"statistical data or" - Translation from English to Arabic

    • بيانات إحصائية أو
        
    • أو بيانات إحصائية
        
    When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article UN يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات.
    Please provide statistical data or estimates on the numbers of women and girls who are victims of trafficking. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات ضحايا الاتجار.
    Please provide statistical data or estimates on the numbers of women and girls who are victims of trafficking. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقديرات عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعتبرن من ضحايا الاتجار.
    Specify the resources allocated and provide statistical data or any other information that the State party considers relevant. UN ويرجى بيان الموارد المخصصة وتقديم بيانات إحصائية أو أية معلومات أخرى تعتبرها الدولة الطرف وجيهة.
    A few isolated cases were recorded after the implementation of housing projects was suspended as a result of the inhumane conditions created by the embargo. No statistical data or information on such cases is currently available; UN وقد سجلت بعض من هذه المظاهر المفردة بعد توقف تنفيذ مشاريع اﻹسكان بسبب الظروف اللاإنسانية التي خلقها الحصار ولا تتوفر معلومات أو بيانات إحصائية عنها حاليا؛
    statistical data or the best possible estimates of such data where actual data are not available UN بيانات إحصائية أو أفضل تقديرات ممكنة لتلك البيانات إذا كانت البيانات الفعلية غير متوفرة
    When possible, please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. UN يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات
    [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data.] UN [يدرج في هذا الموضع جدول لإدراج بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات].
    [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data. UN [يدرج في هذا الموضع جدول لإدراج بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات.
    statistical data or, at least, examples of decisions by the competent authorities ordering compensation and indications as to whether such decisions were implemented, including any information about the nature of the torture, the status and identification of the victim and the amount of compensation or other redress provided UN بيانات إحصائية أو على الأقل أمثلة لقرارات اتخذتها السلطات المختصة تأمر فيها بالتعويض والإشارة إلى ما إن تم تنفيذ قرارات من ذلك القبيل، بما في ذلك أي معلومات عن طبيعة التعذيب الذي تعرض له الضحية وعن حالته وهويته ومبلغ التعويض أو غير ذلك من أشكال جبر الضرر التي وُفِّرت له؛
    statistical data or, at least, examples of decisions by the competent authorities ordering compensation and indications as to whether such decisions were implemented, including any information about the nature of the torture, the status and identification of the victim and the amount of compensation or other redress provided. UN بيانات إحصائية أو على الأقل أمثلة لقرارات اتخذتها السلطات المختصة تأمر فيها بالتعويض والإشارة إلى ما إن تم تنفيذ قرارات من ذلك القبيل، بما في ذلك أي معلومات عن طبيعة التعذيب الذي تعرض له الضحية وعن حالته وهويته ومبلغ التعويض أو غير ذلك من أشكال جبر الضرر التي وُفِّرت له؛
    In particular, the claimant did not provide schedules, statistical data or other evidence of a nature to demonstrate a decline in business with respect to flights to, from or over a compensable area; nor were basic accounts or other financial information submitted to substantiate the alleged reduced earnings. UN وبوجه خاص، لم يقدم صاحب المطالبة جداول أو بيانات إحصائية أو أدلة أخرى تدل طبيعتها على انخفاض في النشاط التجاري بخصوص الرحلات إلى المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض أو منها أو فوقها؛ وكذلك لم يقدم حسابات أساسية أو معلومات مالية أخرى لتأييد الانخفاض المزعوم في الأرباح.
    23. The lack of a dedicated institution/team in charge of the preparation of GHG inventories and the inadequacy or even the absence of statistical data or a reliable information system continue to be a problem in developing countries. UN 23- ولا يزال يشكل عدم وجود مؤسسة/فريق متفرغ لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة ونقص بل غياب بيانات إحصائية أو نظام موثوق به لجمع المعلومات مشكلةً في البلدان النامية.
    (1) Please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. UN (1) يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات في الجدول أدناه.
    10. Please provide information on the causes, extent and prevalence of all forms of violence against women in El Salvador, including the results of any population-based surveys on violence against women or any other available statistical data or information, disaggregated by ethnicity and age and reflective of urban/rural distribution where possible. UN 10 - يرجى تقديم معلومات عن أسباب جميع أشكال العنف ضد المرأة في السلفادور ومداها ومعدل انتشارها، بما في ذلك نتائج أية دراسة استقصائية عن السكان بشأن العنف ضد المرأة أو أية بيانات إحصائية أو معلومات أخرى متاحة، بحيث تكون مصنفة حسب العرق والسن وتعكس التوزيع الريفي/الحضري حيثما أمكن ذلك.
    Please provide information on the causes, extent and prevalence of all forms of violence against women in El Salvador, including the results of any population-based surveys on violence against women or any other available statistical data or information, disaggregated by ethnicity and age and reflective of rural/urban distribution where possible. UN 10 - ويُرجى توفير معلومات عن أسباب كافة أشكال العنف ضد المرأة في السلفادور ومداها ومعدل انتشارها، بما في ذلك نتائج أي دراسة استقصائية على السكان بشأن العنف ضد المرأة أو أي بيانات إحصائية أو معلومات أخرى متاحة، بحيث تكون موزعة حسب العرق والسن وتعكس التوزيع الريفي/الحضري حيثما كان ذلك ممكنا.
    Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the causes, extent and prevalence of all forms of violence against women in Honduras, including the results of any population-based surveys on violence against women or through any other available statistical data or information, disaggregated by ethnicity and age and reflective of rural/urban distribution where possible. UN لذا، يرجى تقديم معلومات تسمح للجنة بمعرفة أسباب جميع أشكال العنف ضد المرأة في هندوراس ومداها وانتشارها، بما في ذلك نتائج أي دراسات استقصائية ديمغرافية عن العنف ضد المرأة أو من خلال ما يتوافر من بيانات إحصائية أو معلومات أخرى، تفصل حسب الانتماء الإثني، والعمر وتبين التوزيع بين الريف والحضر، حيثما أمكن.
    Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the causes, extent and prevalence of all forms of violence against women in Honduras, including the results of any population-based surveys on violence against women or through any other available statistical data or information, disaggregated by ethnicity and age and reflective of rural/urban distribution where possible. UN لذا، يرجى تقديم معلومات تسمح للجنة بمعرفة أسباب جميع أشكال العنف ضد المرأة في هندوراس ومداها وانتشارها، بما في ذلك نتائج أي دراسات استقصائية ديمغرافية عن العنف ضد المرأة أو من خلال ما يتوافر من بيانات إحصائية أو معلومات أخرى، تفصل حسب الانتماء الإثني والعمر وتبين التوزيع بين الريف والحضر حيثما أمكن.
    (1) Please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data.] UN (1) يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات في الجدول الوارد أدناه. [يدرج في هذا الموضع جدول يتضمن بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات].
    The Committee also regrets the lack of statistical data or examples of cases in which individuals have received such compensation (art. 14). UN وتعرب اللجنة عن أسفها أيضا إزاء عدم تقديم بيانات إحصائية أو أمثلة عن قضايا حصل فيها الأفراد على ذلك التعويض (المادة 14).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more