"statistical information on the number of" - Translation from English to Arabic

    • معلومات إحصائية عن عدد
        
    • المعلومات الإحصائية المتاحة لديها بشأن عدد
        
    • معلومات احصائية عن عدد
        
    • لمعلومات إحصائية عن عدد
        
    • المعلومات الإحصائية عن عدد
        
    • ومعلومات إحصائية عن عدد
        
    15. statistical information on the number of women in leadership positions. UN 15 - معلومات إحصائية عن عدد النساء في المناصب القيادية
    Please provide statistical information on the number of women in decision-making positions as compared to men at national, regional and local levels. UN الرجاء تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء في مناصب صنع القرار مقارنة بالرجال على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية.
    Please indicate whether there have been any measures undertaken to establish such services and please provide statistical information on the number of such schools that have been set up. UN يرجى بيان ما إذا كانت أي تدابير قد اتخذت لإنشاء مثل هذه الخدمات ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد دور الحضانة أو رياض الأطفال التي أنشئت.
    The Committee asked the Government to provide information on the impact of these arrangements on the possibility for workers to reconcile work and family responsibilities, including statistical information on the number of men and women using such arrangements. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تقدم معلومات بشأن تأثير تلك الترتيبات في امكانية توفيق العمال بين العمل والمسؤوليات العائلية، بما في ذلك معلومات احصائية عن عدد الرجال والنساء المستفيدين من هذه الترتيبات.
    In addition, the Committee regrets the lack of statistical information on the number of women and girls living in Sweden who have been genitally mutilated. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة للافتقار لمعلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية.
    The State party should provide statistical information on the number of and grounds for people sentenced to death or to prison based on having violated Law 71 of 1972 and Article 206 of the Penal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات إحصائية عن عدد الأفراد المحكوم عليهم بالإعدام أو بالسجن، ومسوغات هذه الأحكام على أساس أنهم انتهكوا القانون 71 الصادر عام 1972 والمادة 206 من قانون العقوبات.
    The State party should provide statistical information on the number of and grounds for people sentenced to death or to prison based on having violated Law 71 of 1972 and Article 206 of the Penal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات إحصائية عن عدد الأفراد المحكوم عليهم بالإعدام أو بالسجن، ومسوغات هذه الأحكام على أساس أنهم انتهكوا القانون 71 الصادر عام 1972 والمادة 206 من قانون العقوبات.
    Please provide statistical information on the number of women, including in leadership positions, at different levels and sectors of government. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء، بما في ذلك اللاتي يشغلن مناصب قيادية، في مختلف مستويات وقطاعات الحكومة.
    Please also provide statistical information on the number of such cases and information on sanctions for such discrimination. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات هذا التمييز والعقوبات التي تفرض حال ارتكابه.
    Please also provide statistical information on the number of such cases and information on sanctions for such discrimination. UN كما يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات التمييز ومعلومات عن العقوبات التي تفرض في حالة ارتكاب تمييز من هذا القبيل.
    139. The tables below provide statistical information on the number of matters addressed by UNHCR and their disposition. UN 139 - وتقدم الجداول أدناه معلومات إحصائية عن عدد المسائل التي عالجتها المفوضية وعمليات الفصل فيها.
    9. Please provide statistical information on the number of investigations, prosecutions and convictions in cases of domestic violence since 2007. UN 9- ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد التحقيقات وعمليات المقاضاة والإدانات في قضايا العنف المنزلي منذ عام 2007.
    The report lacks statistical information on the number of reported cases of torture and ill-treatment, the investigations and prosecutions initiated the number of actual criminal convictions, sentences imposed and remedies granted to victims. UN ويفتقر التقرير إلى معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب وسوء المعاملة المبلّغ عنها وعن التحقيقات والملاحقات التي أجريت وعدد الإدانات الجنائية الفعلية والعقوبات المطبقة وأشكال الجبر الممنوحة للضحايا.
    The report lacks statistical information on the number of reported cases of torture and ill-treatment, the investigations and prosecutions initiated, the number of actual criminal convictions, sentences imposed and remedies granted to victims. UN ويفتقر التقرير إلى معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب وسوء المعاملة المبلّغ عنها وعن التحقيقات والملاحقات التي أجريت وعدد الإدانات الجنائية الفعلية والعقوبات المطبقة وأشكال الجبر الممنوحة للضحايا.
    In addition, she asked for information about the conditions in which children were kept in prison with their mothers and for statistical information on the number of children in that situation. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت معلومات عن ظروف احتجاز الأطفال في السجون مع أمهاتهم، كما طلبت الحصول على معلومات إحصائية عن عدد الأطفال الذين هم في تلك الحالة.
    In the light of allegations that killings by police officers or soldiers were rarely investigated, he requested statistical information on the number of such cases investigated and prosecuted and the outcome of any ensuing legal proceedings. UN وفي ضوء المزاعم وأنّ عمليات القتل التي يرتكبها أفراد الشرطة أو الجيش نادراً ما يتم التحقيق فيها، طلب تلقي معلومات إحصائية عن عدد الحالات التي جرى التحقيق فيها ومقاضاتها ونتائج أية دعاوى قضائية لاحقة.
    Please provide statistical information on the number of investigations, including ex officio, prosecutions and convictions in cases of domestic violence from 2007. UN ويرجى توفير معلومات إحصائية عن عدد التحقيقات بما فيها الملاحقات القضائية التي تأمر بها المحكمة وما ترتب عليها من إدانات في حالات العنف المنزلي منذ 2007.
    141. The tables below provide statistical information on the number of matters handled within UNOPS and their disposition. UN 141 - وتقدم الجداول الواردة أدناه معلومات إحصائية عن عدد المسائل التي عُولجت في إطار المكتب وعن عملية الفصل فيها.
    At its 336th meeting, on 24 August 1992, the Committee considered a conference room paper (A/AC.172/1992/CRP.4), which presented statistical information on the number of meetings with summary records in New York, Geneva and Vienna for the period 1988-1991. UN وفي الجلسة ٣٣٦ المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٢، نظرت اللجنة في ورقة غرفة اجتماع (A/AC.172/1992/CRB.4) عرضت فيها معلومات احصائية عن عدد الجلسات التي جهزت لها محاضر موجزة في كل من نيويورك وجنيف وفيينا خلال الفترة من ١٩٨٨ إلى ١٩٩١.
    In addition, the Committee regrets the lack of statistical information on the number of women and girls living in Sweden who have been genitally mutilated. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة للافتقار لمعلومات إحصائية عن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن في السويد واللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية.
    statistical information on the number of requests relating to corruption cases, including as a percentage of the overall number of incoming and outgoing requests, was for the most part missing. UN وذكَر الممثِّل أنَّ هناك نقصاً بالغاً في المعلومات الإحصائية عن عدد الطلبات المتعلقة بقضايا الفساد، بما في ذلك نسبتها المئوية إلى إجمالي عدد الطلبات الواردة والصادرة.
    Please provide information on the impact of such training, statistical information on the number of domestic violence cases considered and information on the outcome of the decisions. UN يرجى تقديم معلومات عن أثر هذا التدريب، ومعلومات إحصائية عن عدد حالات العنف الأسري التي جرى النظر فيها، ومعلومات عن نتيجة ما اتخذ من قرارات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more