In the third year of lower secondary school, stagnation is apparent in all types of services assessed and, furthermore, in private lower secondary schools, a statistically significant increase is registered in the proportion of pupils with insufficient achievement in Spanish. | UN | ويظهر الركود في الفصل الثاني من التعليم الثانوي في جميع أنواع الخدمات التي جرى تقييمها بل وسُجلت زيادة ذات دلالة إحصائية في نسبة التلامذة الذين حققوا مستويات غير مُرضية في اللغة الإسبانية في المدارس الثانوية الخاصة. |
Several States indicated that the numbers of incidents were too small to warrant counting, while others reported levels too small to be statistically significant. | UN | وأشارت عدة دول إلى أن أعداد الحوادث أقل من أن تستحق الذكر، في حين ذكرت دول أخرى معدلات أقل من أن تكون ذات دلالة إحصائية. |
In arriving at this conclusion, the Committee stresses that the estimation of the health effects of radiation is based on epidemiological and experimental observations where there is a statistically significant dose-related increase in disease incidence. | UN | ولدى التوصّل إلى هذا الاستنتاج، تشدّد اللجنة على أن تقدير الآثار الصحية للإشعاع يستند إلى الملاحظات الوبائية والتجريبية عندما تكون هناك زيادة ذات دلالة إحصائية في معدّل حدوث المرض. |
The programme was subject to an impact evaluation in 2012 that demonstrated statistically significant changes both in attitudes towards violence against women and in the self-reported decrease in the use of violence against female partners. | UN | وجرى تقييم تأثير البرنامج في عام 2012، وأظهر التقييم تغيرات هامة إحصائيا في المواقف إزاء العنف ضد المرأة وفي الانخفاض الذي أفاد عنه الرجال عن أنفسهم بشأن استخدام العنف ضد شريكاتهم. |
Moreover, between 2001 and 2004, the decreases noted were statistically significant for most age groups. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت الانخفاضات الملاحظة بين عامي 2001 و2004 ذات أهمية إحصائية بالنسبة لمعظم الفئات العمرية. |
The assessment also established that there was a statistically significant association between PFOS exposure and bladder cancer and that there appeared to be an increased risk of episodes of neoplasm of the male reproductive system, the overall category of cancers and benign growths, and neoplasms of the gastrointestinal tract. | UN | وبيّن التقييم أيضاً وجود صلة إحصائية هامة بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والإصابة بسرطان المثانة، وأن خطر الإصابة بأورام في الجهاز التناسلي الذكري، والإصابة بالسرطانات والأورام الحميدة والأورام في القناة المعدية المعوية يزداد، على ما يبدو. |
A statistically significant reduction in egg shell thickness was also observed at concentrations above 125 ppm. | UN | ولوحظ انخفاض هام من الناحية الإحصائية في سمك قشرة البيض عندما يزيد التركيز عن 125 جزء من المليون. |
However, analyses restricted solely to low doses are complicated by the limitations of statistical precision, the potential for misleading findings arising from any small, undetected biases and the problem of observing statistically significant results purely by chance when performing multiple tests to establish a minimum dose at which elevated risks can be detected. | UN | غير أن التحليلات التي تقتصر على الجرعات المنخفضة فحسب تتعقَّد بسبب قيود الدقة الإحصائية، واحتمال الاستنتاجات المضلّلة الناجمة عن أي حالات تحيّز صغيرة غير مكتشفة، ومشكلة ملاحظة نتائج ذات دلالة إحصائية بالصدفة المحضة عند إجراء اختبارات متعدّدة لتحديد الجرعة الدنيا التي يمكن اكتشاف أخطار عالية عندها. |
Of course, past performance is no guarantee of future results, and two cases do not constitute a statistically significant sample. Just because the dollar weakened twice during the last two periods of Fed tightening does not prove that the same thing will happen again. | News-Commentary | ولكن بطبيعة الحال، لا يشكل الأداء في الماضي أي ضمانة لنتائج المستقبل، ومن المؤكد أن حالتين لا تشكلان عينة ذات دلالة إحصائية. ذلك أن ضعف الدولار مرتين خلال الفترتين الأخيرتين من تشديد بنك الاحتياطي الفيدرالي لسياساته لا يثبت أن نفس الشيء سوف يحدث مرة أخرى. |
The EXCALE test also shows progress, since at the national level statistically significant falls can be observed in the percentage of pupils in the sixth year of primary education with an insufficient achievement in Spanish and mathematics. | UN | ويبرهن اختبار EXCALE أيضا على ما أحرز من تقدم على الصعيد الوطني، إذ لوحظت حالات انخفاض ذات دلالة إحصائية في النسبة المئوية للتلاميذ الذين لم يحققوا مستويات مرضية في اللغة الإسبانية والرياضيات في الفصل السادس من التعليم الابتدائي. |
Tumours deemed to be biologically significant (though not statistically significant) occurred at dose levels that were within the range of potential occupational exposure estimates. | UN | وحدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (رغم أنها غير ذات دلالة إحصائية) عند مستويات جرعات في حدود تقديرات التعرض المهني المحتمل. |
In another study, nasal turbinate tumours in Long-Evans rats, considered biologically significant but not statistically significant, were observed at concentrations higher than 2.5 mg/kg bw/day; they were statistically significant at concentrations higher than 15 mg/kg bw/day. | UN | وفي دراسة أخرى، لوحظت أورام في المحارة الأنفية في جرذان لونغ إيفانس، اعتبرت ذات دلالة بيولوجية ولكن غير ذات دلالة إحصائية، وذلك عند التركيزات الأعلى من 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم؛ وكانت الأورام ذات دلالة إحصائية عند التركيزات الأعلى من 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم. |
In rats, tumours deemed to be biologically significant (though not statistically significant) occurred at dose levels that were within the range of potential occupational exposure estimates. | UN | ولدى الجرذان، حدثت أورام اعتبرت ذات دلالة بيولوجية (وإن كانت غير ذات دلالة إحصائية) على مستويات جرعات تدخل تماماً في حدود مدى تقديرات التعرض المهني المحتمل. |
Moreover, studies that expect a small absolute increase in the incidence of diseases that already exist naturally, such as cancer, must be large if they are to provide statistically significant information. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدراسات التي يتوقع أن تبين حصول زيادة مطلقة ضئيلة في اﻹصابة باﻷمراض الموجودة اﻵن بشكل طبيعي، كالسرطان، يجب أن تكون واسعة النطاق إذا أريد الخروج منها بمعلومات هامة إحصائيا. |
The UNODC family skills training programme in 23 countries reported statistically significant results in changing the behaviour of parents and children and thereby decreasing the prevalence of drug use. | UN | 55- وأبلغ برنامج التدريب على اكتساب المهارات الأسرية التابع للمكتب في 23 بلداً عن تحقيق نتائج ذات أهمية إحصائية فيما يتعلق بتغيير سلوك الآباء والأمهات والأطفال والحد تبعاً لذلك من انتشار تعاطي المخدِّرات. |
The assessment also established that there was a statistically significant association between PFOS exposure and bladder cancer and that there appeared to be an increased risk of episodes of neoplasm of the male reproductive system, the overall category of cancers and benign growths, and neoplasms of the gastrointestinal tract. | UN | وبيّن التقييم أيضاً وجود صلة إحصائية هامة بين التعرض لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والإصابة بسرطان المثانة، وأن خطر الإصابة بأورام في الجهاز التناسلي الذكري، والإصابة بالسرطانات والأورام الحميدة والأورام في القناة المعدية المعوية يزداد، على ما يبدو. |
In the case of girls, there is a statistically significant change in terms of physical activity from the sixth grade to the eighth. | UN | وبالنسبة للبنات، هنالك تغير هام من الناحية الإحصائية فيما يتعلق بالنشاط البدني للطالبات من الصف السادس إلى الصف الثامن. |
Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. | UN | وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط. |
It has been shown that PBDE 47 is not subject to statistically significant anaerobic biodegradation over a period of 32 weeks. | UN | وتبين أن PBDEs 47 لا يخضع للتحلل الأحيائي الهوائي بصورة تذكر إحصائياً خلال فترة 32 أسبوعاً. |
There proved not to be a statistically significant difference between the sexes among those who had changed job during the previous two years. | UN | وثبت عدم وجود فوارق إحصائية كبيرة بين الجنسين بالنسبة لمن غيروا وظائفهم أثناء السنتين الماضيتين. |
A clear and statistically significant decrease 1990 - 2007 of sum CNs was only found for hooded seal from the West Ice (Rotander et al., 2012). | UN | ولم يعثر على انخفاض واضح ذا مغزى إحصائياً في 1990-2007 في كمية النفثالينات إلا في الفقمة المقنعة من غرب أيس (Rotander وآخرون، 2012). |
Another statistically significant shift has been recorded in the distribution of older women with regard to negative health assessments, in this case from the category of poor health to generally good health. | UN | وسُجِّل تحوّل آخر مهم من الناحية الإحصائية في توزيع المُسِنّات فيما يتعلق بالتقييمات الصحية السلبية، وكان في هذه الحالة من فئة الصحة السيئة إلى فئة الصحة الجيدة بوجه عام. |
None, including the largest, that in China, has produced statistically significant associations. | UN | ولم تظهر أي من الدراسات بما في ذلك أكبرها، التي اجريت في الصين ، أية ارتباطات مؤكدة احصائيا. |
" NOEC (No observed effect concentration) means the test concentration immediately below the lowest tested concentration with statistically significant adverse effect. | UN | " NOEC (تركيز بدون تأثير ملحوظ) التركيز الملحوظ في الاختبار الذي يقل مباشرة عن أدنى تركيز ملحوظ في اختبار دال إحصائياً يمكن أن يسبب أضراراً عكسية. |
A statistically significant association between radiation dose and mortality from diseases other than cancer was first reported in 1992 from the analysis of the Life Span Study of the data on the Japanese atomic bombing survivors for the period 1950-1985. | UN | وثمة ارتباط ذو دلالة إحصائية بين جرعات الإشعاع والوفيات من أمراض خلاف السرطان أبلغ عنه للمرة الأولى في عام 1992 من تحليل الدراسة على مدى العمر لبيانات اليابانيين الناجين من القصف الذرّي الذين ما زالوا على قيد الحياة في الفترة من 1950 إلى 1985. |