"states state" - Translation from English to Arabic

    • خارجية الولايات
        
    • الخارجية في الولايات
        
    • الخارجية بالولايات
        
    United States State Department, 1961-1967 UN وزارة خارجية الولايات المتحدة، 1961 إلى 1967
    :: In an apparently orchestrated and well-planned diplomatic campaign, the United States State Department issued, within hours of the Djiboutian attack, a statement condemning Eritrea for attacking Djibouti. UN :: وفي حملة دبلوماسية يبدو أنها نسقت وأعدت جيدا، أصدرت وزارة خارجية الولايات المتحدة، في غضون ساعات من هجوم جيبوتي، بيانا يندد بإريتريا لمهاجمتها جيبوتي.
    The track record of Eritrea in this respect is pretty much known to the United States State Department, and there is no need for it to be reiterated. UN وسجل إريتريا في هذا المجال معروف جيدا لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة وليس هناك حاجة إلى التذكير به.
    49. According to a 2003 United States State Department report, Israel was at the centre of international trafficking in ecstasy. UN 49 - ووفقاً لتقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2003 فإن إسرائيل هي مركز الاتجار الدولي بمادة الإكستازي.
    The United States State Department asked why DAC was making judgements on human rights issues when it had little human rights experience. UN وتساءلت وزارة الخارجية في الولايات المتحدة عن السبب الذي يجعل لجنة المساعدة الانمائية تصدر أحكاماً بشأن قضايا حقوق الإنسان في الوقت الذي لا تتوفر لها خبرة تستحق الذكر فيما يخص حقوق الإنسان.
    United States State Department, 1961-1967 UN وزارة خارجية الولايات المتحدة من 1961 إلى 1967
    In recognition of its progress in combating trafficking, the Philippines had been removed from the United States State Department Watch List. UN ورفعت وزارة خارجية الولايات المتحدة الفلبين من قائمة الرصد اعترافا من الوزارة بتقدم الفلبين في مجال مكافحة الاتجار.
    Also, the United States State Department is working with the Forestry Development Authority in implementing an environment-friendly forestry reform programme. UN كذلك تتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع هيئة تنمية الغابات في تنفيذ برنامج ملائم للبيئة لإصلاح الغابات.
    The FBI accused them of providing material support to Al-Shabaab, officially categorized as a terrorist organization by the United States State Department in 2008. UN وقد اتهمهما مكتب التحقيقات الاتحادي بتقديم دعم مادي لحركة الشباب، التي صنّفتها وزارة خارجية الولايات المتحدة رسمياً منظمةً إرهابيةً في عام 2008.
    The FBI accused them of providing material support to al-Shabaab, officially categorized as a terrorist organization by the United States State Department in 2008. UN وقد اتهمهما مكتب التحقيقات الاتحادي بتقديم دعم مادي لحركة الشباب، التي صنّفتها وزارة خارجية الولايات المتحدة رسمياً منظمةً إرهابيةً في عام 2008.
    The United States State Department would be cooperating with Latin American Governments to develop a plan for combating terrorism in the Americas. UN وستتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع حكومات أمريكا اللاتينية على وضع خطة لمكافحة اﻹرهاب في اﻷمريكتين.
    The United States State Department outlined its position on this issue in a statement on 6 January: UN وبينت وزارة خارجية الولايات المتحدة موقفها من هذه المسألة في بيان مؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير:
    Similarly, the United States State Department said in a 1993 report: UN وعلى نفس المنوال، ذكرت وزارة خارجية الولايات المتحدة في تقرير صادر في عام ١٩٩٣:
    The appeals of the territorial Government for assistance from the United States State Department had gone unanswered. UN ولم تأت مناشدات حكومة الاقليم التماسا لمساعدة وزارة خارجية الولايات المتحدة بأي رد.
    This notwithstanding, the United States State Department spokesman's sophistry that the deployment of the United States missiles can in no way be considered provocative to the Democratic People's Republic of Korea is really the height of impudence. UN ومع ذلك، فإن مغالطة الناطق باسم وزارة خارجية الولايات المتحدة بأن وزع الصواريخ اﻷمريكية لا يمكن أن يعتبر بأية حال استفزازا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لهي قمة الوقاحة.
    Consistent with the report of the United States State Department on trafficking in persons, our members note that the vulnerability of immigrants to various forms of violence and exploitation is especially high, due to poor economic conditions, social isolation and undocumented status. UN ويشير أعضاء المنظمة، بما يتسق مع التقرير المقدم من وزارة خارجية الولايات المتحدة عن الاتجار بالأشخاص، أن تعرض المهاجرين لأشكال مختلفة من العنف والاستغلال شديد بوجه خاص، بسبب الظروف الاقتصادية السيئة، والعزلة الاجتماعية، ولعدم حيازتهم الوثائق اللازمة.
    24. On 27 June 2011, the latest Trafficking in Persons (TIP) report was released by the United States State Department. UN 24- وفي 27 حزيران/يونيه 2011، أصدرت وزارة خارجية الولايات المتحدة أحدث تقرير عن الاتجار بالأشخاص.
    The source supports this allegation by referring to the 2007 country report on human rights on the Gambia of the United States State Department. UN ويدعم المصْدر هذا الادعاء بالإشارة إلى التقرير القطري لعام 2007 عن حقوق الإنسان في غامبيا الذي أعدته وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Conducted 14 briefings with representatives from the Joint Donor Office, the Department for International Development, the United States State Department and Canada, Denmark, Germany, Norway, Spain and Sweden. UN قُدمت 14 إحاطة مع ممثلين للمكتب المشترك للمانحين، وإدارة التنمية الدولية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة، وإسبانيا وألمانيا، والدانمرك، والسويد، وكندا، والنرويج.
    The United States State Department tacitly seemed to agree to consider the idea of continuing discussion on the development compact without actually committing itself to it. UN وظهر أن وزارة الخارجية في الولايات المتحدة توافق ضمناً على النظر في فكرة استمرار النقاش بشأن التعاهد من أجل التنمية دون أن تلزم نفسها به فعلاً.
    According to the United States State Department, the Indonesian Government continues to maintain an excessive military presence in East Timor. UN ووفقا لما صرحت به وزارة الخارجية بالولايات المتحدة تواصل الحكومة اﻷندونيسية اﻹبقاء على وجود عسكري مكثف في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more