Austria pledges to cooperate with all States Members of the Human Rights Council in an open and transparent manner. | UN | وتتعهد النمسا بأن تتعاون مع جميع الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان بطريقة منفتحة وشفافة. |
A number of States Members of the Human Rights Council opposed establishing the post of Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus, noting that no basis for such a mandate existed. | UN | وقد عارض عدد من الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان إنشاء منصب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس، حيث أشارت إلى عدم وجود أساس لولاية من هذا القبيل. |
In his views, any reprisal against a witness cooperating with a mandate holder should be treated as an attempt to undermine the mandate holder himself or herself, and consequently called for a rapid and systematic response from States Members of the Human Rights Council. | UN | ويرى أنه ينبغي التعامل مع أي انتقام من شاهد يتعاون مع صاحب ولاية على أنه محاولة لتقويض عمل صاحب الولاية نفسه، ودعا من ثم الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان إلى أن ترد على ذلك العمل بسرعة وكلما ارتكب. |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Qatar, Republic of Korea, Switzerland; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: جمهورية كوريا، سويسرا، قطر؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Cuba, Norway, Thailand, United States of America; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: تايلند، وكوبا، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Chile, Mexico, Russian Federation, Spain, United States of America; | UN | (أ) ممثلون عن دول أعضاء في مجلس حقوق الإنسان: الاتحاد الروسي، إسبانيا، شيلي، المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
States Members of the Human Rights Council have a commitment and a duty to strictly observe human rights norms; that is a responsibility that they assume in joining the Council. | UN | ويجب على الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان أن تلتزم بالتقيد الصارم بمعايير حقوق الإنسان؛ وتلك مسؤولية تترتب عليها بحكم انضمامها إلى المجلس. |
66. The Special Rapporteur welcomes full cooperation from the States Members of the Human Rights Council in discharging his mandate. | UN | 66- ويرحب المقرر الخاص بالتعاون الكامل المقدم من الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان للاضطلاع بمهمته. |
States Members of the Human Rights Council | UN | الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان |
States Members of the Human Rights Council Angola | UN | الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان |
States Members of the Human Rights Council | UN | الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان |
States Members of the Human Rights Council | UN | الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Chile, Guatemala, Mexico, Norway, Peru; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: بيرو، وشيلي، وغواتيمالا، والمكسيك، والنرويج؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: India, Indonesia, Maldives; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: إندونيسيا، ملديف، الهند؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Chile, India, Indonesia, Norway, Qatar, Russian Federation; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، شيلي، قطر، النرويج، الهند؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Belgium, Brazil, Chile, Costa Rica (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Cuba, Japan, Maldives, Pakistan, Slovakia; | UN | (أ) ممثلو الدول التالية الأعضاء في المجلس: باكستان، البرازيل، بلجيكا، سلوفاكيا، شيلي، كوبا، كوستاريكا (أيضاً باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، ملديف، اليابان؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Austria, Bangladesh, Burkina Faso, Ecuador, Peru, Senegal, Thailand; | UN | (أ) ممثلون عن دول أعضاء في مجلس حقوق الإنسان: إكوادور، بنغلاديش، بوركينا فاسو، بيرو، تايلند، السنغال، النمسا؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Belgium, Hungary, India, Malaysia, Poland, Saudi Arabia, Uruguay (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States); | UN | (أ) ممثلون عن دول أعضاء في مجلس حقوق الإنسان: أوروغواي (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، بلجيكا، بولندا، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، الهند، هنغاريا؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Chile, China, Cuba, Indonesia, Maldives, Russian Federation, Uruguay; | UN | (أ) ممثلون عن دول أعضاء في مجلس حقوق الإنسان: الاتحاد الروسي، إندونيسيا، أوروغواي، شيلي، الصين، كوبا، ملديف؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: China, Ecuador, India, Romania; | UN | (أ) ممثلون عن دول أعضاء في المجلس: إكوادور، رومانيا، الصين، الهند؛ |
(a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Japan, Jordan, Norway, Poland, Qatar, United States of America; | UN | (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية أسماؤها: الأردن، وبولندا، وقطر، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان؛ |
3. The above-mentioned request was supported by 21 States Members of the Human Rights Council: Austria, Belgium, Chile, the Czech Republic, Guatemala, Hungary, Italy, Kuwait, Maldives, Mexico, Norway, Peru, Poland, Qatar, the Republic of Moldova, Romania, Saudi Arabia, Spain, Switzerland, the United States of America and Uruguay. | UN | 3- وأيَّدت الطلب المذكور أعلاه 21 دولة عضواً في مجلس حقوق الإنسان وهي: إسبانيا، أوروغواي، إيطاليا، بلجيكا، بولندا، بيرو، الجمهورية التشيكية، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سويسرا، شيلي، غواتيمالا، قطر، الكويت، المكسيك، ملديف، المملكة العربية السعودية، النرويج، النمسا، هنغاريا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
19. At the 2nd meeting, on the same day, statements were made by the following States Members of the Human Rights Council: Austria, Belgium, Botswana, Costa Rica, Cuba, the Czech Republic, Ecuador, Guatemala, Jordan, Libya, Malaysia, Maldives, Mexico, Nigeria, Poland, Romania and the Russian Federation. | UN | 19- وفي الجلسة الثانية، من اليوم نفسه، أدلت ببيانات الدول التالية الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان: الاتحاد الروسي، الأردن، إكوادور، بلجيكا، بوتسوانا، بولندا، ليبيا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، غواتيمالا، كوبا، كوستاريكا، ماليزيا، المكسيك، ملديف، النمسا، نيجيريا. |
35. At the 15th meeting, on 5 March 2012, the President outlined the modalities for the general debate, which would be three minutes for States Members of the Human Rights Council and two minutes for observer States and other observers. | UN | 35- وفي الجلسة 15، المعقودة في 5 آذار/مارس 2012، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة العامة، وهي كما يلي: تخصيص ثلاث دقائق للدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين. |