"statements have been prepared" - Translation from English to Arabic

    • أعدت البيانات
        
    • بإعداد البيانات
        
    • أُعدت البيانات
        
    • وأعدت البيانات
        
    • وأُعدت البيانات
        
    The financial statements have been prepared in conformity with the International Financial Reporting Standards: UN أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية:
    Accordingly, the 2013 financial statements have been prepared on a going-concern basis. Reference UN وبناء على ذلك، أعدت البيانات المالية لعام 2013 على أساس استمرارية المؤسسة.
    The Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Director of Finance. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller. UN وقد قام المراقب المالي بإعداد البيانات المالية وصادق على صحتها.
    The financial statements have been prepared on a going concern basis. UN وقد أُعدت البيانات المالية على أساس الاستمرارية.
    The financial statements have been prepared in conformity with the United Nations System Accounting Standards. UN وأعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.
    2. The financial statements have been prepared and presented in accordance with: UN 2 - وأُعدت البيانات المالية وعُرضت وفقا لما يلي:
    Accordingly, the 2012 financial statements have been prepared on a going-concern basis. UN وبناء على ذلك، أعدت البيانات المالية لعام 2012 على أساس استمرارية المؤسسة.
    The Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The financial statements have been prepared in accordance with IPSAS. UN وقد أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The financial statements have been prepared showing the results of activities that are funded by three distinct types of resources: UN أعدت البيانات المالية لتبين نتائج أنشطة الهيئة الممولة من ثلاثة أنواع مستقلة من الموارد:
    The accompanying financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards, which follow a modified cash basis of accounting. UN أعدت البيانات المالية المرفقة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقوم على أساس نقدي معدل للمحاسبة.
    The financial statements have been prepared in accordance with the financial regulations for UNDP which have been approved by the Governing Council. UN ٤ - أعدت البيانات المالية وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الذي أقره مجلس الادارة.
    Going concern 35.1 The accompanying financial statements have been prepared under the assumption that the Agency will continue to operate as a going concern. UN 35-1 أعدت البيانات المالية المرفقة بافتراض أن الوكالة ستستمر في الاضطلاع بعملياتها كمنشأة لها مقومات الاستمرارية.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller. UN وقد قام المراقب المالي بإعداد البيانات المالية وصادق على صحتها.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller. UN وقد قام المراقب المالي بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller. UN وقد قام المراقب المالي بإعداد البيانات المالية وصادق على صحتها.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Director of Finance. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    The financial statements have been prepared and certified as correct by the Director of Finance. UN وقد قام مدير الشؤون المالية بإعداد البيانات المالية وصدّق على صحتها.
    2.4 The financial statements have been prepared using the historical cost convention, except for certain financial instruments that are carried at fair value. UN 2-4 أُعدت البيانات المالية على أساس العرف المحاسبي القاضي باستخدام التكلفة التاريخية، وذلك فيما عدا أدواتٍ مالية معينة سُجلت بقيمتها العادلة.
    8. The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards, with due consideration given to the fact that UNOPS is self-financed: its administrative expenditures are financed entirely by the income it earns. UN 8 - أُعدت البيانات المالية وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب إلى أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ممول ذاتياً، أي أن نفقاته الإدارية تمول كاملة من الإيرادات التي يُحصِّلها.
    The financial statements have been prepared in conformity with the United Nations System Accounting Standards. UN وأعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    7. The financial statements have been prepared on a going-concern basis. UN 7 - وأُعدت البيانات المالية على أساس الاستمرارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more