"statistics department" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الإحصاءات
        
    • إدارة الإحصاء
        
    • وإدارة الإحصاء
        
    • الإدارة الإحصائية
        
    • مصلحة الإحصاء
        
    • وإدارة الإحصاءات
        
    ILO, with its Statistics Department, will be looking at ways to address this concern in 2007. UN وستنظر منظمة العمل الدولية، مع إدارة الإحصاءات التابعة لها، في طرق لمعالجة هذا الشاغل في عام 2007.
    Source : Statistics Department of the Ministry of Manpower Development & Employment, 2003 UN المصدر: إدارة الإحصاءات بوزارة تنمية القوى العاملة والعمالة، 2003.
    The IMF Statistics Department of assists the Managing Director in verifying the accuracy of statistical information provided by members. UN وتساعد إدارة الإحصاءات في صندوق النقد الدولي المدير العام على التحقق من دقة المعلومات الإحصائية المقدمة من الأعضاء.
    The Statistics Department of the Government of Montserrat predicted that economic growth would be approximately 3.8 per cent in 2009. UN وقد توقعت إدارة الإحصاء في حكومة مونتسيرات أن تبلغ نسبة نمو الاقتصاد في عام 2009 نحو 3.8 في المائة.
    There are also participants from international organizations such as Eurostat, the Statistics Department of the International Monetary Fund, the International Labour Organization (ILO), the Economic Commission for Europe (ECE) and the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وكان هناك مشاركون أيضا من منظمات دولية من قبيل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وإدارة الإحصاء التابعة لصندوق النقد الدولي، ومنظمة العمل الدولية، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    While the available statistics at the Ministry of Education do not indicate the reasons for school dropouts, the Vital Statistics report of the Government Statistics Department shows that births to teenage mothers contributed to 16.1% of all live births in 1998. UN وفي حين لا تبين الإحصاءات المتوافرة في وزارة التعليم أسباب التسرب من المدارس فإن تقرير الإدارة الإحصائية الحكومية عن الإحصاءات الحيوية يبين أن ولادات الأمهات المراهقات تسهم بـ 16.1 في المائة من مجموع عدد المواليد الأحياء أسهمت بـ 16.1 في المائة من مجموع عدد المواليد الأحياء في سنة 1998.
    It welcomed the intention of IMF to integrate GDDS into the regular technical cooperation programme of its Statistics Department. UN ورحبت بعزم صندوق النقد الدولي على إدماج المعيار الخاص لنشر البيانات في البرنامج الدوري للتعاون التقني الذي تضطلع به إدارة الإحصاءات التابعة له.
    In January 2002, the Government Statistics Department released the figures for the first three quarters of 2001. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، أصدرت إدارة الإحصاءات بالحكومة أرقاما تتعلق بالأرباع الثلاثة الأولى من عام 2001.
    However, the results of the 2005 census conducted by the Statistics Department, Ministry of Planning and Investment indicated that there remains a big gap between the women's and men's literacy rate. UN ومع ذلك أشارت نتائج تعداد عام 2005 الذي أجرته إدارة الإحصاءات بوزارة التخطيط والاستثمار إلى أنه ما زالت توجد فجوة كبيرة بين معدلات إلمام النساء والرجال بالقراءة والكتابة.
    4. The IMF Statistics Department, in close consultation with compilers and data users worldwide, finalized the preparation of the Balance of Payments and International Investment Manual. UN 4 - فرغت إدارة الإحصاءات في صندوق النقد الدولي، بالتعاون مع المجتمعين ومستخدمي البيانات في العالم، من إعداد دليل ميزان المدفوعات والاستثمار الدولي.
    Source: National Statistics Department (DANE) -- Household Survey. UN المصدر: إدارة الإحصاءات الوطنية - الدراسة الاستقصائية الخاصة بالأسر المعيشية
    To address this need, a poverty assessment study based on the household survey carried in late 2001 by the Second Transitional Government's Statistics Department, with the support of the World Bank, UNDP, the Asian Development Bank (ADB) and the Japan International Cooperation Agency (JICA), is being finalized. UN ولتلبية هذه الحاجة، يجري وضع اللمسات الأخيرة على دراسة لتقييم الفقر تستند إلى استقصاء الأسر المعيشية الذي أجرته في أواخر عام 2001 إدارة الإحصاءات التابعة للحكومة الانتقالية الثانية بدعم من البنك الدولي والبرنامج الإنمائي ومصرف التنمية الآسيوي والوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    C. Budget 28. According to preliminary estimates for Montserrat prepared by the Statistics Department and Development Unit the GDP grew in 2001. UN 28 - حقق الناتج القومي المحلي نموا في سنة 2001 حسب التقديرات الأولية التي أعدتها إدارة الإحصاءات ووحدة التنمية فيما يتعلق بمونتسيرات.
    2. The IMF Statistics Department, in close collaboration with TFFS member organizations, has completed the work on updating the 2013 External Debt Statistics Guide. UN 2 - أكملت إدارة الإحصاءات في صندوق النقد الدولي، بتعاون وثيق مع المنظمات الأعضاء في فرقة العمل المشتركة، العمل على تحديث دليل إحصاءات الديون الخارجية لعام 2013.
    59. The IMF Statistics Department provides member countries with technical assistance in national accounts that is aimed at developing their capacity to compile and disseminate such statistics. UN 59 - تزود إدارة الإحصاءات التابعة لصندوق النقد الدولي البلدان الأعضاء بالمساعدة التقنية في مجال الحسابات القومية بهدف تطوير قدرتها على تجميع هذه الإحصاءات ونشرها.
    Source: Statistics Department. UN المصدر: إدارة الإحصاءات.
    Source: Bahrain, Central Informatics Organisation, Statistics Department. UN المصدر: البحرين: الجهاز المركزي للمعلومات، إدارة الإحصاء.
    Source: Saint Lucia Government Statistics Department UN المصدر: حكومة سانت لوسيا، إدارة الإحصاء.
    :: The direct entry by the Courts of figures on criminal cases in an electronic database maintained by the Statistics Department of the Ministry of Justice, allowing users to receive immediate updates on statistics. UN :: إدخال المحاكم الأرقام الخاصة بالقضايا الجنائية مباشرة في قاعدة بيانات إلكترونية تحتفظ بها إدارة الإحصاء التابعة لوزارة العدل، مما يسمح للمستخدمين بتلقي تحديثات فورية للإحصاءات.
    There are also participants from international organizations such as Eurostat, the Statistics Department of the International Monetary Fund (IMF), ILO, ECE, the European Central Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وكان هناك مشاركون أيضا من منظمات دولية من قبيل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وإدارة الإحصاء التابعة لصندوق النقد الدولي، ومنظمة العمل الدولية، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمصرف المركزي الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Figures from the Statistics Department of Montserrat show that economic growth in the Territory reached approximately 4 per cent in 2009. UN وتظهر الأرقام الصادرة عن مصلحة الإحصاء في مونتسيرات أن النمو الاقتصادي في الإقليم بلغ حوالي 4 في المائة في عام 2009.
    It provided technical advice to the Commission for Gender Equality, the Statistics Department and the Ministry of Women in South Africa on the use of the African Gender and Development Index. UN واضطلعت اللجنة بتزويد اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين وإدارة الإحصاءات ووزارة شؤون المرأة في جنوب أفريقيا بالمشورة الفنية المتعلقة باستخدام المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more