"states' priorities" - Translation from English to Arabic

    • أولويات الدول
        
    • أولويات الولايات
        
    That showed a disregard of Member States’ priorities and of General Assembly decisions. UN ويدل ذلك على تجاهل أولويات الدول اﻷعضاء ومقررات الجمعية العامة.
    They occur when arms transfers are not dealt with in a decisive manner or when addressing that problem does not rank high in States' priorities. UN إنها تجري حين لا يتم التعامل معها بصورة حاسمة، أو حين لا تكون معالجة المشكلة في طليعة أولويات الدول.
    As a result, it was the issuance of reports that was determining Member States' priorities and therefore the programme of work of the Committee. UN ونتيجة لذلك، فإن إصدار التقارير هو الأمر الذي يحدد أولويات الدول الأعضاء ويحدد إذن أولويات برنامج عمل اللجنة.
    While the responses to the questionnaire administered by the Secretariat pointed to the differences in the Member States' priorities, they also highlighted issues of common concern. UN ولئن كانت الإجابات على الاستبيان الذي تكفلت به الأمانة أشارت إلى الاختلافات الموجودة في أولويات الدول الأعضاء، فهي تبرز أيضا مسائل تحظى باهتمام مشترك.
    One of the United States' priorities is clearance of munitions in Southeast Asia and the Pacific. UN وتتمثل إحدى أولويات الولايات المتحدة الأمريكية في تطهير الذخائر الموجودة في مناطق جنوب شرق أسيا والمحيط الهادئ؛
    It shall clearly reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتعكس بوضوح أولويات الدول الأعضاء المحددة في التشريعات المعتمدة من جانب الهيئات الحكومية الدولية الفنية والإقليمية ضمن مجالات اختصاصها. ومن جانب الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    It shall clearly reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN ويعكس بوضوح أولويات الدول الأعضاء المحددة في التشريعات المعتمدة من جانب الهيئات الحكومية الدولية الفنية والإقليمية ضمن مجالات اختصاصها. ومن جانب الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    The service delivery model, which had been endorsed by the General Assembly, called for Headquarters to focus on strategy, policy development and management oversight in order to improve services, based on Member States' priorities. UN ويتطلب نموذج تقديم الخدمات الذي أيدته الجمعية العامة أن يركز المقر على الاستراتيجية ووضع السياسات والمراقبة الإدارية من أجل تحسين الخدمات استنادا إلى أولويات الدول الأعضاء.
    It shall clearly reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتعكس بوضوح أولويات الدول الأعضاء المحددة في التشريعات المعتمدة من جانب الهيئات الحكومية الدولية الفنية والإقليمية ضمن مجالات اختصاصها. ومن جانب الجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    It reflects Member States' priorities, as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتعكس أولويات الدول الأعضاء المنصوص عليها في التشريعات التي تعتمدها الهيئات الحكومية الدولية الفنية والإقليمية في دوائر اختصاصها والتي تعتمدها الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    It shall reflect Member States’ priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما وردت في الولايات التشريعية التي اعتمدتها الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في نطاق مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    It will provide strong and coherent leadership in support of Member States' priorities and efforts, building effective partnerships with civil society and other relevant actors. III. Functions and structure UN وستوفر الهيئة الجامعة قيادة قوية ومتماسكة لدعم أولويات الدول الأعضاء وجهودها، وبناء شراكات فعالة مع المجتمع المدني والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة.
    This could help to reduce overlap, and ensure that Member States' priorities are implemented by the department with the appropriate capacity and competence. UN ويمكن أن يساعد ذلك على تقليص التداخل، وضمان تنفيذ أولويات الدول الأعضاء من جانب الإدارة المتمتعة بما يلزم من القدرة والكفاءة.
    The UNIDIR conference has once again shown the important role of the problem of PAROS among States' priorities in the field of international security. UN إذ أظهر مؤتمر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مرة أخرى أن مشكلة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تحتل مكانة هامة ضمن أولويات الدول في ميدان الأمن الدولي.
    It shall reflect Member States’ priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتعكس الخطة أولويات الدول اﻷعضاء كما وردت في الولايات التشريعية التي اعتمدتها الهيئات الحكوميــة الدوليــة الفنيــة واﻹقليمية ضمن مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    Its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية، وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    Its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية، وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها، والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    Its objectives and strategies shall be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs. It shall reflect Member States' priorities as set out in legislation adopted by functional and regional intergovernmental bodies within their spheres of competence and by the General Assembly, on advice from the Committee for Programme and Coordination. UN وتُستخلص أهدافها واستراتيجياتها من توجيهات وأهداف السياسة التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية وتعكس أولويات الدول اﻷعضاء كما ترد في التشريع الذي تقره الهيئات الحكومية الدولية الفنية واﻹقليمية في مجالات اختصاصها والجمعية العامة، بناء على مشورة لجنة البرنامج والتنسيق.
    32. Differences in States' priorities and perspectives with respect to the Treaty, while legitimate, must not be exploited selectively to neglect issues or block consensus. UN 32 - وأضافت قائلة إن الاختلافات في أولويات الدول وتوقعاتها المرتقبة فيما يتعلق بالمعاهدة، في حين أنها مشروعة، لا يجب استغلالها انتقائياً لإغفال قضايا أو لعرقلة توافق في الآراء.
    32. Differences in States' priorities and perspectives with respect to the Treaty, while legitimate, must not be exploited selectively to neglect issues or block consensus. UN 32 - وأضافت قائلة إن الاختلافات في أولويات الدول وتوقعاتها المرتقبة فيما يتعلق بالمعاهدة، في حين أنها مشروعة، لا يجب استغلالها انتقائياً لإغفال قضايا أو لعرقلة توافق في الآراء.
    One of the United States' priorities is clearance of munitions in Southeast Asia and the Pacific. UN وتتمثل إحدى أولويات الولايات المتحدة الأمريكية في تطهير الذخائر الموجودة في مناطق جنوب شرق أسيا والمحيط الهادئ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more