"statistical units" - Translation from English to Arabic

    • الوحدات الإحصائية
        
    • وحدات إحصائية
        
    • للوحدات الإحصائية
        
    • بالوحدات الإحصائية
        
    • الوحدات الاحصائية
        
    • والوحدات الإحصائية
        
    The former covers the legal units and the latter the statistical units. UN ويشمل الجزء الأول الوحدات القانونية، بينما يشمل الجزء الثاني الوحدات الإحصائية.
    It improves the cooperation with the respondents and the delineation of the statistical units in reality. UN وهذا يحسن التعاون مع المستجيبين للاستقصاء وتحديد الوحدات الإحصائية على أرض الواقع.
    This session further expanded the discussions on statistical units and their links within the enterprise groups by focusing on the practices, processes and challenges in profiling enterprises in business registers. UN وعملت هذه الجلسة على توسيع نطاق المناقشات بشأن الوحدات الإحصائية وروابطها داخل مجموعات المؤسسات بالتركيز على الممارسات والعمليات والتحديات في تحديد خصائص المؤسسات في سجلات الأعمال التجارية.
    :: The application of consistent classifications to appropriately defined statistical units is essential for the coherence of economic statistics; UN :: يمثل تطبيق تصنيفات متسقة على وحدات إحصائية محددة بصورة مناسبة عاملا أساسيا للترابط المنطقي بين الإحصاءات الاقتصادية؛
    Such support is important in obtaining resources, in developing priorities, and in providing incentives to individual statistical units for integration with other units; UN وهذا الدعم له أهميته في الحصول على الموارد وتطوير الأولويات ومنح الحوافز للوحدات الإحصائية الفردية من أجل التكامل مع الوحدات الأخرى؛
    Eurostat Task Force on statistical units UN فرقة العامل التابعة للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية المعنية بالوحدات الإحصائية
    The introduction includes a revised section on statistical units and guidelines for the treatment of e-commerce. UN وتتضمن المقدمة فرعا منقحا عن الوحدات الإحصائية ومبادئ توجيهية لكيفية التعامل مع التجارة الإلكترونية.
    With the support of Swedish statistical units the Department has taken a number of important measures to improve the situation. UN وبدعم من الوحدات الإحصائية السويدية، اتخذت الإدارة عددا من التدابير الهامة لتحسين الوضع.
    A related background document provides a description of the statistical units of the United Nations system and their respective work programmes. UN وتتناول وثيقة معلومات أساسية ذات صلة بالموضوع الوحدات الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة وبرنامج عمل كل منها.
    An accompanying background document provides a description of the statistical units of the United Nations system and their respective work programmes. UN وهناك وثيقة معلومات أساسية أرفقت به تتناول الوحدات الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة وبرنامج عمل كل منها.
    Treatment of statistical units in supply and use tables and institutional sector accounts UN معاملة الوحدات الإحصائية في جداول العرض والاستخدام وحسابات القطاع المؤسسي
    B. Session 2: statistical units and profiling UN باء - الجلسة الثانية: الوحدات الإحصائية وتحديد السمات
    5. The session focused on business profiling activities and the identification of statistical units in a statistical business register. UN 5 - ركزت الجلسة على أنشطة تحديد سمات الأعمال التجارية وتحديد الوحدات الإحصائية الواجب إدراجها في سجل الأعمال التجارية.
    The quality and quantity of information shared during this session clearly demonstrated the interest in and the importance of business profiling and the identification of statistical units in the implementation and maintenance of a register. UN وأظهرت نوعية المعلومات التي تم تبادلها خلال هذه الدورة وكميتها بوضوح فائدة وأهمية تحديد سمات الأعمال التجارية وتحديد الوحدات الإحصائية في وضع السجل وتعهّده.
    In essence, all statistical units in United Nations entities operate in an independent, decentralized manner, with varying degree of programmatic supervision by Member States. UN وفي الأساس، تعمل جميع الوحدات الإحصائية في الكيانات التابعة للأمم المتحدة بطريقة مستقلة ولامركزية، مع اختلاف درجة الإشراف البرنامجي من جانب الدول الأعضاء.
    Recognizing the complexity of the institutional arrangements, in particular the accountability of the various statistical units towards different governing structures, the group may wish to invite representatives of other governing bodies into its deliberations. UN وقد يرغب الفريق الذي يقر بالطابع الشائك للترتيبات المؤسسية، ولا سيما مساءلة الوحدات الإحصائية المختلفة أمام الهياكل الإدارية المختلفة، بدعوة ممثلي مجالس الإدارة إلى المشاركة في مداولاته.
    statistical units within the commissions are charged with the collection of statistics from Member States in their regions and with statistical advice and capacity-building, among other things. UN وتتولى الوحدات الإحصائية داخل اللجان جمع الإحصاءات من الدول الأعضاء كل في منطقتها والاضطلاع بمهام منها إسداء المشورة وبناء القدرات في مجال الإحصاءات.
    Chapter 6. statistical units and data items UN الفصل 6 - الوحدات الإحصائية وبنود البيانات
    This is the main reason why so many countries invest in business profiling and why the identification of coherent statistical units is possible. UN وهذا هو السبب الرئيسي الذي يدفع عدة بلدان إلى الاستثمار في تحديد سمات الأعمال التجارية ويتيح تحديد وحدات إحصائية متماسكة.
    The Committee agreed that, despite the primary mandate of statistical units in international organizations to produce data at the national level, it would be desirable to keep the issue of statistics at the subnational level under review. UN واتفقت اللجنة على أنه، رغم أن الولاية الأولية للوحدات الإحصائية في المنظمات الدولية هي إنتاج بيانات على المستوى الوطني، فإن من المستصوب إبقاء مسألة الإحصاءات على المستوى دون الوطني قيد النظر.
    49. Statistics on forcibly displaced populations are dependent on definitions of statistical units and populations. UN 49 - تتوقف الإحصاءات المتعلقة بالمشردين قسرا على التعاريف الخاصة بالوحدات الإحصائية والفئات السكانية.
    Moreover, it has proceeded with its inquiry on the adoption of ISIC, Rev.3, as if there were no problem regarding the use and the harmonization of statistical units. UN وفضلا عن هذا، فقد تابعت عملها بالنسبة للاستفسار المتعلق باعتماد التنقيح الثالث المذكور، وكأنه ليس هناك مشكلة بشأن استعمال الوحدات الاحصائية والتوفيق فيما بينها.
    Should the Voorburg Group take a stronger role to assist countries in achieving greater comparability of data items and statistical units? UN فهل ينبغي لفريق فوربورغ أن يقوم بدور أكبر لمساعدة البلدان على تحقيق قدر أكبر من قابلية البيانات والوحدات الإحصائية للمقارنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more