"states under review" - Translation from English to Arabic

    • الدول المستعرَضة
        
    • الدول موضوع الاستعراض
        
    • الدول الخاضعة للاستعراض
        
    • الدول موضع الاستعراض
        
    • للدول المستعرَضة
        
    • دول مستعرَضة
        
    • للدول قيد الاستعراض
        
    • بالدول موضع الاستعراض أرقام
        
    • دولة مستعرَضة
        
    • والدول قيد الاستعراض
        
    • للدول موضوع الاستعراض
        
    Two States subsequently became parties to the Convention, bringing the total of States under review in the fourth year to 64. UN وفي وقت لاحق، أصبحت دولتان طرفين في الاتفاقية، بحيث بلغ إجمالي عدد الدول المستعرَضة في السنة الرابعة 64 دولة.
    The secretariat will provide the assistance and support necessary to ensure that all States under review submit complete self-assessment checklists. UN وتقدم الأمانة العون والدعم اللازمين لضمان تقديم جميع الدول المستعرَضة لقوائمَ مرجعية كاملة للتقييم الذاتي.
    Several were referred to by States during the interactive dialogue with the States under review. UN وأشارت الدول إلى عدد من هذه التوصيات خلال الحوار التفاعلي الذي جرى مع الدول موضوع الاستعراض.
    The implementation of accepted recommendations should be a priority for all States under review. UN وينبغي أن يكون تنفيذ التوصيات المقبولة أولوية لدى جميع الدول موضوع الاستعراض.
    It was observed that an active and fruitful dialogue had taken place among the States under review, the experts appointed by the States concerned and the Secretariat. UN ولوحظ وجود حوار نشط ومثمر بين الدول الخاضعة للاستعراض والخبراء الذين عينتهم الدول المعنية والأمانة.
    3 p.m. - Adoption of reports on States under review 1 to 6 UN اعتماد تقارير الدول موضع الاستعراض أرقام 1 إلى 6
    This was often the case for States under review in the fourth year that had recently become parties to the Convention. UN وغالباً ما كانت تلك هي الحالة بالنسبة للدول المستعرَضة خلال السنة الرابعة التي أصبحت حديثاً طرفاً في الاتفاقية.
    At the time of writing, six States under review in the fourth year had not yet nominated their focal points (see figure I). UN ووقت إعداد هذا التقرير لم تكن 6 دول مستعرَضة في السنة الرابعة قد سمَّت بعد جهات الوصل لديها (انظر الشكل الأول).
    Selection of States under review and reviewing States: year one UN اختيار الدول المستعرَضة والدول المستعرِضة: السنة الأولى
    Selection of States under review and reviewing States: year two UN اختيار الدول المستعرَضة والدول المستعرِضة: السنة الثانية
    Selection of States under review and reviewing States: year three UN اختيار الدول المستعرَضة والدول المستعرِضة: السنة الثالثة
    Selection of States under review and reviewing States: year four UN اختيار الدول المستعرَضة والدول المستعرِضة: السنة الرابعة
    On the universal periodic review, the European Union considered it important that States under review clearly indicate which recommendations they accept and which recommendations they reject, as this was essential for a meaningful follow-up. UN وبخصوص الاستعراض الدوري الشامل، اعتبر الاتحاد الأوروبي أن من المهم أن تشير الدول موضوع الاستعراض بوضوح إلى التوصيات التي تقبلها وتلك التي ترفضها، لما لذلك من أهمية فائقة لعملية المتابعة.
    48. In their replies, the governments of States under review respond quite scrupulously to these recommendations. UN 48 - وتتضمن ردود حكومات الدول موضوع الاستعراض معلومات دقيقة بشأن هذه التوصيات.
    It recalled that it was in the interest of States under review to provide a clear status of recommendations accepted and not accepted, since this was also necessary for a meaningful follow-up. UN وأشارت إلى أنه من مصلحة الدول موضوع الاستعراض أن تقدم جواباً واضحاً عن حالة قبول أو عدم قبول التوصيات، لما لذلك من أهمية لإجراء متابعة مجدية.
    Site visits could be envisaged, if States under review agree and there are sufficient resources. UN ويمكن التفكير في القيام بزيارات موقعية إذا وافقت الدول الخاضعة للاستعراض على ذلك وتوافرت له موارد كافية.
    Additional provisions should be selected according to the specific situation and needs of the States under review. UN وينبغي اختيار أحكام إضافية وفقا لوضع الدول الخاضعة للاستعراض واحتياجاتها الخاصة.
    States under review are requested to provide their reviewers with relevant information based on their sense of having ownership of the process. UN وعلى الدول الخاضعة للاستعراض أن تزوِّد المستعرِضين بالمعلومات ذات الصلة انطلاقا من إحساسها بامتلاك هذه العملية.
    Several States under review voluntarily supported or committed to implementing these recommendations. UN والعديد من الدول موضع الاستعراض أعربت طوعاً عن تأييدها لهذه التوصيات أو التزامها بتنفيذها.
    Some States under review had welcomed the work of the special procedures and committed to invite them, with a few pledging to issue a standing invitation. UN ورحب بعض الدول موضع الاستعراض بعمل الإجراءات الخاصة وتعهدت بدعوتها، كما تعهد عدد قليل من الدول بتوجيه دعوة مفتوحة.
    Speakers highlighted the usefulness of the country review process, both to States under review and to reviewing States. UN 12- سلَّط المتكلِّمون الضوء على فائدة عملية الاستعراض القطري، للدول المستعرَضة والدول المستعرِضة على حد سواء.
    For the 41 States parties under review in the second year, 33 country visits and two joint meetings in Vienna had taken place, and another 6 States under review had agreed to further means of direct dialogue, most of which were in the planning stages. UN أما بالنسبة للدول الأطراف الإحدى والأربعين المستعرَضة في السنة الثانية، فقد أجريت 33 زيارة قُطرية وعُقد اجتماعان مشتركان في فيينا ووافقت 6 دول مستعرَضة أخرى على وسائل أخرى للحوار المباشر كان معظمها في مراحل التخطيط.
    States under review that reject recommendations should nevertheless engage in a discussion about the underlying reasons for the rejection, and rejections should not in general preclude proper follow-up on the issue at hand. UN ومع ذلك ينبغي للدول قيد الاستعراض التي ترفض التوصيات الدخول في مناقشة بشأن الأسباب الكامنة وراء الرفض، وينبغي ألا تحول قرارات الرفض بصفة عامة دون المتابعة المناسبة للمسألة قيد البحث.
    11.30 a.m. Adoption of reports on States under review 7 to 9 UN اعتماد التقارير المتعلقة بالدول موضع الاستعراض أرقام 7 إلى 9
    Of the 27 States under review in the first year, 24 had received country visits and two had held joint meetings in Vienna. UN ومن أصل 27 دولة مستعرَضة في السنة الأولى، استقبلت 24 دولة زيارات قُطرية، وعقدت اثنتان منها اجتماعات مشتركة في فيينا.
    A drawing of lots for new States parties and for those States under review wishing to repeat the drawing of lots will need to be held at the fifth session of the Conference. UN وسوف يتعيّن إجراء سحب للقُرعة في الدورة الخامسة للمؤتمر بالنسبة للدول الأطراف الجديدة والدول قيد الاستعراض الراغبة في تكرار سحب القُرعة.
    Costa Rica supported the view that the review mechanism should evolve in order to become a more meaningful and useful tool for States under review, in terms of the focus, pertinence and realities of each situation. UN وأيدت كوستاريكا وجهة النظر القائلة إنه ينبغي أن تتطور آلية الاستعراض الدوري الشامل لتصبح أداة أكثر فائدة للدول موضوع الاستعراض من حيث التركيز والسداد وواقع حال كل دولة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more