"status and trends" - Translation from English to Arabic

    • حالة واتجاهات
        
    • الحالة والاتجاهات
        
    • بحالة واتجاهات
        
    • الأوضاع والاتجاهات
        
    • الحالة الراهنة والاتجاهات
        
    • الوضع والاتجاهات
        
    • اﻷحوال والاتجاهات
        
    • وضع واتجاهات
        
    • للحالة والاتجاهات
        
    • وحالة واتجاهات
        
    • حالة وتوجهات
        
    II.B.9 Burden-sharing: status and trends in contributions relative to GNI UN تقاسم الأعباء: حالة واتجاهات المساهمات بالمقارنة بالدخل القومي الإجمالي
    The status and trends of land degradation in drylands; UN :: حالة واتجاهات تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    2-2.45 p.m. status and trends in Earth-observation satellite systems UN الحالة والاتجاهات السائدة في النظم الساتلية لرصد اﻷرض
    I. status and trends against key result areas in the 2006-2013 plan UN أولا - الحالة والاتجاهات في مجالات النتائج الرئيسية في خطة الفترة
    status and trends of biodiversity of dry and sub-humid lands, including indicators of the status and trends of biodiversity, monitoring and early warning systems, in a wide range of natural habitats. UN :: حالة واتجاهات التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة، بما في ذلك المؤشرات المتعلقة بحالة واتجاهات التنوع البيولوجي، ونظم الرصد والإنذار المبكر، في نطاق واسع من الموائل الطبيعية.
    29. The use of indicators and reference points to compare status and trends over time to reference levels is valuable for providing advice to decision makers. UN 29 - يتسم استخدام المؤشرات والنقاط المرجعية لمقارنة الأوضاع والاتجاهات على مر الزمن مع المستويات المرجعية بقيمة عظيمة في توفير المشورة لصانعي القرارات.
    II.A.5 Local resources: status and trends local resources contributions II.A.6 UN الموارد المحلية: الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بالمساهمات من الموارد المحلية
    Status and trends: 2003 Official poverty data UN الوضع والاتجاهات: بيانات عام 2003 الرسمية المتعلقة بالفقر
    As one of the preparatory activities for UNISPACE III, the Office for Outer Space Affairs has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي عددا من الورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    In 2006, it had convened a workshop to review the status and trends of genetic resources for aquaculture and fisheries. UN وفي عام 2006، عقدت حلقة عمل لاستعراض حالة واتجاهات تسخير الموارد الجنينية لأغراض تربية المائيات ومصائد الأسماك.
    :: status and trends of linguistic diversity and numbers of speakers of indigenous languages UN :: حالة واتجاهات التنوع اللغوي وعدد الناطقين باللغات الأصلية
    :: status and trends of endangered flora and fauna used for traditional subsistence UN :: حالة واتجاهات النباتات والحيوانات المهددة بالانقراض المستخدمة في زراعة الكفاف التقليدية
    It improves cooperation with external partners and provides timely information on the status and trends of the world's freshwater resources. UN فهي تسعى لتحسين التعاون مع الشركاء الخارجيين وتوفر معلومات في الوقت المناسب عن حالة واتجاهات موارد المياه العذبة في العالم.
    This publication will focus on the status and trends of global biodiversity and on the progress that is being made in its management. UN وستركز هذه النشرة على حالة واتجاهات التنوع البيولوجي العالمي والتقدم الذي يجري إحرازه في إدارته.
    I. status and trends against key result areas in the 2006-2009 plan UN أولا - الحالة والاتجاهات في مجالات النتائج الرئيسية في خطة الفترة
    The global observing systems and related environmental data-collection efforts should be supported since, without adequate data on status and trends, the provision of scientific advice could be seriously hampered. UN وينبغي دعم نظم المراقبـة العالمية وما يتصل بها من جهود جمع البيانات البيئية، فعدم توفر البيانات عن الحالة والاتجاهات قد يعرقل بشكل خطير تقديم المشورة العلمية.
    3.45-4.30 p.m status and trends in meteorological satellites UN الحالة والاتجاهات السائدة في سواتل اﻷرصاد الجوية
    Data on the status and trends of global phenomena provide a necessary baseline against which to assess the contribution of local sources of environmental change. 17/ UN وتوفر البيانات المتعلقة بحالة واتجاهات الظواهر العالمية خطا أساسيا لازما للعمل في ضوئه على تقييم إسهام المصادر المحلية للتغير البيئي)١٧(.
    Three regional Millennium Development Goal reports were published in 2004 in cooperation with other United Nations entities, complementing national reports with data and analysis on the status and trends in the Arab States, Central Europe and the Caribbean region, bringing the total number of regional reports prepared to date to six. UN ونُشرت ثلاثة تقارير إقليمية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2004 بالتعاون مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة تُكمِّل التقارير الوطنية بالبيانات والتحليلات بشأن الأوضاع والاتجاهات في الدول العربية، ووسط أوروبا، ومنطقة البحر الكاريبي، وبذلك بلغ العدد الكلي لتقارير الإقليمية التي أُعدت حتى الآن ستة تقارير.
    II.B.4 Comparison status and trends unrestricted and restricted funding modalities UN مقارنة الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بطرائق التمويل غير المقيدة والمقيدة
    Composite report on the status and trends regarding the knowledge, innovation and practices of indigenous and local communities UN تقرير تجميعي بشـأن الوضع والاتجاهات فيما يتعلق بمعارف المجتمعات الأصلية والمحلية ومبتكراتها وممارساتها
    As one of the preparatory activities for UNISPACE III, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة عددا من الورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    Outline of the composite report on the status and trends regarding the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities; UN عرض عام للتقرير المركب عن وضع واتجاهات معارف المجتمعات الأصلية والمحلية وابتكاراتها وممارساتها؛
    The National Oceanic and Atmospheric Administration's National status and trends (NS & T) Program has measured lindane in the tissues of bivalves throughout the coastal US and Great Lakes from 1986 to present. UN وقد قام البرنامج الوطني للحالة والاتجاهات التابع للإدارة الوطنية للمحيطات والجو بقياس الليندين في أنسجة ذوات المصراعين على طول سواحل الولايات المتحدة والبحيرات الكبرى من عام 1986 حتى وقتنا هذا.
    3. Report on the use of statistics and the status of national statistical systems 18. PARIS 21 will pilot a report on the use of statistics for development and on the status and trends of the national statistical systems in developing and transition countries. UN 18 - سوف تعلن الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين عن إعداد تقرير عن استعمال الإحصاءات لصالح التنمية وحالة واتجاهات النظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    status and trends of linguistic diversity and numbers of speakers of indigenous languages UN حالة وتوجهات التنوع اللغوي وأعداد المتحدثين بلغات الشعوب الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more