"statements by the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الأمين العام
        
    • البيانات المقدمة من الأمين العام
        
    • بيانا الأمين العام
        
    • البيانات التي أدلى بها الأمين العام
        
    • بياني الأمين العام
        
    • ذلك بيانات اﻷمين العام
        
    • البيانات التي يصدرها اﻷمين العام
        
    • إدلاء اﻷمينة العامة
        
    • وتصريحات الأمين العام
        
    • وبيانات اﻷمين العام
        
    statements by the Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمديرة العامة لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    statements by the Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمديرة العامة لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    statements by the Secretary-General in public meetings. UN بيانات الأمين العام في الجلسات العامة.
    statements by the Secretary-General and members of the Secretariat UN البيانات المقدمة من الأمين العام أو أعضاء الأمانة العامة
    II. statements by the Secretary-General and the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, and contributions by the moderator and panellists UN ثانياً- بيانا الأمين العام ونائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومساهمات الميسِّرة وأعضاء فريق النقاش
    Press releases were also issued concerning relevant statements by the Secretary-General. UN وصدرت بيانات صحفية عن البيانات التي أدلى بها الأمين العام في هذا الصدد.
    The Council also heard statements by the Secretary-General and by the representative of Iraq. UN واستمع المجلس أيضا إلى بياني الأمين العام وممثل العراق.
    A number of press releases and backgrounders on the World Conference, including relevant statements by the Secretary-General, were translated into Czech and distributed. UN وترجم الى اللغة التشيكية ووزع عدد من النشرات الصحفية ومذكرات المعلومات اﻷساسية عن المؤتمر العالمي، بما في ذلك بيانات اﻷمين العام ذات الصلة.
    (i) Distribution of all print and electronic public information materials, including statements by the Secretary-General, and of United Nations parliamentary documentation to information centres and services, United Nations offices, and those of United Nations peace-keeping and other political missions, as well as dissemination of public information materials and documentation through public electronic networks, including the Internet (UNICs); UN ' ١ ' توزيع جميع المواد اﻹعلامية المطبوعة والالكترونية، بما فيها البيانات التي يصدرها اﻷمين العام ووثائق الهيئات التداولية في اﻷمم المتحدة، على المراكز والدوائر اﻹعلامية ومكاتب اﻷمم المتحدة، ومكاتب بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات السياسية، وتوزيع المواد اﻹعلامية والوثائق من خلال الشبكات الالكترونية العامة، بما فيها شبكة انترنت )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    4. After statements by the Secretary-General of the Conference and the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, the President of the Conference made a statement and declared the Conference closed. LIST OF DOCUMENTS UN ٤ - وبعد إدلاء اﻷمينة العامة للمؤتمر والممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيانين، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان، وأعلنت اختتام المؤتمر.
    The work of the United Nations and statements by the Secretary-General and the President of the General Assembly were elaborated upon in those news reports. UN وعرضت أعمال الأمم المتحدة وتصريحات الأمين العام ورئيس الجمعية العامة في تلك التقارير الإخبارية بالتفصيل.
    statements by the Secretary-General in public meetings. UN بيانات الأمين العام في الجلسات العامة.
    statements by the Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمدير العام لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    statements by the Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    52. Mr. Abdelaziz (Egypt) endorsed the statements by the Secretary-General on the need to build the capacity of the United Nations to deliver its mandates and respond effectively to emerging challenges in the area of development. UN 52 - السيد عبد العزيز (مصر): أيد بيانات الأمين العام بشأن الحاجة إلى بناء قدرة الأمم المتحدة على تنفيذ ولاياتها والتصدي بفعالية للتحديات الناشئة في مجال التنمية.
    188. The Office continued to update its website on a regular basis with new content, including statements by the Secretary-General and the High Representative, current developments in the field of disarmament and non-proliferation, a calendar of intergovernmental meetings and updates to the various databases. UN 188 - واصل المكتب تحديث موقعه الشبكي دوريا باستكماله بمحتويات جديدة، منها بيانات الأمين العام والممثلة السامية، والتطورات الجارية في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وجدول زمني للاجتماعات الحكومية الدولية، وكل ما يجد في قواعد البيانات المختلفة.
    The website will contain background information materials; notes from briefings and panel discussions; official United Nations reports and information materials such as statements by the Secretary-General and the Office of his Special Adviser on the prevention of genocide; and webcasts of events held by the United Nations as part of the programme " The Rwanda Genocide and the United Nations " ; UN وسيتضمن الموقع مواد عن المعلومات الأساسية؛ وملاحظات مستقاة من إحاطات وحلقات نقاش؛ وتقارير رسمية للأمم المتحدة ومواد إعلامية مثل بيانات الأمين العام ومكتب مستشاره الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية؛ وبث الفعاليات التي تعقدها الأمم المتحدة على الإنترنت في إطار برنامج " الأمم المتحدة والتوعية بأعمال الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا " ؛
    statements by the Secretary-General and members of the Secretariat UN المادة 17 - البيانات المقدمة من الأمين العام أو أعضاء الأمانة العامة
    Rule 17. statements by the Secretary-General and members of the Secretariat UN المادة 17 - البيانات المقدمة من الأمين العام أو أعضاء الأمانة العامة
    II. statements by the Secretary-General and the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, and contributions by the moderator and panellists 6 - 35 3 UN ثانياً - بيانا الأمين العام ونائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومساهمات الميسِّرة وأعضاء فريق النقاش 6-35 5
    The Department also produced 110 press releases on the question of Palestine in English and French, which included summaries of formal meetings and press conferences, as well as statements by the Secretary-General and other United Nations officials. UN وأنتجت الإدارة أيضا 110 نشرات صحفية بشأن قضية فلسطين باللغتين الإنكليزية والفرنسية، تضمنت موجزات الاجتماعات الرسمية والمؤتمرات الصحفية، وكذلك البيانات التي أدلى بها الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة.
    99. In observance of World Press Freedom Day on 3 May, the statements by the Secretary-General and by the Director-General of UNESCO were highlighted in Geneva and the Director of UNIS Geneva participated in a debate in Brussels organized by the Subcommittee on Human Rights at the European Parliament. UN 99- احتفالاً باليوم العالمي لحرية الصحافة في 3 أيار/مايو، سُلِّط الضوء في جنيف على بياني الأمين العام والمدير العام لليونسكو وشارك مدير إدارة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف في نقاش نظَّمته في بروكسل اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي.
    A number of press releases and backgrounders on the Vienna Conference, including relevant statements by the Secretary-General, were translated into Czech and distributed. UN وترجم الى اللغة التشيكية ووزع عدد من النشرات الصحفية ومذكرات المعلومات اﻷساسية عن مؤتمر فيينا، بما في ذلك بيانات اﻷمين العام ذات الصلة.
    (i) Distribution of all print and electronic public information materials, including statements by the Secretary-General, and of United Nations parliamentary documentation to information centres and services, United Nations offices, and those of United Nations peace-keeping and other political missions, as well as dissemination of public information materials and documentation through public electronic networks, including the Internet (UNICs); UN ' ١ ' توزيع جميع المواد اﻹعلامية المطبوعة والالكترونية، بما فيها البيانات التي يصدرها اﻷمين العام ووثائق الهيئات التداولية في اﻷمم المتحدة، على المراكز والدوائر اﻹعلامية ومكاتب اﻷمم المتحدة، ومكاتب بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات السياسية، وتوزيع المواد اﻹعلامية والوثائق من خلال الشبكات الالكترونية العامة، بما فيها شبكة انترنت )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    4. After statements by the Secretary-General of the Conference and the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, the President of the Conference made a statement and declared the Conference closed. UN ٤ - وبعد إدلاء اﻷمينة العامة للمؤتمر والممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيانين، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان، وأعلنت اختتام المؤتمر.
    Links are provided to pages archiving disarmament-related United Nations press releases; statements by the Secretary-General and other senior officials, including the High Representative for Disarmament Affairs; publications, information on current and upcoming events in the field of disarmament and relevant background documentation. UN وتتاح وصلات إلى الصفحات التي تصنف البلاغات الصحفية ذات الصلة بنزع السلاح الصادرة عن الأمم المتحدة؛ وتصريحات الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة، بما في ذلك الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح؛ والمنشورات، والمعلومات عن المناسبات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح ووثائق المعلومات الأساسية ذات الصلة.
    Selections from speeches and statements by the Secretary-General covering major issues before the Organization. UN مقتطفات من خطب وبيانات اﻷمين العام تغطي القضايا الرئيسية المطروحة على المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more