"states members of the european community" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية
        
    • الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي
        
    • للدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية
        
    • والدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية
        
    The European Court of Human Rights had upheld the right of States members of the European Community to give preferential treatment to nationals of other member States, including in matters relating to expulsion. UN لقد أقرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان حق الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية في منح معاملة تفضيلية لمواطني الدول الأعضاء الأخرى، بما في ذلك في المسائل المتعلقة بالطرد.
    It is interpreted by some as saying that international treaties are directly binding as between the States members of the European Community and the relevant contracting parties. UN ويفسره البعض على أنه يعني أن المعاهدات الدولية ملزمة مباشرة كما لو أبرمت بين الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية والأطراف المتعاقدة ذات الصلة.
    Thus, contrary to the opinion expressed by Interpol one cannot assume, on the basis of the constituent instrument, that States members of the European Community would incur responsibility when the European Community breaches a treaty obligation. UN ولذلك، وخلافا لما أعربت عنه الإنتربول، لا يمكن الافتراض، على أساس الصك المؤسس، أن الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية تتحمل مسؤولية عندما تخرق تلك الجماعة التزاما تعاهديا.
    No representative of the States members of the European Community shall invoke any of the above-mentioned rules if a representative of the European Community has already done so on the same matter. UN ولا يجوز لأي ممثل لدولة من الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية أن يتذرع بأي من المواد السالفة الذكر لو كان ممثل الجماعة الأوروبية قد قام بذلك بالفعل بشأن المسألة ذاتها.
    Understood as such, the article solely forms a basis for obligations under community law vis-à-vis the European Community and does not permit third parties to assert direct claims against the States members of the European Community. UN والمادة المفهومة على هذا المنوال تشكل أساسا للالتزامات بموجب قانون الجماعة الأوروبية تجاه الجماعة الأوروبية ليس إلا ولا تخول للأطراف الثالثة بأن تطالب بمطالب مباشرة ضد الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية.
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194)، في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991.
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The Secretariat considers all States members of the European Community that have never reported production of controlled substances or have ceased production since 1992 (Austria, Belgium, Denmark, Finland, Ireland, Luxembourg, Portugal and Sweden) as maintaining zero production unless they report otherwise to the Secretariat. UN وتعتبر الأمانة أن جميع الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية التي لم تبلغ البتة عن إنتاج مواد خاضعة للرقابة أو توقفت عن إنتاجها منذ عام 1992 (النمسا، وبلجيكا، والدانمرك، وفنلندا، وأيرلندا، ولكسمبرغ، والبرتغال والسويد) تحتفظ بإنتاج صفري ما لم تبلغ الأمانة بخلاف ذلك.
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194)، في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991.
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    It aims to prevent possible misinterpretation and misuse of article 296 of the Treaty of Rome establishing the European Community (the " Treaty " ), which gives the States members of the European Community the possibility of derogating from the Community public procurement rules when this is necessary for protection of their " essential security interests " . UN وترمي إلى منع إمكانية إساءة تفسير واستخدام المادة 296 من معاهدة روما التي أنشئت بموجبها الجماعة الأوروبية ( " المعاهدة " )، والتي تمنح الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية إمكانية التحلل من قواعد الاتحاد بشأن الاشتراء العام عند الضرورة لحماية " مصالحها الأمنية الأساسية " ().
    The item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " was included in the agenda of the forty-sixth session of the General Assembly, in 1991, at the request of the Netherlands on behalf of the States members of the European Community (A/46/194). UN أُدرج البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة التي عُقدت في عام 1991، بناء على طلب هولندا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (A/46/194).
    The item entitled “Assistance in mine clearance” was included in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly, in 1993, at the request of the 12 States members of the European Community (A/48/193). UN أدرج البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٣، بناء على طلب ١٢ دولة من الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي (A/48/193).
    Article 2, paragraph 8, allows States members of the European Community to report to the Secretariat only the data on production of controlled substances if certain procedural requirements are met; Communitywide consumption data are reported by the European Community. UN 17- تسمح الفقرة 8 من المادة 2 للدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية بأن تبلغ الأمانة فقط ببيانات عن إنتاج المواد الخاضعة للرقابة إذا ما تم الوفاء باشتراطات إجرائية معينة؛ وتقوم الجماعة الأوروبية بالإبلاغ عن بيانات الاستهلاك على صعيد الجماعة كلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more