"states parties with obligations" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأطراف التي عليها التزامات
        
    • الدول الأطراف التي لديها التزامات
        
    • الدول الأطراف التي تقع عليها التزامات
        
    States Parties with obligations under Art. 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    States Parties with obligations under Art. 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    States Parties with obligations under Art. 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    States Parties with obligations under Art. 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    Moreover, a number of UN Peacekeeping troop contributing countries that have assisted in clearance operations are States Parties to the Convention and a number of States Parties with obligations under Article 5 of the Convention have benefited from this support. " UN وإضافة إلى ذلك، فإن عدداً من البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي ساعدت في أنشطة إزالة الألغام هي دول أطراف في الاتفاقية، واستفاد من هذا الدعم عدد من الدول الأطراف التي لديها التزامات بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
    Also, half of all States Parties with obligations under Article 5 have reported on awareness raising among victims about their rights and availability of services. UN كما أفادت نصف الدول الأطراف التي تقع عليها التزامات بموجب المادة 5 بتوعية الضحايا بحقوقهم وبتوافر الخدمات.
    States Parties with obligations under Art. 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    States Parties with obligations under Art. 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    States Parties with obligations under Art. 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    States Parties with obligations under Art. 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    States Parties with obligations under Art. 5 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 5
    States Parties with obligations under article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    States Parties with obligations under article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    States Parties with obligations under article 3 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 3
    States Parties with obligations under article 4 UN الدول الأطراف التي عليها التزامات بموجب المادة 4
    Most States Parties with obligations to destroy stockpiles have indicated that they will finish the destruction of all stockpiles well in advance of their deadline. UN وأعلن معظم الدول الأطراف التي عليها التزامات بتدمير المخزونات أنها ستفرغ من تدمير جميع المخزونات قبل الأجل المضروب لها بوقت طويل.
    Most States Parties with obligations to destroy stockpiles have indicated that they will finish the destruction of all stockpiles well in advance of their deadline. UN وأعلن معظم الدول الأطراف التي عليها التزامات بتدمير المخزونات أنها ستفرغ من تدمير جميع المخزونات قبل الأجل المضروب لها بوقت طويل.
    Most States Parties with obligations to destroy stockpiles have indicated that they will finish the destruction of all stockpiles well in advance of their deadline. UN وأوضحت غالبية الدول الأطراف التي عليها التزامات تتعلق بتدمير المخزونات أنها ستكمل عملية التدمير قبل الأجل المضروب لها بوقت طويل.
    Most States Parties with obligations to destroy stockpiles have indicated that they will finish the destruction of all stockpiles well in advance of their deadline. UN وأوضحت غالبية الدول الأطراف التي عليها التزامات تتعلق بتدمير المخزونات أنها ستكمل عملية التدمير قبل الأجل المضروب لها بوقت طويل.
    In addition, States Parties with obligations to fulfil committed to map the national resources available to meet their obligations and their needs for international cooperation and assistance and States Parties in a position to do so committed to promptly assist States Parties that have communicated needs for support. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت الدول الأطراف التي لديها التزامات بمسح الموارد الوطنية المتاحة للوفاء بالتزاماتها وتلبية احتياجاتها للتعاون والمساعدة الدوليين، وتعهدت الدول الأطراف بأن تبادر فوراً إلى تقديم المساعدة، إن كانت قادرة على ذلك، للدول الأطراف الأخرى التي تكون قد أبلغت عما تحتاجه من دعم.
    In addition, States Parties with obligations to fulfil committed to map the national resources available to meet their obligations and their needs for international cooperation and assistance and States Parties, in a position to do so, committed to promptly assist States Parties that have communicated needs for support. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهدت الدول الأطراف التي لديها التزامات بمسح الموارد الوطنية المتاحة للوفاء بالتزاماتها وتلبية احتياجاتها للتعاون والمساعدة الدوليين، وتعهدت الدول الأطراف القادرة على تقديم المساعدة للدول الأطراف الأخرى التي تكون قد أبلغت عما تحتاجه من دعم بأن تبادر إلى ذلك فوراً().
    26. The Conference agreed that Meetings of the States Parties will continue to be a forum where States Parties with obligations under the Convention report on their progress in their implementation of these, and other States Parties as well as other Convention actors, including the United Nations, the ICRC and the ICBL, have an opportunity to provide comments and views during these meetings. UN 26- ووافق المؤتمر على أن تظل اجتماعات الدول الأطراف محفلاً تستخدمه الدول الأطراف التي تقع عليها التزامات بموجب الاتفاقية للإبلاغ عما تحرزه من تقدم في تنفيذ هذه الالتزامات، ويشكل فرصة للدول الأطراف الأخرى وغيرها من الجهات الفاعلة في إطار الاتفاقية، بما فيها الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، لتقديم تعليقاتها وعرض وجهات نظرها خلال تلك الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more