"states parties and signatories to" - Translation from English to Arabic

    • للدول الأطراف في
        
    • الدول الأطراف والموقعة على
        
    • الدول الأطراف والدول الموقعة على
        
    • الدول الأطراف الموقعة على
        
    • الدول الأطراف والموقعين على
        
    • الدول الأطراف والموقّعة على
        
    • الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها
        
    • الدول الأطراف والدول الموقّعة
        
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا
    7. Encourages the competent authorities of the nuclear-weapon-free-zone treaties to provide assistance to the States Parties and Signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of these goals; UN 7 - تشجع السلطات المختصة لمعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية على تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف والموقعة على تلك المعاهدات تيسيرا لإنجاز هذه الأهداف؛
    9. Encourages the competent authorities of the nuclear-weapon-free-zone treaties to provide assistance to the States Parties and Signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of these goals; UN 9 - تشجع السلطات المختصة لمعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية على تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف والموقعة على تلك المعاهدات تيسيرا لإنجاز هذه الأهداف؛
    Conference of States Parties and Signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established UN مؤتمر الدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات التي أنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية
    In this context, the Conference welcomes the vigorous efforts being made among States Parties and Signatories to those treaties in order to promote their common objectives. UN ويرحب المؤتمر في هذا الصدد بالجهود الجبارة التي تبذلها الدول الأطراف الموقعة على هذه المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة.
    Kazakhstan welcomes the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones, which will be held in New York in 2010. UN وترحب كازاخستان بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، الذي سيعقد في نيويورك في عام 2010.
    The Working Group further recommended that such information be made available to States Parties and Signatories to the Convention. UN وأوصى الفريق العامل كذلك بأن تتاح هذه المعلومات للدول الأطراف في الاتفاقية والموقعة عليها.
    The Working Group further recommended that such information be made available to States Parties and Signatories to the Convention. UN وأوصى الفريق العامل أيضاً بأن تتاح تلك المعلومات للدول الأطراف في الاتفاقية والموقّعة عليها.
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقعة عليها ومنغوليا
    Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia UN المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقعة عليها ومنغوليا
    9. Encourages the competent authorities of the nuclearweaponfreezone treaties to provide assistance to the States Parties and Signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of these goals; UN 9 - تشجع السلطات المختصة لمعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية على تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف والموقعة على تلك المعاهدات تيسيرا لإنجاز هذه الأهداف؛
    6. Welcomes the vigorous efforts being made among States Parties and Signatories to those treaties to promote their common objectives, and considers that an international conference of States Parties and Signatories to the nuclear-weapon-free zone treaties might be held to support the common goals envisaged in those treaties; UN 6 - ترحب بالجهود القوية التي تُبذل فيما بين الدول الأطراف والموقعة على تلك المعاهدات من أجل تعزيز أهدافها المشتركة وترى أنه يمكن، عقد مؤتمر دولي للدول الأطراف والموقعة على معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية بغرض دعم الأهداف المشتركة المتوخاة من تلك المعاهدات؛
    7. Encourages the competent authorities of the nuclear-weapon-free-zone treaties to provide assistance to the States Parties and Signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of these goals; UN 7 - تشجع السلطات المختصة لمعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية على تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف والموقعة على تلك المعاهدات تيسيرا لإنجاز هذه الأهداف؛
    162. The States parties welcome the intention of States Parties and Signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba to promote the common goals envisaged in those treaties, and to explore and implement further ways and means of cooperation. UN ٢١٦ - ترحب الدول الأطراف باعتزام الدول الأطراف والدول الموقعة على معاهدات تلاتيلولكو، وراروتونغا، وبانكوك، وبيليندابا تعزيز الأهداف المشتركة المنشودة في هذه المعاهدات، واستكشاف وتنفيذ المزيد من سبل ووسائل التعاون.
    A/C.1/58/L.60 Item 73 - - General and complete disarmament - - Conference of States Parties and Signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established - - Note by the Secretariat concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under draft resolution A/C.1/58/L.19 [A C E F R S] UN A/C.1/58/L.60 البند 73 - نزع السلاح العام والكامل - مؤتمر الدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات التي أنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية - مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسؤوليات الموكلة إلى الأمين العام بموجب القرار A/C.1/58/L.19 [بجميع اللغات الرسمية]
    (e) Request the Secretary-General to assist and provide the necessary services for the conference of States Parties and Signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established. UN (هـ) تطلب إلى الأمين العام أن يساعد مؤتمر الدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات التي أُنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية ويقدم له كل ما يلزم من خدمات.
    In this context, the Conference welcomes the vigorous efforts being made among States Parties and Signatories to those treaties in order to promote their common objectives. UN ويرحب المؤتمر في هذا الصدد بالجهود الجبارة التي تبذلها الدول الأطراف الموقعة على هذه المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة.
    Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones UN مؤتمر الدول الأطراف الموقعة على معاهدات تأسيس المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    It is in that spirit that we would like to secure the co-sponsorship of all States Parties and Signatories to the Convention, as well as the support of the largest number of States possible that have not acceded to the Convention but that will soon do so. UN وبهذه الروح نود أن نكفل مشاركة جميع الدول الأطراف والموقعين على الاتفاقية في تقديم المشروع، وكذلك تأييد أكبر عدد ممكن من الدول التي لم تنضم إلى الاتفاقية ولكن ستنضم إليها قريبا.
    The Conference also welcomes the vigorous efforts made by States Parties and Signatories to those treaties to promote their common objectives. UN كما يرحب المؤتمر بالجهود الجبارة التي بذلتها الدول الأطراف والموقّعة على تلك المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة.
    Welcoming the efforts of States Parties and Signatories to the Convention that have enacted laws and taken other positive measures to prevent and combat corruption in all its forms, UN وإذ يرحّب بالجهود التي بذلتها الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها التي سنّت قوانين واتخذت تدابير إيجابية أخرى من أجل منع ومكافحة الفساد بجميع أشكاله،
    A note verbale regarding this matter was sent to States Parties and Signatories to the Organized Crime Convention on 2 July 2009. UN وقد أُرسلت مذكرة شفوية بخصوص هذه المسألة إلى الدول الأطراف والدول الموقّعة على اتفاقية الجريمة المنظمة في 2 تموز/يوليه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more