"states to make voluntary contributions" - Translation from English to Arabic

    • الدول على تقديم تبرعات
        
    • الدول تقديم تبرعات
        
    • الدول على التبرع
        
    • الدول على تقديم اسهامات طوعية أيضا
        
    • الدول أن تقدم تبرعات
        
    • الدول إلى التبرع
        
    His delegation supported the call for the continuation of the fund and urged States to make voluntary contributions to it. UN وأعرب عـن تأييد وفده للدعوة إلى مواصلة الصندوق أعماله، ويحث الدول على تقديم تبرعات له.
    They acknowledged the general contributions made, particularly by countries in the European Union, in maintaining the Institute, and encouraged all States to make voluntary contributions to it to assist it in executing its mandate in the area of research, particularly in its critical transitional period. UN وتعترف مجموعة الـ 77 والصين بالمساهمات العامة المقدمة، لدعم المعهد ولا سيما من بلدان في الاتحاد الأوروبي، وتشجع جميع الدول على تقديم تبرعات للمعهد لمساعدته على تنفيذ ولايته في مجال البحوث، ولا سيما في الفترة الانتقالية الحرجة التي يمر بها.
    The Assembly called upon States, the United Nations system and other international, regional and national funding agencies to make significant financial contributions for the operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for this purpose to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN كما طلبت الجمعية العامة من الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من وكالات التمويل الدولية واﻹقليمية والوطنية تقديم مساهمات مالية ملموسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، وشجعت جميع الدول على تقديم تبرعات لهذا الغرض الى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    9. Requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the Haitian national police, in particular for the recruitment and deployment by the United Nations Development Programme of police advisers to assist the inspector general, directorate general, and department headquarters of the Haitian national police; UN ٩ - يطلب إلى جميع الدول تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لصالح الشرطة الوطنية الهايتية، وبخاصة لتمكين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من تعيين وتوزيع مستشارين للشرطة لمساعدة المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية ومديريتها العامة ومقر إدارتها؛
    “8. Encourages States to make voluntary contributions to the Trust Fund for Rwanda, established by the Secretary-General, as a supplement to financing the work of the Commission as an expense of the Organization, and to contribute through the Secretary-General equipment and services to the Commission; UN " ٨ - يشجع الدول على التبرع للصندوق الاستئماني لرواندا الذي أنشأه اﻷمين العام، كتكملة لتمويل عمل اللجنة بوصفه من مصروفات المنظمة، والتبرع للجنة عن طريق اﻷمين العام بالمعدات والخدمات؛ " ٩ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. "
    In the same resolution, the Assembly called upon States and United Nations funding agencies to make significant financial contributions for the operational activities and encouraged all States to make voluntary contributions for that purpose to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN وفي القرار نفسه ، دعت الجمعية الدول ووكالات تمويل اﻷمم المتحدة الى تقديم اسهامات مالية مجدية ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية ، كما شجعت كافة الدول على تقديم اسهامات طوعية أيضا ﻷجل ذلك الغرض الى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية .
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    5. Invites States to make voluntary contributions to the Trust Fund; UN 5 - يدعو الدول إلى التبرع إلى الصندوق الاستئماني؛
    22. The Council endorsed the recommendation contained in the conceptual framework that the expert panels be supported as an expense of the Organization and through a United Nations trust fund established for that purpose, requested the Secretary-General to take necessary steps towards that end and urged States to make voluntary contributions to the trust fund. UN 22 - وأيّد المجلس التوصية الواردة في الإطار المفاهيمي بأن يجري دعم فريقي الخبراء باعتبارهما ضمن نفقات المنظمة ومن خلال صندوق استئماني للأمم المتحدة أنشئ لهذا الغرض، وطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق تلك الغاية وجرى حث الدول على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني.
    The General Assembly, in its resolution 51/63, called upon States and United Nations funding agencies to make significant financial contributions for operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for that purpose to the Fund. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٦٣، من الدول اﻷعضاء ووكالات اﻷمم المتحدة التمويليـة تقديم مساهمات مالية ملموسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، وشجعت جميع الدول على تقديم تبرعات الى الصندوق لهذا الغرض.
    12. Notes with satisfaction the efforts made by the Codification Division of the Office of Legal Affairs to revitalize, within available resources, the United Nations Audiovisual Library of International Law, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to develop and maintain the Library; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية للقيام، في حدود الموارد المتاحة، بإحياء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من تطوير هذه المكتبة والمحافظة عليها؛
    12. Notes with satisfaction the efforts made by the Codification Division of the Office of Legal Affairs to revitalize, within available resources, the United Nations Audiovisual Library of International Law, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to develop and maintain the Library; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية للقيام، في حدود الموارد المتاحة، بإحياء مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من تطوير هذه المكتبة والمحافظة عليها؛
    11. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 11 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    10. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 10 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    10. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 10 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    11. Recognizes the importance of the United Nations Audiovisual Library of International Law as a major contribution to the teaching and dissemination of international law around the world, and urges States to make voluntary contributions to enable the Codification Division to continue and further develop the Library; UN 11 - تقر بأهمية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي باعتبارها إسهاما رئيسيا في تدريس القانون الدولي ونشره حول العالم، وتحث الدول على تقديم تبرعات لتمكين شعبة التدوين من الحفاظ على المكتبة ومواصلة تطويرها؛
    9. Requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the Haitian national police, in particular for the recruitment and deployment by the United Nations Development Programme of police advisers to assist the inspector general, directorate general, and department headquarters of the Haitian national police; UN ٩ - يطلب إلى جميع الدول تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لصالح الشرطة الوطنية الهايتية، ولا سيما لتمكين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من توظيف ونشر مستشاري شرطة لمساعدة المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية ومديريتها العامة ومقر قيادتها؛
    9. Requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the Haitian national police, in particular for the recruitment and deployment by the United Nations Development Programme of police advisers to assist the inspector general, directorate general and department headquarters of the Haitian national police; UN ٩ - يطلب إلى جميع الدول تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لصالح الشرطة الوطنية الهايتية، ولا سيما لتمكين برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي من توظيف ونشر مستشاري شرطة لمساعدة المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية ومديريتها العامة ومقر قيادتها؛
    “11. Encourages States to make voluntary contributions to the Trust Fund for Rwanda, established by the Secretary-General, to support the work of the Commission of Inquiry, and to contribute through the Secretary-General equipment and services to the Commission of Inquiry; UN " ١١ - يشجع الدول على التبرع للصندوق الاستئماني لرواندا، الذي أنشأه اﻷمين العام، لدعم عمل لجنة التحقيق والتبرع للجنة، عن طريق اﻷمين العام، بالمعدات والخدمات؛
    In the same resolution, the Assembly called upon States and United Nations funding agencies to make significant financial contributions for the operational activities and encouraged all States to make voluntary contributions for that purpose to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN وفي القرار نفسه ، دعت الجمعية الدول ووكالات تمويل اﻷمم المتحدة الى تقديم اسهامات مالية مجدية ﻷجل اﻷنشطة التنفيذية ، كما شجعت كافة الدول على تقديم اسهامات طوعية أيضا ﻷجل ذلك الغرض الى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية .
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    5. Invites States to make voluntary contributions to the Trust Fund; UN 5 - يدعو الدول إلى التبرع للصندوق الاستئماني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more