"states parties and the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأطراف والجمعية العامة
        
    • الدول اﻷطراف والجمعية العامة لتمويل اللجنتين المتصلتين
        
    As provided in article 36, paragraph 1, of the Convention, the Committee shall submit to the States Parties and the General Assembly an annual report on its activities under the Convention. UN عملاً بأحكام الفقرة 1 من المادة 36 من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف والجمعية العامة تقريراً سنوياً عن الأنشطة التي تضطلع بها بموجب الاتفاقية.
    These arrangements shall be subject to approval by the Assembly of States Parties and the General Assembly of the United Nations. " UN وتخضع هذه الترتيبات لموافقة جمعية الدول الأطراف والجمعية العامة للأمم المتحدة " .
    Such arrangement shall be submitted to the Assembly of States Parties and the General Assembly of the United Nations for approval. " UN وسيخضع هذا الاتفاق لموافقة جمعية الدول الأطراف والجمعية العامة للأمم المتحدة " .
    Such arrangement shall be submitted to the Assembly of States Parties and the General Assembly of the United Nations for approval. " UN وسيخضع هذا الاتفاق لموافقة جمعية الدول الأطراف والجمعية العامة للأمم المتحدة " .
    1. Urges States parties to notify without delay the Secretary-General, as depositary of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, of their acceptance of the amendments approved by the States Parties and the General Assembly; UN ١- تحث الدول اﻷطراف على إخطار اﻷمين العام، بوصفه وديع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بقبولها التعديلات التي وافقت عليها الدول اﻷطراف والجمعية العامة لتمويل اللجنتين المتصلتين بالاتفاقيتين من الميزانية العادية؛
    Actions taken by the Commission, the Meeting of States Parties and the General Assembly to assist States with respect to the scientific and technical expertise required in preparing submissions to the Commission UN ثامنا - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة، واجتماع الدول الأطراف والجمعية العامة لمساعدة الدول فيما يتعلق بالدراية العلمية والفنية اللازمة لإعداد الطلبات المقدمة إلى اللجنة
    The chairpersons expressed appreciation for the work of the Commission on the drafting of new human rights instruments and referred also to the need to support continuing progress towards universal ratification of human rights treaties and to promote the entry into force of amendments to the treaties adopted by the meetings of States Parties and the General Assembly. UN وأعرب رؤساء الهيئات عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به اللجنة لصياغة الصكوك الجديدة المتعلقة بحقوق الإنسان، كما أشاروا إلى ضرورة دعم التقدم المتواصل في مجال التصديق عالميا على معاهدات حقوق الإنسان وضرورة إدخال ما تعتمده اجتماعات الدول الأطراف والجمعية العامة من تعديلات على المعاهدات إلى حيز النفاذ.
    The Conference of States Parties and the General Assembly should make a clear statement that the Convention was the superseding instrument in the field of disability and that all previous United Nations instruments and documents that were inconsistent with its provisions should be revised or no longer used as reference documents. UN وينبغي لمؤتمر الدول الأطراف والجمعية العامة أن يعلنا بوضوح أن الاتفاقية هي الصك الغالب في ميدان الإعاقة، وأن كافة صكوك ووثائق الأمم المتحدة السابقة التي لا تتمشى مع أحكام هذه الاتفاقية لا بد من تنقيحها أو التوقف عن استخدامها كوثائق مرجعية.
    The text is identical to the text of paragraph 2 as proposed by the Coordinator, with the addition of the following sentence at the end: " These arrangements shall be subject to approval by the Assembly of States Parties and the General Assembly of the United Nations. " UN يُطابق نصها الفقرة 2 من النص المقدم من المنسق مع إضافة الجملة التالية في نهايته: " تخضع هذه الترتيبات لموافقة جمعية الدول الأطراف والجمعية العامة للأمم المتحدة " .
    Having considered the letter dated 19 May 2006 from the Chairman of the Commission addressed to the President of the sixteenth Meeting of States Parties containing specific proposals from the Commission for its more effective functioning in light of its future workload, which involve measures that should be taken by the Meeting of States Parties and the General Assembly, UN وقد نظر في الرسالة المؤرخة 19 أيار/مايو 2006 الموجهة من رئيس اللجنة إلى رئيس الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف التي تتضمن اقتراحات محددة مقدمة من اللجنة من أجل اضطلاعها بأعمالها على نحو أكثر فعالية في ضوء حجم عملها في المستقبل، وتدابيرَ يتعين على اجتماع الدول الأطراف والجمعية العامة اتخاذها،
    " 1. Urges States parties to notify without delay the Secretary-General, as depositary of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, of their acceptance of the amendments approved by the States Parties and the General Assembly; UN ١- تحث الدول اﻷطراف على اخطار اﻷمين العام، بوصفه وديع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بقبولها التعديلات التي وافقت عليها الدول اﻷطراف والجمعية العامة لتمويل اللجنتين المتصلتين بالاتفاقيتين من الميزانية العادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more