"states immigration" - Translation from English to Arabic

    • الهجرة في الولايات
        
    • الهجرة إلى الولايات
        
    • الهجرة التي تنتهجها الولايات
        
    As a matter of United States immigration law, the United States is not in a position to remove Posada to either country. UN وبالنسبة إلى قانون الهجرة في الولايات المتحدة، لا يسع الولايات المتحدة ترحيل بوسادا إلى أي من هذين البلدين.
    Although he had been recognized by the United States immigration authorities to be a danger, he was subject to very light supervision. UN وأضافت أنه على الرغم من تسليم سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بخطورته فإنه لا يخضع إلا لمراقبة ضعيفة جدا.
    This important principle is codified in United States immigration law. UN وهذا المبدأ الهام مدوَّن في قانون الهجرة في الولايات المتحدة.
    United States immigration law as applied in Guam had resulted in the Chamorro people becoming a minority in their homeland. UN فقد أدى قانون الهجرة في الولايات المتحدة بالطريقة التي طبق بها في غوام الى جعل شعب الشامورو أقلية في وطنه.
    If both parents are alive, there may also be a need for a declaration of abandonment issued by the minors court of Guatemala, for example to satisfy United States immigration requirements. UN وإذا كان كلا الوالدين على قيد الحياة، قد تكون هناك حاجة أيضا للحصول على إقرار بالتخلي تصدره محكمة القصّر في غواتيمالا، وذلك، مثلاً، لتلبية شروط الهجرة إلى الولايات المتحدة.
    Thus far, however, there had been little headway made against obstacles like the United States immigration policy that sought to reduce the proportion of indigenous inhabitants, or the United States-backed privatization of Chamoru assets. UN بيد أنه حتى هذه النقطة حدث تقدم ضئيل أمام عقبات مثل سياسة الهجرة التي تنتهجها الولايات المتحدة التي تسعى إلى تخفيض نسبة السكان الأصليين، أو الخصخصة التي تساندها الولايات المتحدة لممتلكات التشامورو.
    The goal of the United States immigration Act of 1990 is to increase the competitiveness of the United States economy by admitting more highly skilled and highly educated immigrants, while preserving the emphasis on family reunification. UN وكان الهدف من قانون الهجرة في الولايات المتحدة لعام ١٩٩٠ زيادة القدرة التنافسية لاقتصاد الولايات المتحدة عن طريق السماح بدخول مهاجرين أعلى ثقافة وأكثر مهارة، مع الاستمرار في التأكيد على لم شمل اﻷسرة.
    In order to reduce processing time, the United States immigration authorities established new asylum procedures in 1990 and a corps of specially trained asylum officers was created to process asylum requests. UN وبغية تخفيض الزمن الذي يتطلبه التجهيز، وضعت سلطات الهجرة في الولايات المتحدة إجراءات جديدة للجوء في عام ١٩٩٠ وشكلت فريقا من موظفي اللجوء المدربين تدريبا خاصا لتجهيز طلبات اللجوء.
    A stateless person who is in violation of United States immigration laws is subject to removal even in the absence of grounds of national security or public order. UN فالشخص عديم الجنسية الذي ينتهك قوانين الهجرة في الولايات المتحدة معرض للإبعاد حتى في حالة عدم وجود أسباب تتعلق بالأمن القومي أو النظام العام.
    More broadly, United States immigration law and policy- which we believe to be consistent with similar approaches by other States- permits nationality-based classifications, so long as a rational basis exists for the classification. UN وعلى نطاق أوسع، يسمح قانون وسياسات الهجرة في الولايات المتحدة، التي نعتقد أنها متسقة مع النُهج المماثلة في دول أخرى، بوجود تصنيفات قائمة على الجنسية، ما دام ثمة أساس منطقي للتصنيف.
    United States immigration authorities also often give due consideration to family life in the exercise of prosecutorial discretion on a case-by-case basis. UN وكثيرا أيضا ما تولي سلطات الهجرة في الولايات المتحدة الاعتبار الواجب أيضا للحياة الأسرية عند ممارسة السلطة التقديرية للادعاء على أساس كل حالة على حدة.
    Serving as a human rights expert in litigation cases of Afghan immigrants who are subject to deportation by the United States immigration Services. UN العمل كخبيرة في مجال حقوق الإنسان في دعاوى قضائية تتعلق بالمهاجرين الأفغان الذين خضعوا لإجراءات الترحيل التي اتخذتها دوائر الهجرة في الولايات المتحدة.
    On the contrary, Posada has just been scandalously acquitted following his sham trial, in which he was merely charged with lying to the United States immigration authorities about entering the country illegally in 2005. UN وعلى النقيض من ذلك، برئ بوسادا للتو بشكل فاضح عقب محاكمة كاذبة واجه فيها فقط تهم الكذب على سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بخصوص دخوله غير القانوني إلى هذا البلد في عام 2005.
    - Joint operations between the National Police, the Department of Migration and officials from the United States immigration and Naturalization Service (INS). UN - القيام بعمليات مشتركة بين موظفي الهجرة في الولايات المتحدة الأمريكية والشرطة الوطنية ودائرة الهجرة.
    Being afraid of returning to Thailand because of possible reprisals by people against whom she has acted while cooperating with the DEA she has applied to the United States immigration for asylum. UN وخوفاً من العودة إلى تايلند بسبب إمكانية أن ينتقم منها الأشخاص الذين عملت ضدهم خلال تعاونها مع وكالة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات، فقد قدمت طلب لجوء إلى سلطات الهجرة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Nonetheless, visas were issued as soon as possible under United States immigration law, including overnight, within 3 to 4 days or within a week or two. UN وقال إن التأشيرات مع ذلك تصدر بأسرع ما يمكن بموجب قانون الهجرة في الولايات المتحدة، بما في ذلك إصدارها في اليوم التالي، أو خلال ثلاثة أو أربعة أيام، أو خلال أسبوع أو اثنين.
    He was held for almost two weeks and then flown by United States immigration authorities to Jordan, where he was driven across the border and handed over to Syrian authorities. UN وقد احتجز لمدة أسبوعين تقريبا قبل أن ترحله سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بالطائرة إلى الأردن، حيث اقتيد عبر الحدود وسلم إلى السلطات السورية.
    Mr. Posada Carriles had been indicted under United States immigration laws, but the charges had subsequently been dismissed; following an appeal, that decision had been reversed and the case was to go back to the trial court for further proceedings. UN وأضاف أن السيد بوسادا كاريلس أدين بمقتضى قوانين الهجرة في الولايات المتحدة ولكن هذه الاتهامات أسقطت فيما بعد ثم أعيدت بعد تقديم استئناف بشأنها ولهذا سيتم عرض القضية مرة أخرى على المحكمة لاستكمال الإجراءات.
    - Identifying training needs in fraudulent documents, interview techniques and migration clearance with the support of officials from the United States immigration and Naturalization Service, Canada and Mexico. UN - تحديد الاحتياجات التدريبية على كشف الوثائق المزورة وتقنيات الاستجواب ومعاملات الهجرة بدعم من موظفي دوائر الهجرة في الولايات المتحدة وكندا والمكسيك.
    Unlike other visas, G-5 visa applicants were subject to all United States immigration requirements, including careful review of the contracts and assurance that those personnel would leave the country when such employment had concluded. UN وأضاف أنه بخلاف التأشيرات الأخرى، يخضع مقدمو طلبات الحصول على تأشيرات من نوع G-5 لجميع شروط الهجرة إلى الولايات المتحدة، بما فيها مراجعة العقود بعناية وضمان مغادرة هؤلاء العاملين البلد عند انتهاء التوظيف.
    United States immigration policies in Guam had marginalized the Chamoru population, making them a minority of only 37 per cent in their own homeland. UN وقد أدت سياسات الهجرة التي تنتهجها الولايات المتحدة في غوام إلى تهميش السكان التشامورو، وجعلنهم أقلية بلغت نسبتها 37 في المائة فحسب في وطنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more