"statistical activities of" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة الإحصائية
        
    • باﻷنشطة الاحصائية
        
    • لﻷنشطة اﻹحصائية
        
    • بالأنشطة الإحصائية
        
    • اﻷنشطة الاحصائية
        
    However, with the notable exception of the Economic Commission for Europe, there seems to be a trend towards weakening the statistical activities of the regional commissions. UN بيد أن هناك اتجاه نحو اتسام الأنشطة الإحصائية للجان الإقليمية بالضعف فيما عدا اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    In this context, the Institute prepares an annual yearbook that reflects the various statistical activities of which the National Statistics Council is informed. UN ويقوم المعهد في هذا الإطار بإعداد دليل سنوي حول مختلف الأنشطة الإحصائية التي يتم إعلام المجلس الوطني للإحصاء بها.
    Practical guidance and training on integrated environmental and economic accounting and implementing consistent and integrated social statistics. Effective measures to coordinate and harmonize statistical activities of international organizations and agencies. UN وتقديم التوجيه والتدريب العمليين بشأن المحاسبة البيئية والاقتصادية الموحدة وتطبيق إحصاءات اجتماعية متسقة ومتكاملة واتخاذ تدابير فعالة لتنسيق ومواءمة الأنشطة الإحصائية للمنظمات والوكالات الدولية.
    Additional relevant work, accomplished through the Subcommittee on statistical activities of the Administrative Committee on Coordination (ACC), will be reported orally to the Working Group. UN وسيفاد الفريق العامل شفويا عن عمل إضافي ذي صلة، يُنجز من خلال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    9. Each regional commission has a subsidiary statistical committee that reviews the statistical activities of the Commission's secretariat and provides guidance to the statistical activities of the Commission. UN ٩ - توجد لدى كل لجنة إقليمية لجنة إحصائية فرعية تقوم باستعراض اﻷنشطة اﻹحصائية التي تضطلع بها أمانة اللجنة، وتوفر المبادئ التوجيهية اللازمة لﻷنشطة اﻹحصائية لدى اللجنة.
    ECE will, therefore, continue to compile updated information on the statistical activities of the various international organizations and make it publicly available. UN لذلك، ستستمر اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جمع المعلومات المستكملة المتعلقة بالأنشطة الإحصائية لمختلف المنظمات الدولية وإتاحتها للعامة.
    Progress has also been achieved in the coordination of statistical work of the international institutions active in the region, and as a result the statistical activities of other major organizations form part of the programme of work of the Conference of European Statisticians. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    8. The statistical activities of ESCWA focus mainly on statistical capacity-building. UN 8 - تركز الأنشطة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أساسا على بناء القدرات الإحصائية.
    The present report describes the reorganization of the statistical activities of the International Labour Organization that it carried out in order to take on a more active role in assisting countries to produce quality statistics on decent work. UN يصف هذا التقرير عملية إعادة تنظيم الأنشطة الإحصائية لمنظمة العمل الدولية، والتي أقدمت المنظمة على تنفيذها بغرض زيادة تنشيط دورها في مساعدة البلدان على إنتاج إحصاءات ذات نوعية بشأن العمل اللائق.
    The Committee agreed that it was useful to make a clear distinction between the principles and practices; the principles should govern all statistical activities of international organizations. UN واتفقت اللجنة على أن من المفيد التمييز بوضوح بين المبادئ والممارسات؛ وينبغي أن تحكم المبادئ كافة الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية.
    Furthermore, the ECE secretariat has proposed to the CES Bureau the possible extension of the integrated presentation to cover the statistical activities of the other organizations that are members of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, including the other four regional commissions. UN وعلاوة على ذلك، اقترحت أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين النظر في توسيع نطاق العرض المتكامل ليشمل الأنشطة الإحصائية للمنظمات الأخرى الأعضاء في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك اللجان الإقليمية الأربع الأخرى.
    24. Many of the statistical activities of WHO would benefit if they were undertaken within the framework of official statistics and in collaboration with national statistical offices. UN 24 - يؤدي إلى تحسين كثير من الأنشطة الإحصائية لمنظمة الصحة العالمية أن تُجرى هذه الأنشطة في إطار الإحصاءات الرسمية وبالتعاون مع المكاتب الإحصائية الوطنية.
    In addition, the programme component provides a vehicle for UNIDO's contributions to the development and implementation of international standards and methodology in the field of industrial statistics as a member of the Committee of Coordination of statistical activities of International Organizations (CCSA). UN وعلاوة على ذلك، يوفر هذا المكون البرنامجي وسيلة لمساهمة اليونيدو في وضع وتنفيذ المعايير الدولية والمنهجية الدولية في مجال الإحصاءات الصناعية، بصفتها عضوا في اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية.
    The proposed information system will be built on the structure of a statistical production process framework based on the well-established Classification of statistical activities of the United Nations Economic Commission for Europe to programme and monitor the implementation, and on the IMF data quality assessment framework to evaluate and report on outcomes. UN وسيُنشأ نظام المعلومات المقترح بالاستناد إلى هيكل إطار عملية الإنتاج الإحصائي، على أساس نهج لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الراسخ في مجال تصنيف الأنشطة الإحصائية فيما يتعلق ببرمجة التنفيذ ورصده، وعلى أساس إطار صندوق النقد الدولي لتقييم جودة البيانات فيما يتعلق بتقييم النتائج والإبلاغ عنها.
    Furthermore, the report describes the recent statistical activities of the Organization, including the development of measures of labour underutilization, in follow-up to the suggestions of the Statistical Commission at its thirty-ninth and fortieth sessions. UN وعلاوة على ذلك، يصف التقرير أحدث الأنشطة الإحصائية التي اضطلعت بها المنظمة، بما في ذلك إعداد تدابير بشأن الاستخدام الناقص لليد العاملة، في إطار متابعة مقترحات اللجنة الإحصائية في دورتيها التاسعة والثلاثين والأربعين.
    The increase in non-post resources is due to increased requirements under travel of staff in order to meet the increasing demand to participate in meetings and to better coordinate the statistical activities of international statistical institutes in the region and to intensify activities having impact on the countries of the Commonwealth of Independent States and South-East Europe. Subprogramme 4 UN والزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف نتجت عن زيادة الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين لتلبية الطلب المتزايد على المشاركة في الاجتماعات ولتحسين تنسيق الأنشطة الإحصائية لمعاهد الإحصاء الدولي في المنطقة وكذلك لتكثيف الأنشطة ذات الأثر على بلدان رابطة الدول المستقلة وجنوب شرق أوروبا.
    It also had before it a summary of the results of the twenty-seventh session of the Subcommittee on statistical activities of the Administrative Committee on Coordination (ACC), held at Geneva from 6 to 8 September 1993. UN وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    It is possible that the Subcommittee on statistical activities of the Administrative Committee on Coordination, especially if it is able to function on a more continuous basis, could serve as, or develop, a mechanism for information on the flow of technical cooperation resources. UN ومن الممكن للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وخاصة إذا كانت قادرة على العمل على أساس أكثر استمرارا، أن تكون بمثابة آلية للمعلومات المتعلقة بتدفق موارد التعاون التقني، أو أن تقوم باستحداث هذه اﻵلية.
    1. The present report refers to an overall review of the statistical activities of the United Nations system and other international organizations in 1993 and 1994, entitled " Output and activities of the international organizations in selected areas of statistics " , which is before the Commission as a background document. UN ١ - يشير هذا التقرير الى استعراض شامل لﻷنشطة اﻹحصائية لمنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، عنوانه " نواتج وأنشطة المنظمات الدولية في مجالات مختارة لﻹحصاءات " ، وهو معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية.
    ECE will, therefore, continue to compile updated information on the statistical activities of the various international organizations and make it publicly available. UN لذلك، ستستمر اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جمع المعلومات المستكملة المتعلقة بالأنشطة الإحصائية لمختلف المنظمات الدولية وإتاحتها للعامة.
    Its objectives, which are similar to those of the former Subcommittee on statistical activities of the Administrative Committee on Coordination (ACC), with the addition of sub-item (d), are: UN وترد فيما يلي أهدافها المشابهة لأهداف اللجنة الفرعية السابقة المعنية بالأنشطة الإحصائية والتابعة للجنة التنسيق الإدارية (مع إضافة البند الفرعي (د) أدناه):
    Progress has also been achieved in the coordination of statistical work of the international institutions active in the region, and as a result the statistical activities of other major organizations form part of the programme of work of the Conference of European Statisticians. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more