"states parties to the convention on" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأطراف في اتفاقية
        
    • للدول الأطراف في اتفاقية
        
    • دولة طرفا في اتفاقية
        
    • بالدول الأطراف في اتفاقية
        
    • الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة
        
    • لأطراف اتفاقية
        
    • الدول الأعضاء في اتفاقية
        
    • للدول الأطراف في الاتفاقية في
        
    • الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن
        
    • دول أطراف في اتفاقية
        
    • الدول الأطراف قي اتفاقية
        
    • من الدول اﻷطراف في اتفاقية
        
    • للدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة
        
    • الدول اﻷطراف في الاتفاقية يوم
        
    • والدول الأطراف في اتفاقية
        
    Draft directive from the States parties to the Convention on Cluster Munitions to the Implementation Support Unit UN مشروع المبدأ التوجيهي الصادر عن الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية إلى وحدة دعم التنفيذ
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, seventeenth session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة 17
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, eighteenth session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة 18
    (vii) Annual Meetings of the States parties to the Convention on Cluster Munitions: UN ' 7` الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية:
    Provisional agenda of the First Meeting of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Matters brought to the attention of the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN المسائل المعروضة على الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    (xxi) Meeting of States parties to the Convention on the Rights of the Child: UN ' 21` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل:
    (xxiii) Meeting of States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: UN ' 23` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    (xxiv) Conference of States parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 24` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    (v) Meeting of the States parties to the Convention on the Prohibition, Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction: UN ' 5` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام:
    (i) Meeting of States parties to the Convention on the Law of the Sea: UN ' 1` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار:
    (v) Conference of States parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 5` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, sixteenth session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة 16
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, fifteenth session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الخامسة عشرة
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, fourteenth session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الرابعة عشرة
    Meetings of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Provisional programme of work for the First Meeting of States parties to the Convention on cluster munitions UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimated costs for the First Meeting of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Provisional agenda of the First Meeting of States parties to the Convention on Cluster Munitions. UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    by its States parties, Noting with satisfaction that there are now 182 States parties to the Convention on the Rights of the Child, a figure approaching universal ratification, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن هناك ١٨٢ دولة طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، مما يقترب بها من مرحلة التصديق العالمي،
    I would like to take this opportunity to congratulate those States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons that have already ratified this amendment and I would like to urge all other States parties to undertake the necessary steps to adhere to amended article 1 as soon as possible. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية التي صدقت على هذا التعديل وأن أحث سائر الدول الأطراف على اتخاذ ما يلزم من تدابير لاعتماد المادة 1 المعدلة في أسرع وقت ممكن.
    I am particularly encouraged by the growing interest of the States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons in addressing the humanitarian, legal, military and ethical dimensions of emerging weapon systems and technologies. UN ومما يشجعني بشكل خاص تزايد اهتمام الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة بمعالجة الأبعاد الإنسانية والقانونية والعسكرية والأخلاقية لنظم الأسلحة والتكنولوجيات المستجدة.
    3. This Protocol shall not affect any rights or obligations that States parties to the Convention on Cluster Munitions, done at Dublin, Ireland, on 30 May 2008, have under that Convention. UN 3- لا يمس هذا البروتوكول بما لأطراف اتفاقية الذخائر العنقودية، المعقودة في دبلن، بآيرلندا، في 30 أيار/مايو 2008 من حقوق وبما عليها من التزامات بموجب تلك الاتفاقية.
    Meeting of States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اجتماع الدول الأعضاء في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    3. Further welcomes the holding of the first meeting of the States parties to the Convention on 31 May 2011 and the election of the members of the Committee on Enforced Disappearances on that occasion, and welcomes the commencement of the work of the Committee; UN 3 - ترحب كذلك بانعقاد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية في 31 أيار/مايو 2011، وبانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري خلال ذلك الاجتماع، وترحب بشروع اللجنة في مزاولة أعمالها؛
    Cooperation with international organizations was enhanced through the participation of UNODC in relevant conferences, such as the second session of the Subsidiary Committee of the Meeting of States parties to the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property. UN وعزَّز المكتب تعاونه مع منظمات دولية من خلال مشاركته في المؤتمرات ذات الصلة، مثل الدورة الثانية للجنة الفرعية لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن الوسائل التي تستخدم لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة.
    Member States who are States parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) are under legally binding obligations as regards the rights of persons with disabilities. UN :: الدول الأعضاء التي هي دول أطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تخضع لالتزامات ملزمة قانونا فيما يخص حقوق السجناء ذوي الإعاقة.
    Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, thirteenth session UN مؤتمر الدول الأطراف قي اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، الدورة الثالثة عشرة
    As a result of its participation, the Division developed a training package on reporting to the Committee for States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which will be posted on the Division’s Web site. UN ونتيجة لهذه المشاركة، وضعت الشعبة مجموعة تدريبية بشأن تقديم التقارير إلى اللجنة من الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ستدرج على موقع الشعبة على الشبكة العالمية.
    China plays a constructive role in the work of the Group of Governmental Experts on cluster munitions of the States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN إن الصين تضطلع بدور بناء في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية للدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    2/ Adopted by the Conference of States parties to the Convention on 9 September 1992 in accordance with article 29, paragraph 1, of the Convention (CAT/SP/SR.4) and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111 of 16 December 1992. UN )٢( اتخذه مؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية يوم ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ وفقا للفقرة ١ من المادة ٢٩ من الاتفاقية )CAT/SP/SR.4( ووافقت عليه الجمعية العامة بقرارها ٤٧/١١١، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The States parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction held a successful first Review Conference and agreed an action plan which will guide them through the next phase of implementation, particularly as the first set of deadlines for mine eradication and destruction approaches in 2009. UN والدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام عقدت أول مؤتمر استعراضي ناجح ووافقت على خطة عمل ستكون مرشدة لها خلال المرحلة التالية من التنفيذ، وخصوصا بالنظر إلى اقتراب المجموعة الأولى من المواعيد لإزالة الألغام ولتدميرها في 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more