"statistics offices" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب الإحصائية
        
    • للمكاتب الإحصائية
        
    • مكاتب الإحصاء
        
    • مكاتب الإحصاءات
        
    • والمكاتب الإحصائية
        
    • لمكاتب الإحصاءات
        
    • ومكاتب الإحصاء
        
    • ومكاتب الإحصاءات
        
    These manuals will subsequently be used to train staff of national statistics offices in relevant areas. UN وستُستخدم هذه الكتيبات بعد ذلك في تدريب موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية في المجالات ذات الصلة.
    Efforts were made to ensure the sustainability of the project activities and goals by establishing an Advisory Group, comprising seven heads of national statistics offices from within CARICOM, representatives of its secretariat and the Division. UN كذلك بذلت الجهود لضمان استمرارية أنشطة البرامج وأهدافها من خلال تشكيل فريق استشاري يضم سبعة من رؤساء المكاتب الإحصائية القطرية في منطقة الجماعة، كما يضم ممثلين عن أمانة الجماعة وعن الشعبة الإحصائية.
    Eighty-six per cent of participants from national statistics offices who attended Department workshops in 2007 indicated that their knowledge of new and critical issues had increased as a result of their participation. UN وأشار 68 في المائة من المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين حضروا حلقات عمل الإدارة في عام 2007 إلى أن معرفتهم بالقضايا الجديدة والحاسمة الأهمية قد ازدادت نتيجة لمشاركتهم.
    Regional workshops for statisticians of the National statistics offices on city collection and analysis UN حلقات عمل إقليمية لفائدة الخبراء الإحصائيين للمكاتب الإحصائية الوطنية بشأن جمع إحصاءات المدن وتحليلها
    A meeting of the heads of national statistics offices was held, as was another for the regional advisory board. UN وعقد اجتماعان، أحدهما لرؤساء مكاتب الإحصاء الوطنية والآخر للمجلس الاستشاري الإقليمي.
    Those standards must become the basis for comprehensive, internationally comparable information for all national statistics offices. UN وينبغي أن تشكل تلك المعايير أساسا لمعلومات شاملة يمكن مقارنتها دوليا وتستخدمها كافة مكاتب الإحصاءات الوطنية.
    The training workshops are designed for professionals of ministries of culture and national statistics offices, as these institutions are the primary producers and users of cultural statistics. UN وتتوجه حلقات التدريب إلى المهنيين العاملين في وزارات الثقافة والمكاتب الإحصائية الوطنية، نظراً إلى أن هذه المؤسسات هي الجهات المنتجة للإحصاءات الثقافية والمستخدمة لها بشكل رئيسي.
    In-person technical support was provided to two national statistics offices in Africa. UN وجرى تقديم دعـم تقنـي من قـِـبل أشخاص إلى اثنيـن من المكاتب الإحصائية الوطنية الأفريقية.
    In 2012, three workshops were organized with participants from the national statistics offices and the ministries or agencies in charge of water. UN وفي 2012، نُظمت ثلاث حلقات عمل حضرها مشاركون من المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات أو الوكالات المسؤولة عن المياه.
    The Group consists of 28 members from developed and developing countries' national statistics offices and from various international and regional organizations. UN ويتألّف الفريق العامل العالمي من 28 عضوًا من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ومن مختلف المنظمات الدولية والإقليمية.
    The subgroup suggested that dialogues and the exchange of knowledge between the national statistical offices and the line ministries be encouraged and national statistics offices be involved in the design of administrative data. UN واقترح الفريق الفرعي التشجيع على الحوار وتبادل المعارف بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية وإشراك المكاتب الإحصائية الوطنية في وضع البيانات الإدارية.
    The workshop was hosted by the Ministry of National Economy and was attended by 15 representatives from the national statistics offices of Egypt, Jordan, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Yemen and Palestine. UN واستضافت حلقة العمل هذه وزارةُ الاقتصاد الوطني وحضرها 15 ممثلا عن المكاتب الإحصائية الوطنية في الأردن، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، ومصر، والمغرب، واليمن، وفلسطين.
    Its specific goal was to share knowledge with representatives from national statistics offices in Arab countries on disability definition and measurement. UN وكان الهدف المحدد المتوخى منها هو تبادل المعرفة مع ممثلين عن المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان العربية بشأن تعريف الإعاقة وقياسها.
    The seminar was attended by 22 representatives from the national statistics offices of Bahrain, Egypt, Iraq, Jordan, Libya, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Yemen and Palestine. UN وحضر الحلقة الدراسية 22 ممثلا عن المكاتب الإحصائية الوطنية في الأردن، والبحرين، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، والعراق، وعمان، وليبيا، ومصر، والمغرب، واليمن، وفلسطين.
    The aim is to provide national statistics offices, as well as civil society organizations and other partners, with a comprehensive orientation on how to effectively analyse census data through a gender lens. UN ويهدف ذلك إلى تزويد المكاتب الإحصائية الوطنية، فضلا عن منظمات المجتمع المدني والجهات الشريكة الأخرى، بمرجع شامل عن كيفية تحليل بيانات التعداد تحليلا فعالا من منظور جنساني.
    Methodologies for the production and dissemination of industrial statistics emerge from the interaction between national statistics offices, UNIDO and the international statistics community. UN وتنبثق المنهجيات الخاصة بإنتاج الإحصاءات الصناعية ونشرها من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    For example, FAO has worked for a number of years on developing the institutional capacity of central statistics offices in several countries to improve the design and collection of sex-disaggregated agricultural and rural employment data. UN وعلى سبيل المثال، عملت الفاو على مدى عدة سنوات على تطوير القدرة المؤسسية للمكاتب الإحصائية المركزية في بلدان عدة بغية تحسين تصميم وجمع البيانات المفصلة حسب نوع الجنس المتعلقة بالعمالة الزراعية والريفية.
    Through a joint effort by ILO and ECLAC, a training programme for national statistics offices was conducted in 2010. UN ومن خلال جهد مشترك بين منظمة العمل الدولية والجماعة الكاريبية، تم الاضطلاع ببرنامج تدريبي للمكاتب الإحصائية الوطنية في عام 2010.
    Duplicate and conflicting data collection activities abound, resulting in wasted funds and placing a heavy burden on national statistics offices and respondents. UN فأنشطة جمع البيانات المكررة والمتضاربة كثيرة، مما يؤدي إلى تبديد الأموال ووضع عبء ثقيل على مكاتب الإحصاء الوطنية والمشمولين بالاستقصاءات.
    Representatives from national statistics offices, statistical training centres, statistical associations and development partners and young statisticians attended the session. UN وحضر الدورة ممثلون عن مكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز التدريب في مجال الإحصاءات والرابطات الإحصائية والشركاء في التنمية وعدد من الإحصائيين الشباب.
    Final data have undergone a number of reviews with the countries, with a final review conducted as part of a special data quality review meeting in Accra on 1 December 2007 with the heads of national statistics offices from 50 African countries. UN وخضعت البيانات النهائية لعدد من عمليات المراجعة التي شاركت فيها البلدان، وأجريت المراجعة النهائية كجزء من اجتماع خاص عُقد في أكرا في كانون الأول/ديسمبر 2007 لاستعراض جودة البيانات، ضم رؤساء مكاتب الإحصاءات الوطنية من 50 بلدا أفريقيا.
    6. To facilitate communication the Statistics Division and the regional commissions should support collaborative meetings at the regional level between suppliers of administrative data and national statistics offices. UN 6 - وينبغي، لتيسير الاتصال، أن تدعم الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية الاجتماعات التعاونية التي تُعقد على المستوى الإقليمي بين موردي البيانات الإدارية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Field project on support to national statistics offices of West African countries in the use of ECA-developed gender indexes for data generation and utilization of gender disaggregated data UN مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لمكاتب الإحصاءات الوطنية لبلدان غرب أفريقيا في استعمال المؤشرات الجنسانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل توليد البيانات واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس
    Board members include representatives in developing countries of the ministries of health, national statistics offices and regional research centres. UN وتضم عضوية المجلس ممثلين عن وزارات الصحة ومكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز البحوث الإقليمية في البلدان النامية.
    For this reason, the Conference stressed the need for close collaboration between ministries of agriculture and national statistics offices and noted with satisfaction that these two Government agencies in the countries involved had been associated with the formulation of the Global Strategy. UN ولهذا السبب، أكد المؤتمر ضرورة التعاون الوثيق بين وزارات الزراعة ومكاتب الإحصاءات الوطنية وأحاط علماً مع الارتياح بأن هاتين الوكالتين الحكوميتين تعملان معا في البلدان المعنية لصياغة الاستراتيجية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more