلك أنه عندما تلقى البيانات بأقصى سرعة ممكنة للتقيد بالحدود الزمنية فإن ذلك يؤثر على جودة الترجمة الشفوية.
    For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. UN ولأسباب عملية، يُشجع على الإدلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم الأول من مناقشة أي بند أو بند فرعي.
    Delegations are reminded that, in view of the large number of speakers already inscribed, statements are limited to 5 minutes. UN ويوجه نظر الوفود إلى أنه، نظرا لكثرة عدد المتكلمين المسجلين، يحدد موعد إلقاء البيانات بخمس دقائق.
    Delegations are reminded that, in accordance with General Assembly resolution 59/291 of 15 April 2005, statements are limited to five minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 59/291 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005.
    The accompanying financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. UN تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي.
    34.10 Entity differences occur when the budget omits funds that are part of the entity for which the financial statements are prepared. UN 34-10 وتحدث الفروق الناشئة عن اختلاف الكيان عندما تحذف الميزانية صناديق تشكل جزءا من المنشأة التي تُعَد البياناتُ المالية عنها.
    Although there is no audit opinion required for the first year, annual financial statements are prepared and presented to the governing bodies. UN ورغم عدم اشتراط التماس رأي لمراجع حسابات فيما يخصّ السنة الأولى، فإن البيانات المالية السنوية تُحضَّر وتُعرض على الهيئات التشريعية.
    The State party must adopt effective measures to guarantee that coerced confessions or statements are inadmissible in practice, except when invoked against a person accused of torture as evidence that the statement was made. UN يجب أن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لضمان اعتبار الاعترافات أو الإفادات التي تُنتزع بالإكراه غير مقبولة عملياً، ما عدا في الحالة التي يُعتَد بها ضد شخص متهم بالتعذيب كدليل على الإدلاء بالإفادة.
    Such statements are often called “reservations relating to non-recognition”; this is a convenient but misleading heading that covers some very diverse situations. UN وهذه الاعلانات تسمى غالباً " تحفظات عدم الاعتراف " ، فالأمر يتعلق بمظلة مناسبة لكنها مضلِّلة وتشمل حقائق متنوعة جداً.
    The Chief Financial Officer ensures that the financial statements are in compliance with the Regulations and Rules of the Fund, the accounting standards adopted by the Fund and the decisions of the Pension Board and the General Assembly. UN ويكفل المسؤول المالي الأول امتثال البيانات المالية للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، وللمعايير المحاسبية المعتمدة لديه، ولقرارات مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة.
    59. Digital audio files, audio cassettes or CDs of the coverage proceedings are available as soon as the statements are delivered. UN 59- وتتوافر الملفات السمعية الرقمية أو أشرطة التسجيل السمعي أو الأقراص المدمجة لتغطية الجلسات حالما يدلى بالبيانات.
    Such statements are not legally binding and may be changed or abandoned at any moment. UN فهذه البيانات غير مُلزِمة قانوناً وقد تتغير أو يتنصّل منها في أية لحظة.
    The financial statements are drawn up by the administration of the Fund. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more