"statistical standards" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الإحصائية
        
    • معايير إحصائية
        
    • للمعايير الإحصائية
        
    • بالمعايير الإحصائية
        
    • المعايير الاحصائية
        
    • بمعايير إحصائية
        
    • مقاييس إحصائية
        
    • والمعايير الإحصائية
        
    • معايير احصائية
        
    • ومعايير إحصائية
        
    It expressed concerns that the benefits of SEEA are not as well understood as other international statistical standards. UN وأعربت عن قلقها من أن مزايا ذلك النظام ليست مفهومة جيدا كغيرها من المعايير الإحصائية الدولية.
    Items for discussion and decision: Inventory on Global statistical standards UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: جرد المعايير الإحصائية العالمية
    National Institute of Statistics and Geography of Mexico: international statistical standards and the harmonization of national statistics UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية
    These functions are interrelated: data collected and aggregated on the basis of adequate statistical standards can be integrated, with classifications forming the backbone. UN وهذه المهام مترابطة إذ يمكن دمج البيانات التي يجري جمعها وتجميعها بناء على معايير إحصائية مناسبة، بحيث تشكل التصنيفات عمودها الفقري.
    Suitable for temporal and spatial comparison and following relevant international statistical standards UN ● صالحة للمقارنة الزمنية والمكانية وممتثلة للمعايير الإحصائية الدولية ذات الصلة
    The centralization of management and coordination is intended to establish concrete quality-control measures to ensure that the statistical information disseminated by ILO meets acceptable statistical standards. UN ويُراد من الطابع المركزي على صعيدي الإدارة والتنسيق إتاحة تدابير ملموسة لمراقبة النوعية، لكي تلبّي المعلومات الإحصائية الصادرة عن المنظمة المعايير الإحصائية المقبولة.
    :: Reference to existing and planned statistical standards and recommendations for detailed methodological and statistical guidance UN :: إشارة إلى المعايير الإحصائية الحالية والمقررة وتوصيات بشأن التوجيهات المنهجية والإحصائية المفصلة
    Some revisions to statistical standards may also be required to support the methodology. UN وقد يتطلب الأمر أيضا إدخال بعض التنقيحات على المعايير الإحصائية لدعم المنهجية.
    The plan will provide the statistical standards that will guide the development of the required methodology and determine the training and technical assistance requirements. UN وستقدم الخطة المعايير الإحصائية التي سيقوم عليها وضع المنهجية المطلوبة، وتحدد الاحتياجات من التدريب والمساعدة التقنية.
    Items for information: inventory of global statistical standards UN بنود للعلم: قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    Report of the Committee for the Coordination of Statistical Activities on the inventory of global statistical standards UN تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    It will therefore provide the basis for the Statistical Commission to manage the system of global statistical standards. UN ولذلك، فإنها ستوفر للجنة الإحصائية أساسا تستند إليه في إدارة نظام المعايير الإحصائية العالمية.
    Proposed information content model for the Global Inventory of statistical standards Element UN نموذج محتوى المعلومات المقترح لقائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    This clearly requires an expert-level group with experience of working with statistical standards. UN ومن الواضح أن ذلك يستلزم وجود فريق من الخبراء الذين لديهم خبرة في التعامل مع المعايير الإحصائية.
    The subprogramme plays a central role in promoting international statistical standards and providing a regional statistical forum. UN ويلعب البرنامج الفرعي دورا رئيسيا في تعزيز المعايير الإحصائية الدولية وتوفير منتدى إحصائي إقليمي.
    The subprogramme plays a central role in promoting international statistical standards and providing a regional statistical forum. UN ويلعب البرنامج الفرعي دورا رئيسيا في تعزيز المعايير الإحصائية الدولية وتوفير منتدى إحصائي إقليمي.
    Some work has been carried out to develop statistical standards and produce data for several of such crimes, at both the national and international levels. UN وقد جرى الاضطلاع ببعض الأعمال لوضع معايير إحصائية وتقديم بيانات عن العديد من هذه الجرائم على الصعيدين الوطني والدولي.
    UNODC collects and analyses statistical data from Member States, develops statistical standards to improve data quality and provides technical support to enhance national capacities to produce and analyse data. UN ويقوم المكتب بجمع وتحليل البيانات الإحصائية الواردة من الدول الأعضاء، ويضع معايير إحصائية لتحسين نوعية البيانات، ويقدِّم دعماً تقنياً لتعزيز القدرات الوطنية على إعداد البيانات وتحليلها.
    The classification is also being used for the Global Inventory of statistical standards currently being prepared by the Committee for the Coordination of Statistical Activities. UN واستخدم أيضاً لتصنيف القائمة العالمية للمعايير الإحصائية التي تعدها حالياً لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    The classification system used for the ECE database was recently adopted by the international consortium on Statistical Data and Metadata Exchange and the global inventory of statistical standards maintained by the United Nations Statistics Division. UN وفي الآونة الأخيرة، اعتمد الاتحاد الدولي المعني بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية نظام التصنيف المستخدم في قاعدة البيانات التابعة للجنة، وتولت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة تعهد قائمة الجرد العالمية للمعايير الإحصائية.
    Experts noted the importance of adhering to existing international statistical standards. UN ولاحظ الخبراء أهمية الالتزام بالمعايير الإحصائية الدولية القائمة.
    A key dimension of the subprogramme will continue to be the coordination and development of international statistical standards. UN وسيظل تنسيق المعايير الاحصائية الدولية وتطويرها بعدا رئيسيا من أبعاد هذا البرنامج الفرعي.
    4. Participate actively in the initiation, development, revision, testing and implementation of international statistical standards, promote and monitor their application, and promote their adaptation, as appropriate, to the conditions and needs of the countries of the region. UN ٤ - المشاركة بنشاط في بدء العمل بمعايير إحصائية دولية وتطويرها وتنقيحها واختبارها وتنفيذها وتعزيز ورصد تطبيقها والتشجيع على تكييفها، حسب الاقتضاء، مع اﻷحوال والاحتياجات السائدة في بلدان المنطقة.
    In line with the recommendations of the Statistical Commission, ESCAP will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of its members and associate members; UN وعملا بتوصيات اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة، ستشرع اللجنة في وضع مقاييس إحصائية دولية مختارة وتنقيحها واختبارها وتنفيذها وستنسق هذه العملية على الصعيد الإقليمي، وستعدل، عند اللزوم، هذه المقاييس لتتماشى وظروف الأعضاء والأعضاء المنتسبين واحتياجاتهم؛
    A. Core list of indicators, definitions and statistical standards UN ألف - القائمة الأساسية للمؤشرات والتعاريف والمعايير الإحصائية
    In line with the recommendations of the United Nations Statistical Commission, the secretariat will initiate and coordinate at the regional level the development, revision, testing and implementation of selected international statistical standards and, where necessary, their adaptation to meet the conditions and needs of the countries of the region; UN وتمشيا مع توصيات اللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة، ستستهل أمانة اللجنة، وتنسق على الصعيد الاقليمي، وضع معايير احصائية دولية منتقاة، وتنقيحها واختبارها وتنفيذها وتكييفها حسب الاقتضاء، وفقا لظروف واحتياجات بلدان المنطقة؛
    Elements of the framework include defined core indicators and associated statistical standards. UN وتشتمل عناصر الإطار على مؤشرات أساسية معرّفة ومعايير إحصائية مرتبطة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more