"stations in" - Translation from English to Arabic

    • المحطات في
        
    • محطات
        
    • محطة في
        
    • بالمحطات في
        
    • بمحطات
        
    • محطة إذاعية في
        
    • محطة من
        
    • المحطات الإذاعية في
        
    • ومخافر
        
    I want them all qualified on all stations in C.I.C. Open Subtitles أريدهم كلّهم أكفّاء على جميع المحطات في غرفة الإتصالات
    The number of stations in the observing networks for atmospheric constituents including ozone, and aerosols when formulated, should be increased. UN وينبغي زيادة عدد المحطات في شبكات المراقبة المخصصة لمكونات الغلاف الجوي بما في ذلك اﻷوزون، والهباء الجوي عند تركيبه.
    Newspapers and magazines publish in 11 different languages, radio stations broadcast in 8 languages and television stations in 7. UN فالصحف والمجلات تُنشر ب11 لغة، وتبث محطات الإذاعة بثماني لغات، في حين تُبث البرامج التلفزية بسبع لغات.
    Our country therefore acceded to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and currently has seven stations in the network monitoring that instrument. UN ولذلك انضم بلدي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ولدينا حاليا سبع محطات ضمن الشبكة التي ترصد ذلك الصك.
    So far, over 100 stations in 58 countries have expressed a clear interest in this new project. UN وقد أعربت أكثر من 100 محطة في 58 بلدا حتى الآن عن رغبة واضحة في هذا المشروع الجديد.
    15. Twenty-three stations in 19 countries use United Nations Radio's French language programmes. UN 15 - تستخدم برامج إذاعة الأمم المتحدة بالفرنسية ثلاث وعشرون محطة في 19 بلدا.
    The preparation of a listing of the stations in such a network would be without prejudice to whether or how the list will be included in the Treaty. UN وليس في إعداد قائمة بالمحطات في مثل هذه الشبكة مساس بإدراج أو عـدم إدراج القائمـة فـي المعاهـدة ولا بكيفيـة إدراجها فيها.
    Preparations are ongoing to mount additional repeater stations in Aweil, Bentiu, Yei and Bor, and to increase the coverage area of the Malakal and Wau stations. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    Came across some unexpected cargo at the river. Trouble is, all the stations in the area are full. Open Subtitles صادفتنا بضاعة غير متوقعة بالنهر المشكلة أن كلّ المحطات في المنطقة مشغولة
    Yesterday, we received word that one of our stations in the South City had been hit. Open Subtitles الامس تلقينا تقرير بان احدى المحطات في جنوب المدينة تعرضت لهجوم
    There ought to be two work stations in the middle of the room. Open Subtitles هناك يجب أن يكون عملا المحطات في منتصف الغرفة.
    This effort included broadcasts on 12 local television stations in Bosnia and Herzegovina and their satellite audiences in the United States, Canada and northern Europe. UN وشمل هذا الجهد بث برامج في 12 محطة تلفزيون محلية في البوسنة والهرسك تابعها أيضا عبر السواتل مشاهدو هذه المحطات في الولايات المتحدة وكندا وشمال أوروبا.
    France financed the installation of Earth telecommunications stations in Cape Verde and a transportation project in Jamaica. UN ومولت فرنسا تركيب محطات أرضية للاتصالات السلكية واللاسلكية في الرأس اﻷخضر ومشروعا للنقل في جامايكا.
    France financed the installation of Earth telecommunications stations in Cape Verde and a transportation project in Jamaica. UN ومولت فرنسا تركيب محطات أرضية للاتصالات السلكية واللاسلكية في الرأس اﻷخضر ومشروعا للنقل في جامايكا.
    The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا.
    18. United Nations Radio in Spanish covers more than 40 stations in 18 countries in Central and Latin America. UN 18 - تغطي إذاعة الأمم المتحدة بالاسبانية أكثر من 40 محطة في 18 بلدا في أمريكا الوسطى وأمريكا اللاتينية.
    There are now 18 radio stations in Timor-Leste: 1 national broadcaster, RTL, and 17 community radio stations, 6 in Dili and 11 in the districts. Among those based in Dili, are: UN ويوجد الآن 18 محطة إذاعة في تيمور - ليشتي، واحدة هي راديو تيمور - ليشتي الوطني، و17 محطة إذاعة مجتمعية، منها ست محطات في ديلي و11 محطة في الأقاليم، ومن محطات الإذاعة في ديلي:
    10. Eleven stations in 11 countries and territories use United Nations Radio material, for which the likely total daily audience is conservatively estimated at some 3 million. UN 10 - تستخدم مواد إذاعة الأمم المتحدة 11 محطة في 11 بلدا، يرجح أن العدد الكلي للمستمعين يوميا فيها يقدر، بصورة متحفظة، بزهاء 3 ملايين.
    The preparation of a listing of the stations in such a network would be without prejudice to whether or how the list will be included in the Treaty. UN وليس في إعداد قائمة بالمحطات في مثل هذه الشبكة مساس بإدراج أو عـدم إدراج القائمـة فـي المعاهـدة ولا بكيفيـة إدراجها فيها.
    Six regional offices produced regular phone-in programmes for local radio stations in which police, judicial officials and other local authorities were interviewed about their work. UN وقامت ست مكاتب محلية بإنتاج برامج منتظمة للاتصال هاتفيا بمحطات الإذاعة المحلية لسؤال مسؤولي الشرطة والقضاء والسلطات المحلية الأخرى عن عملهم.
    In addition, United Nations Radio provided coverage and dissemination of the report of the Secretary-General to 37 radio stations in Africa, Asia, the Middle East, North and South America, and the Caribbean in six languages. UN وفضلا عن ذلك، قدمت إذاعة الأمم المتحدة تغطية لتقرير الأمين العام وقامت بنشره على 37 محطة إذاعية في أفريقيا وآسيا والشرق الأوسط وشمال أمريكا وجنوب أمريكا ومنطقة البحر الكاريبي بست لغات.
    :: Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities UN :: دعم وصيانة 23 محطة من محطات البث الإذاعي التي تعمل على التضمين الترددي في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي
    Some radio stations in districts outside Kathmandu also experienced intervention by government authorities. UN كما تعرضت بعض المحطات الإذاعية في مقاطعات خارج كاتمندو لتدخل السلطات الحكومية.
    In 1990 a delegation from the Committee visited a number of prisons and police stations in Great Britain. UN وقام وفد من اللجنة بزيارة عدد من السجون ومخافر الشرطة في المملكة المتحدة في عام ٠٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more