"statistical capabilities" - Translation from English to Arabic

    • القدرات الإحصائية
        
    • القدرات الاحصائية
        
    • قدرات إحصائية
        
    • القدرة الإحصائية
        
    • والقدرات اﻹحصائية
        
    170. Accordingly, national statistical capabilities should be strengthened. UN 170 - وبناء على ذلك، ينبغي تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية.
    giving high priority to reform, better coordination and strengthening of statistical capabilities to improve evidence based government planning, decision making and service delivery. UN ▪ إعطاء أولوية عالية للإصلاح وتحسين تنسيق وتعزيز القدرات الإحصائية من أجل تحسين عمليات التخطيط الحكومي وصنع القرار وتقديم الخدمات بالاستناد إلى الأدلة.
    Building the capacity to assume full and effective ownership of national development strategies, including improving statistical capabilities, should itself be reflected in those strategies. UN وينبغي أن ينعكس في تلك الاستراتيجيات بناء القدرات نفسها للاضطلاع بمسؤولية ملكية استراتيجيات التنمية الوطنية بشكل تام وفعال، بما فيها تحسين القدرات الإحصائية.
    The reduction in available resources appears to have seriously affected the statistical capabilities of developing countries, especially in the Africa region. UN وقد ترك التقلص في الموارد المتاحة، فيما يبدو، أثرا خطيرا على القدرات الاحصائية للبلدان النامية، ولا سيما في المنطقة الافريقية.
    Ensuring accurate classification of trade in rough diamonds, development of statistical capabilities of KP participants and prospective participants and improving accuracy of statistics continues to be the focus of the KP. UN ولا تزال عملية كيمبرلي تركز على كفالة إجراء تصنيف دقيق لتجارة الماس الخام، وتطوير قدرات إحصائية لدى المشاركين في العملية ولدى المشاركين المحتملين، وتحسين دقة الإحصاءات.
    Objective: To improve the statistical capabilities of countries in the region for informed decision-making and improve the availability and timeliness of comparable statistical information. UN الهدف: تحسين القدرات الإحصائية لبلدان المنطقة لخدمة صنع القرار الواعي وتحسين توافر المعلومات الإحصائية القابلة للمقارنة والحصول عليها في الوقت المناسب
    Based on the assessment of the statistical capabilities and the revised national strategies for the development of statistics, the technical assistance and training requirements should be outlined. UN وينبغي الاستناد إلى تقييم القدرات الإحصائية والاستراتيجيات الوطنية المنقحة لإعداد الإحصاءات في تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية وبرامج التدريب.
    This, plus the fact that statistical capabilities vary widely across countries, makes the Programme one of the most complex international statistical activities ever attempted. UN وبالإضافة إلى هذا فإن واقع التباين الكبير في القدرات الإحصائية بين البلدان يجعل البرنامج واحدا من أعقد الأنشطة الإحصائية التي جرى الإقدام عليها على الإطلاق.
    However, many countries lack the statistical capabilities to regularly produce reliable data to address national policy priorities and inform and monitor necessary policies. UN بيد أن العديد من البلدان يفتقر إلى القدرات الإحصائية لإنتاج بيانات يُعتمد عليها بصورة منتظمة تفي بالأولويات المتعلقة بالسياسات الوطنية، وجعلها أساسا لما يلزم من سياسات ورصد تلك السياسات.
    Strengthened statistical capabilities are also of high relevance in order to enable Governments to benchmark industrial performance and to measure development of the industrial sector. UN وتحظى القدرات الإحصائية المعزَّزة بأهمية فائقة في تمكين الحكومات من وضع معايير قياسية للأداء الصناعي ومن قياس نمو القطاع الصناعي.
    :: Useful for decision-making and operable in the real world, have data available, easily understood, simple to use clearly and unambiguously defined; capable of being implemented using the statistical capabilities available in the country; UN :: ينبغي في المؤشرات أن تكون مفيدة في عملية اتخاذ القرارات وقابلة للتطبيق على الصعيد العملي وأن تتاح لها البيانات اللازمة، وأن تكون سهلة الفهم، وسهلة الاستخدام ومحددة بشكل لا يترك مجالا للغموض؛ وينبغي أن تكون قابلة للتطبيق باستخدام القدرات الإحصائية المتاحة في البلد؛
    Contributions will be made to the building of the statistical capacity of member countries by providing them with assistance in upgrading the statistical capabilities of their national cadres and improving and expanding their statistical infrastructures in accordance with international criteria, concepts and methodologies, in order to facilitate the implementation of international programmes and recommendations. UN كما سيتم الإسهام في بناء القدرة الإحصائية لدى البلدان الأعضاء عن طريق تقديم المساعدة إليها في مجال تحديث القدرات الإحصائية لكوادرها الوطنية وتحسين هياكلها الأساسية الإحصائية وتوسيع نطاقها، وفقا للمعايير والمفاهيم والمنهجيات الدولية، من أجل تيسير تنفيذ التوصيات والبرامج الدولية.
    Contributions will be made to the building of the statistical capacity of member countries by providing them with assistance in upgrading the statistical capabilities of their national cadres and improving and expanding their statistical infrastructures in accordance with international criteria, concepts and methodologies, in order to facilitate the implementation of international programmes and recommendations. UN كما سيتم الإسهام في بناء القدرة الإحصائية لدى البلدان الأعضاء عن طريق تقديم المساعدة إليها في مجال تحديث القدرات الإحصائية لكوادرها الوطنية وتحسين هياكلها الأساسية الإحصائية وتوسيع نطاقها، وفقا للمعايير والمفاهيم والمنهجيات الدولية، من أجل تيسير تنفيذ التوصيات والبرامج الدولية.
    15.12 The objective is to improve the statistical capabilities of ESCAP members and associate members, with a special focus on strengthening their capacity to generate poverty data and measure progress towards the millennium development goals. UN 15 - 12 يتمثل الهدف في تحسين القدرات الإحصائية للأعضاء والأعضاء المنتسبين للجنة، مع التركيز بوجه خاص على تعزيز قدرتهم على إعداد بيانات بشأن الفقر وقياس التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    15.35 The objective is to improve the statistical capabilities of the countries/areas of the region for informed decision-making and to promote their use of information technology in the public sector, and to make comparable statistical information on the region widely and promptly available. UN 15-35 يتمثل الهدف في تحسين القدرات الإحصائية لبلدان/مناطق المنطقة الإقليمية من أجل صنع قرارات مستنيرة وتعزيز استخدامها لتكنولوجيا المعلومات في القطاع العام، ووضع معلومات إحصائية مقارنة عن المنطقة والمتوفرة على نطاق واسع وبصورة فورية.
    Objective: To improve the statistical capabilities of the countries/areas of the region for informed decision-making and to promote their use of information technology in the public sector, and to make comparable statistical information on the region widely and promptly available. UN الهدف: تحسين القدرات الإحصائية للبلدان/المناطق في منطقة اللجنة من أجل صنع القرار بشكل متنوِّر وتعزيز استعمالها لتكنولوجيا المعلومات في القطاع العام، ولجعل المعلومات الإحصائية القابلة للمقارنة عن المنطقة متاحة على نطاق واسع وفي وقت مناسب.
    Objective: To improve the statistical capabilities of ESCAP members and associate members, with a special focus on strengthening their capacity to collate and utilize sectoral data, particularly relating to poverty, and measure progress towards mobilizing international, regional and national resources in achieving development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN الهدف: تحسين القدرات الإحصائية لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها، مع التركيز بشكل خاص على تعزيز قدراتها على جمع البيانات الإحصائية واستخدامها، ولا سيما المتصلة منها بالفقر، وقياس التقدم المحرز في حشد الموارد الدولية والإقليمية والوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    C. Existing statistical capabilities UN جيم - القدرات الاحصائية الحالية
    40. The state of existing statistical capabilities in a number of transition economies has been the subject of much comment over the years in national, regional and international publications, private as well as official. UN ٤٠ - كانت حالة القدرات الاحصائية الحالية في عدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على مر السنين، موضوع تعليقات كثيرة في المنشورات الوطنية والاقليمية والمنشورات الدولية، الخاصة منها والرسمية.
    (a) To strengthen the capacity of the countries of the region in achieving or making further progress towards sustained national statistical capabilities for the purposes of informed policy-making, planning, programme implementation and monitoring of progress. UN )أ( تعزيز قدرة بلدان المنطقة على إحراز التقدم، أو مزيد منه، نحو بناء قدرات إحصائية وطنية مستدامة ﻷغراض وضع السياسات المدروسة والتخطيط، وتنفيذ البرامج ورصد التقدم المحرز.
    18.42 The objective is to improve the statistical capabilities of countries in the region for informed decision-making and improve the availability and timeliness of comparable statistical information. UN 18-42 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تحسين القدرة الإحصائية لدى بلدان المنطقة من أجل اتخاذ القرارات عن اطلاع وتحسين إتاحة المعلومات الإحصائية المقارنة في الوقت المناسب.
    20. The objectives are the development of the statistics and statistical capabilities that developing countries need to plan, monitor and direct their economic and social development through the provision of direct advisory services, fellowships, supplies, equipment, statistical training, methodological materials and guidelines, and the substantive support and monitoring of technical cooperation programmes and projects. UN ٢٠-٢٣ وتتمثل اﻷهداف في تطوير اﻹحصاءات والقدرات اﻹحصائية التي تحتاج اليها البلدان النامية لتخطيط ومراقبة وتوجيه تنميتها الاقتصادية والاجتماعية من خلال تقديم خدمات استشارية مباشرة، وزمالات، ولوازم، ومعدات، وتدريب إحصائي، ومواد ومبادئ توجيهية منهجية، والدعم الفني لبرامج ومشاريع التعاون التقني ورصدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more