"statistical reporting" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الإحصائية
        
    • الإبلاغ الإحصائي
        
    • تقارير إحصائية
        
    • وتقديم التقارير اﻹحصائية
        
    • والتقارير الإحصائية
        
    • الإبلاغ عن الإحصاءات
        
    In recent years, special attention has been paid to bringing statistical reporting into line with the requirements of the Statistics Bureau and WHO. UN وقد أولي اهتمام خاص في السنوات الأخيرة لانسجام التقارير الإحصائية مع متطلبات مكتب الإحصاء ومنظمة الصحة العالمية.
    In the regular health-related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions. UN وفي التقارير الإحصائية المنتظمة المتعلقة بالصحة، لا توجد بيانات بشأن عدد حالات الإجهاض.
    Secondly, statistical reporting on the production and sale of foodstuffs does not always reflect reality. UN بينما يكمن السبب الثاني في أن التقارير الإحصائية عن إنتاج المواد الغذائية وبيعها لا تعكس الواقع دوما.
    The Plenary noted that seven participants did not meet their statistical reporting requirement for 2014. UN وأشار الاجتماع العام إلى أن سبعة مشاركين لم يستوفوا متطلبات الإبلاغ الإحصائي في عام 2014.
    (f) statistical reporting form No. 7 on the work of medical and social assessment boards; UN (و) نموذج الإبلاغ الإحصائي رقم 7 بشأن عمل مجالس التقييم الطبي والاجتماعي؛
    It has incorporated a peer review mechanism and statistical reporting to identify possible implementation issues and spread best practice. UN وأدرجت فيها آلية لاستعراض الأقران ولإعداد تقارير إحصائية لتحديد ما قد يتصل بالتنفيذ من مسائل ونشر
    First, we must end United Nations programmes that have achieved their purpose, and we must consolidate programmes that overlap, especially in the economic and social agencies. The United Nations has more than a dozen organizations responsible for development, emergency response and statistical reporting. UN أولا، يجب أن نضع حدا لبرامج اﻷمم المتحدة التي حققت غرضها، ويجب أن ندمج البرامج المتداخلة، ولا سيما في المجالين الاقتصادي والاجتماعي فلدى اﻷمم المتحدة ما يزيد على اثنتي عشرة منظمة مسؤولة عن التنمية، والاستجابة لحالات الطوارئ وتقديم التقارير اﻹحصائية.
    Crime mapping and statistical reporting completed with the Cyprus police only UN أنجزت بيانات توزع الجرائم والتقارير الإحصائية مع الشرطة القبرصية فقط
    Improvements have been made to statistical reporting concerning areas of violence, composition of boards and the labour market. UN أدخلت تحسينات على التقارير الإحصائية المتعلقة بمجالات العنف وتكوين المجالس وسوق العمل.
    93. No provision has been made in the State's statistical reporting system for data disaggregated by sex on drop-out rates at various educational levels. UN 93- لا يتم توفير مؤشر حسب الجنس للانقطاع عن المدرسة على جميع المستويات التعليمية في التقارير الإحصائية للدولة.
    :: Launching, in cooperation with the U.S. Geological Survey and the French Bureau de Rechereches Geologique et Minieres, a programme to assist Guinea and Kimberley Process applicant Mali to assess their geological production capacity -- an important factor in Kimberley Process statistical reporting; and UN :: بدء برنامج، بالتعاون مع هيئة المسح الجيولوجي بالولايات المتحدة والمكتب الفرنسي للبحوث الجيولوجية والمعدنية بغرض مساعدة غينيا، ومالي المتقدمة للانضمام إلى عملية كيمبرلي، على تقييم قدراتهما على الإنتاج الجيولوجي، وهو عنصر هام في تقديم التقارير الإحصائية عن عملية كيمبرلي؛
    A number of international organizations make up the Inter-Agency Task Force on Finance Statistics, for example, which agrees on best international practices in statistical reporting. UN ويشكل عدد من المنظمات الدولية، على سبيل المثال، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية، التي تتفق على أفضل الممارسات الدولية في إعداد التقارير الإحصائية.
    Recent trends and patterns in the financing of development, based on the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD)/Development Assistance Committee (DAC) statistical reporting system, are discussed below, based on data contained in tables 1 and 2. UN وتجري أدناه مناقشة الاتجاهات والأنماط الحديثة في تمويل التنمية، على أساس نظام التقارير الإحصائية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، استنادا إلى البيانات الواردة في الجدولين 1 و 2.
    statistical reporting is coordinated by the State statistics bodies, which, on the basis of the year's results, draw up a handbook presenting the main indicators for all economic sectors, including the health—care sector. UN وتقوم بتنسيق التقارير الإحصائية هيئات الإحصاء الحكومية، التي تضع استناداً إلى نتائج السنة ذات الصلة دليلاً يتضمن المؤشرات الرئيسية المتصلة بكافة القطاعات الاقتصادية، بما في ذلك قطاع الرعاية الصحية.
    3. Socio-demographic characteristics of disabled persons must be reflected in current statistical reporting. UN 3 - لا بد أن تبين التقارير الإحصائية الجارية الخصائص الاجتماعية - الديمغرافية للمعوقين.
    Funding for United Nations operational activities and statistical reporting UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وتقديم التقارير الإحصائية
    (g) statistical reporting form No. 7 on the medical and social assessment of children; UN (ز) نموذج الإبلاغ الإحصائي رقم 7 بشأن التقييم الطبي والاجتماعي للأطفال؛
    449. UNHCR will continue to strengthen the quality of the official statistical reporting by UNHCR country offices, bearing in mind the limited resources available. UN 449 - سوف تواصل المفوضية تعزيز نوعية الإبلاغ الإحصائي الرسمي من جانب المكاتب القطرية للمفوضية، آخذة في اعتبارها الموارد المحدودة المتوافرة.
    Moreover, the recent Moscow plenary meeting made good progress in consolidating the statistical reporting system of the Certification Scheme, which is crucial to detecting any significant flows of illicit diamonds into the legitimate trade. UN وفضلا عن ذلك، أحرزت الجلسة العامة الأخيرة التي عقدت في موسكو تقدما جيدا في توطيد نظام الإبلاغ الإحصائي لنظام إصدار شهادات المنشأ، وهو أمر حاسم لكشف أي تدفقات كبيرة للماس غير المشروع إلى التجارة الشرعية.
    In this connection, the aforementioned information is only available for 2014, as previously there had been no statistical reporting with gender indicators for civil cases. UN وفي هذا الصدد، لا تتوافر المعلومات المذكورة أعلاه إلا لعام 2014، إذ لم تكن هناك تقارير إحصائية متضمنة مؤشرات جنسانية فيما يتعلق بالقضايا المدنية.
    (a) Coordination continues with the Inter-Agency Procurement Services Office on vehicle standardization, statistical reporting and announcements of procurement awards through the Office's home page on the Internet and Procurement Update; UN )أ( يستمر التنسيق مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بشأن توحيد مواصفات المركبات وتقديم التقارير اﻹحصائية واﻹعلان عن عطاءات المشتريات على شبكة اﻹنترنت عن طريق صفحة الاستقبال الخاصة بالمكتب وبواسطة نشرة المشتريات المستكملة؛
    B. Funding for United Nations operational activities and statistical reporting UN التنفيذية والتقارير الإحصائية للأمم المتحدة
    Particularly glaring gaps in statistical reporting are seen in the absence of disaggregated data on most indicators. UN وهناك ثغرات هائلة بوجه خاص في الإبلاغ عن الإحصاءات تتمثل في عدم وجود بيانات مجزأة بشأن معظم المؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more