"states to promote gender equality and equal" - Translation from English to Arabic

    • الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ
        
    15. The General Assembly recognized the problem of obstetric fistula in its resolution 60/141 on the girl child, in which the Assembly urged States to promote gender equality and equal access to basic services such as education, nutrition and health care, including sexual and reproductive health. UN 15 - اعترفت الجمعية العامة بمشكلة ناسور الولادة في قرارها 60/141 بشأن الطفلة الذي حثت فيه الجمعية الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في توفير فرص الحصول على قدم المساواة على الخدمات الأساسية كالتعليم والتغذية والرعاية الصحية بما في ذلك في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية.
    8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations, and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكِّل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج التنمية؛
    8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations, and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية؛
    " 8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations, and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN " 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية؛
    8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية بما في ذلك في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية؛
    8. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes; UN 8 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية بما في ذلك في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية، والتطعيم، والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية؛
    16. The General Assembly first recognized the problem of obstetric fistula in 2005 in its resolution 60/141, entitled " The girl child " , in which it urged States to promote gender equality and equal access to basic services in the areas of education, nutrition and health care, including sexual and reproductive health. UN 16 - وكان أول اعتراف للجمعية العامة بمشكلة ناسور الولادة في عام 2005 في قرارها 60/141 المعنون " الطفلة " الذي حثت فيه الجمعية الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في توفير فرص الحصول على قدم المساواة على الخدمات الأساسية كالتعليم والتغذية والرعاية الصحية، بما في ذلك في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية.
    " 7. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health care, vaccinations and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes relating to the girl child; UN " 7 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم، والتغذية، والرعاية الصحية بما في ذلك في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية، والتحصين، والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية المتصلة بالطفلة؛
    12. Urges all States to promote gender equality and equal access to basic social services, such as education, nutrition, health care, including sexual and reproductive health, vaccinations and protection from diseases representing the major causes of mortality, and to mainstream a gender perspective in all development policies and programmes, including those relating to children as well as those specific to the girl child; UN 12 - تحث جميع الدول على تشجيع المساواة بين الجنسين والتكافؤ في الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، من قبيل التعليم والتغذية والرعاية الصحية، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، واللقاحات والوقاية من الأمراض التي تشكل الأسباب الرئيسية للوفيات، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج الإنمائية، بما فيها السياسات والبرامج المتعلقة بالطفل وما يتعلق منها على وجه التحديد بالطفلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more