"statements in connection with the draft" - Translation from English to Arabic

    • ببيانات فيما يتعلق بمشروع
        
    • وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع
        
    • ببيانات فيما يتصل بمشروع
        
    • وأدلى ببيان بصدد مشروع
        
    • وألقيت بيانات فيما يتصل بمشروع
        
    • ببيانات تتصل بمشروع
        
    • ببيانين فيما يتعلق بمشروع
        
    • وأدلى ببيانات بشأن مشروع
        
    • وأدلى ببيانات متعلقة بمشروع
        
    • ببيانين يتعلقان بمشروع
        
    • ببيان فيما يتصل بمشروع
        
    170. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Algeria, Bangladesh, Brazil, India, Nigeria, Pakistan and Zambia. UN 170- وأدلى ممثلو باكستان، والبرازيل، وبنغلاديش، والجزائر، وزامبيا، ونيجيريا، والهند، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    174. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Bangladesh and the Philippines. UN 174- وأدلى ممثلو بنغلاديش والجزائر والفلبين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    193. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. UN 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك.
    191. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Guissé, Mr. Joinet and Mr. Kartashkin. UN 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين.
    statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Mr. Ogurtsov and Ms. Warzazi. UN 51- وأدلى كل من السيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيد أوغورتسوف، والسيدة ورزازي ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار.
    229. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Guissé. UN 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه.
    192. At the same meeting, statements in connection with the draft resolution, as orally revised, were made by the representatives of Cuba, Guatemala and India. UN 192- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، ممثلو غواتيمالا، وكوبا، والهند.
    200. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Kenya. UN 200- وأدلى ممثلو بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    265. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba, Portugal and the United States of America. UN 265- وأدلى ممثلو البرتغال، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    296. statements in connection with the draft decision, as orally revised, were made by the representatives of India, Kenya, Nigeria and Norway. UN 296- وأدلى ممثلو كينيا، والنرويج، ونيجيريا، والهند ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً.
    335. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Cuba, Malaysia and Romania. UN 335- وأدلى ممثلو الجزائر، ورومانيا، وكوبا، وماليزيا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    408. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, the Russian Federation and the United States of America. UN 408- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والجزائر، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    203. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Ms. Hampson and Mr. Sorabjee. UN 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي.
    221. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi, Mr. Yimer and Mr. Yokota. UN 221- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد فان والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيد يوكوتا.
    226. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Mr. Preware and Ms. Warzazi. UN 226- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد إيدي والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيدة موتوك والسيد بريوير والسيدة ورزازي.
    273. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Nigeria and the Russian Federation. UN 273- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وكندا، ونيجيريا ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار.
    374. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Pakistan and the United States of America and by the Observer for the Islamic Republic of Iran. UN ٤٧٣- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية.
    78. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. El—Hajjé, Mr. Guissé, Ms. Gwanmesia, Ms. Palley, Ms. Warzazi. UN ٨٧- وألقيت بيانات فيما يتصل بمشروع القرار أدلى بها السيد الحجة، والسيد غيسه والسيدة غوانميزيا والسيدة بالي والسيدة ورزازي.
    180. statements in connection with the draft resolution, as adopted, were made by the representatives of France, the Republic of Korea and Switzerland. UN 180- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار، بصيغته المعتمدة، ممثلو جمهورية كوريا، وسويسرا، وفرنسا.
    219. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and the Russian Federation. UN 219- وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وكوبا ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار.
    155. statements in connection with the draft resolution or the proposed revision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Eide, Mr. Khalil and Mr. Mehedi. UN ٥٥١- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار أو التنقيح المقترح السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد خليل، والسيد مهدي.
    322. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Eide, Mr. Guissé and Mr. Joinet. UN ٢٢٣- وأدلى ببيانات متعلقة بمشروع القرار السيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه.
    351. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and India. UN ٥١٣- وأدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين يتعلقان بمشروع القرار.
    154. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Eide. UN 154- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيز والسيد إيدي ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more