"states have also" - Translation from English to Arabic

    • الدول أيضا
        
    • الدول أيضاً
        
    • دول أيضا
        
    • الدول كذلك
        
    States have also introduced content development initiatives for teaching literature that supports gender-responsive perspectives in the classroom. UN واتخذت الدول أيضا مبادرات لتطوير المضامين بهدف تدريس أدبيات تراعي الاعتبارات الجنسانية في الفصول الدراسية.
    States have also resorted to criminalization by making irregular stay in the country a criminal offence. UN ولجأت الدول أيضا إلى التجريم بجعل الإقامة غير القانونية في البلد تشكل فعلا إجراميا.
    Those States have also established a mechanism to promote, maintain and strengthen peace and security in Central Africa called the Council for Peace and Security in Central Africa. UN وأنشأت تلك الدول أيضا آلية لتشجيع وصون وتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا تسمى مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    In a few instances, States have also reported the establishment of indigenous peoples' political parties, as in Nepal and Ecuador. UN وفي بعض حالات قليلة، أفادت بعض الدول أيضاً بأنه قد أنشئت لديها أحزاب سياسية للشعوب الأصلية، ومنها إكوادور ونيبال.
    States have also made amendments to their criminal codes to ensure that violent acts are met with appropriate punishments. UN وأَدخلت الدول أيضاً تعديلات على قوانينها الجنائية لضمان التصدي لأعمال العنف بالعقوبات المناسبة.
    Four States have also enacted legislation giving their law enforcement authorities special investigative powers. UN وسنت أربع دول أيضا تشريعات تمنح سلطات إنفاذ القانون فيها صلاحيات خاصة في إجراء التحقيقات.
    Commonly, States have also established regimes to enable creditors and debtors to contract between themselves for special rights. UN وعادة ما أنشأت الدول أيضا نظما لتمكين الدائنين والمدينين من التعاقد على حقوق خاصة.
    Many States have also developed law enforcement programmes to counter radicalization. UN ووضعت العديد من الدول أيضا برامج لمكافحة التطرف في إطار إنفاذ القانون.
    Some States have also included discrimination based on sexual orientation in their legal framework, which is appreciated by the Special Rapporteur. UN وأدرجت بعض الدول أيضا التمييز على أساس الميل الجنسي في إطارها القانوني، وهو ما حظي بتقدير المقرر الخاص.
    (vii) The programme contributes to the overall objectives and goals of the Second Decade and the Permanent Forum, which States have also committed to achieving; UN ' 7` يسهم البرنامج في الغايات والأهداف الشاملة للعقد الثاني والمنتدى الدائم، التي التزمت الدول أيضا بتحقيقها؛
    Certain States have also signed bilateral agreements on police cooperation in order to fight transnational organized crime. UN وقد وقَّعت بعض الدول أيضا على اتفاقات ثنائية لتعاون الشرطة من أجل مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Numerous States have also accepted such general practice. UN وتقبل العديد من الدول أيضا هذه الممارسة العامة.
    States have also introduced new courses of study, including on human rights, gender equality and comprehensive sexuality education. UN واستحدثت الدول أيضا دورات دراسية جديدة، منها دورات عن حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والتثقيف الجنسي الشامل.
    States have also implemented extensive advocacy and awareness-raising campaigns and have partnered with civil society organizations to promote gender-responsive learning. UN ونفذت الدول أيضا حملات واسعة للدعوة والتوعية، وأقامت شراكات مع منظمات المجتمع المدني لتعزيز التعلم المستجيب لاحتياجات الجنسين.
    These States have also undertaken to participate in United Nations and the Organization of African Unity peace-keeping operations and, to that end, to establish within their respective armed forces specialized units for the maintenance of peace. UN وتعهدت هذه الدول أيضا بالمشاركة في عمليات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقيـــة، وبلـــوغا لهـذه الغاية، تعهدت أيضا بإنشاء وحدات خاصة لصــون السلم داخل قواتها المسلحة.
    A number of States have also passed measures to prohibit or limit intelligence services' involvement in party politics. UN وقد أقر عدد من الدول أيضاً تدابير لحظر أو تقييد انخراط أجهزة الاستخبارات في الأحزاب السياسية.
    Many small island developing States have also incorporated disaster planning into their natural resource management schemes. UN وقد أدرج العديد من هذه الدول أيضاً التخطيط للكوارث ضمن خططها لإدارة الموارد الطبيعية.
    Some States have also increased their domestic health funding. UN وزاد بعض الدول أيضاً تمويل الصحة محلياً.
    Seven States have also enacted legislation giving their law enforcement authorities special investigative powers. UN وسنت سبع دول أيضا تشريعات تمنح سلطات إنفاذ القانون فيها صلاحيات خاصة في إجراء التحقيقات.
    Three of those States have also ratified International Labour Organization Convention No. 169. UN وقامت ثلاث دول أيضا بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    20. States have also advanced their domestic laws and policies. UN 20- وطورت الدول كذلك قوانينها وسياساتها المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more