"states parties may wish to" - Translation from English to Arabic

    • قد ترغب الدول الأطراف في
        
    • وقد ترغب الدول الأطراف في
        
    • قد تود الدول الأطراف
        
    • لعل الدول الأطراف تودُّ
        
    • لعلَّ الدول الأطراف تودّ أن
        
    • لعلَّ الدول الأطراف تودُّ
        
    • ولعلّ الدول الأطراف تودّ
        
    • ولعلَّ الدول الأطراف تودُّ
        
    • قد ترغب الوفود
        
    Alternatively, States Parties may wish to consider establishing a formal sponsorship and assistance programme for the Convention. UN وكخطوة بديلة، قد ترغب الدول الأطراف في النظر في إنشاء برنامج رسمي لإتاحة التكفل أو المساعدة.
    8. In order to make the most of and enhance the Decision on Compliance, States Parties may wish to consider the following issues: UN 8- من أجل الاستفادة إلى أقصى حد من المقرر المتعلق بالامتثال وتعزيزه، قد ترغب الدول الأطراف في النظر في المسائل التالية:
    To facilitate this, States Parties may wish to include the following items in the reporting format being considered pursuant to Decision on Compliance: UN ولتيسير هذا الأمر قد ترغب الدول الأطراف في إدراج البنود التالية في نموذج الإبلاغ الذي ينظر فيه حالياً عملاً بالمقرر المتعلق بالامتثال:
    States Parties may wish to append a map displaying mined areas. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    States Parties may wish to append a map displaying mined areas. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    Examples of the information States Parties may wish to report include: UN وتشمل أمثلة المعلومات التي قد تود الدول الأطراف أن تقدم تقريرا عنها ما يلي:
    Nevertheless, as new methods become widely available States Parties may wish to consider including them within the definition of commonly available mine detection equipment. UN ولكن، مع انتشار الوسائل الجديدة، قد ترغب الدول الأطراف في أن تفكّر في إمكانية إدراجها في تعريف المعدات المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام.
    Nevertheless, the States Parties may wish to consider whether a specific definition of this equipment/method of detection is needed, or whether a list of equipment needs to be determined. UN ولكن قد ترغب الدول الأطراف في النظر في مدى الحاجة إلى وضع تعريف خاصّ لمعدّات/وسيلة الكشف هذه أو قائمة بهذه المعدّات.
    Accordingly, the States Parties may wish to consider what further measures and precautions would enhance the protection of civilians from the threat of MOTAPM. V. TRANSFERS UN وعليه، قد ترغب الدول الأطراف في توخّي التدابير والإجراءات الاحترازية الإضافية التي من شأنها تعزيز حماية المدنيين من خطر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    57. The States Parties may wish to further consider what to include in the initial declaration/report and the ensuing declarations/reports. UN 57- قد ترغب الدول الأطراف في مواصلة البحث في العناصر التي سيشملها الإعلان/التقرير الأوّلي والإعلانات/التقارير التالية.
    10. Below is a list of questions pertaining to the two proposals contained in part B of this paper which States Parties may wish to address: UN 10- ترد أدناه قائمة بما قد ترغب الدول الأطراف في بحثه من مسائل متصلة بالمقترحين الواردين في الجزء باء من هذه الورقة:
    States Parties may wish to consider taking a decision at the 5MSP on the timing, duration and venue of the formal preparatory process. UN قد ترغب الدول الأطراف في أن تنظر في اتخاذ قرار خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف بشأن موعد عملية التحضير الرسمية ومدتها ومكانها.
    10. Attached in the annex are a series of possible decisions that States Parties may wish to consider at the 1MSP. UN 10- وترد في المرفق مجموعة من القرارات التي قد ترغب الدول الأطراف في أن تنظر فيها خلال الاجتماع الأول للدول الأطراف.
    States Parties may wish to append a map displaying mined areas. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة.
    States Parties may wish to append a map displaying mined areas. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغمة.
    States Parties may wish to append a map displaying mined areas. UN وقد ترغب الدول الأطراف في إدراج خريطة تبين المناطق الملغومة.
    It outlines a number of questions that States Parties may wish to discuss during the next Meeting of Governmental Experts. UN وهي تحدد عدداً من الأسئلة التي قد تود الدول الأطراف مناقشتها لدى انعقاد الاجتماع القادم للخبراء الحكوميين.
    In a questionnaire, the said document outlines a number of issues that States Parties may wish to discuss during the next Meeting of the GGE. UN وتلقي هذه الوثيقة الضوء في استبيان وارد فيها على عدد من المسائل التي قد تود الدول الأطراف مناقشتها أثناء انعقاد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الحكوميين.
    States Parties may wish to share experiences in the implementation of the system of import and export licenses and authorizations and transit permits established under article 10 of the Firearms Protocol. UN 83- لعل الدول الأطراف تودُّ أن تتشارك في الخبرات المكتسبة في تنفيذ نظم رخص وأذون الاستيراد والتصدير وتصاريح العبور المنشأة بموجب المادة 10 من بروتوكول الأسلحة النارية.
    States Parties may wish to consider raising awareness among transport companies, especially airline companies, of the risks associated with document fraud. UN 36- لعلَّ الدول الأطراف تودّ أن تنظر في توعية شركات النقل، ولا سيما خطوط الطيران، بالمخاطر المرتبطة بالاحتيال المستندي.
    States Parties may wish to (i) consider taking integrated approaches to firearms control, and (ii) ensure that preventive and regulatory measures match with their corresponding criminal justice responses to prevent and combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms. UN 85- لعلَّ الدول الأطراف تودُّ `1` أن تنظر في اتباع نُهُجٍ متكاملة لمراقبة الأسلحة النارية؛ و`2` أن تضمن توافق التدابير الوقائية والرقابية مع تدابير العدالة الجنائية المقابلة لديها بغية منع صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة ومكافحته.
    Furthermore, States Parties may wish to prioritize the adoption of measures aimed at harmonizing their national legislation with the Convention's mandatory provisions; UN ولعلّ الدول الأطراف تودّ بدورها أن تولي أولوية لاعتماد تدابير تستهدف مناسقة تشريعاتها الوطنية مع الأحكام الإلزامية من الاتفاقية؛
    States Parties may wish to use the meeting of experts as a platform to discuss and exchange information on good practices and new developments in the area of international cooperation and on practical challenges relating to international cooperation. UN ولعلَّ الدول الأطراف تودُّ الاستفادة من اجتماع الخبراء كمنبر للمناقشة وتبادل المعلومات بشأن الممارسات الجيِّدة والتطوُّرات الجديدة في مجال التعاون الدولي وبشأن التحدِّيات العملية المتصلة بذلك التعاون.
    59. Questions and challenges that States Parties may wish to consider in preparation for the Fifth Meeting have been identified in the San Jose progress report. UN 59 - ويتضمن تقرير سان خوسيه المرحلي مسائل وتحديات قد ترغب الوفود في بحثها في إطار التحضير للاجتماع الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more