"status in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • المركز وفقا
        
    • الصفة وفقا
        
    • المركز وفقاً
        
    2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. UN 2 - يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة.
    Draft article 4 provides that the conduct of State organs acting in that capacity shall be considered to be acts of the State; and that the category of State organs includes any person or body which has that status in accordance with the internal law of the State. UN ينص مشروع المادة 4 على أن تصرف أجهزة الدولة بتلك الصفة يعد فعلا قامت به الدولة؛ وأن فئة أجهزة الدولة تشمل أي شخص، أو هيئة، له أو لها ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولـــــة.
    2. For the purposes of paragraph 1, an organ includes any person or body which has that status in accordance with the internal law of the State. UN 2- لأغراض الفقرة 1، يشمل الجهاز أي شخص له ذلك المركز أو أية هيئة لها ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة.
    I. Autonomous indigenous and aboriginal farming communities shall consist of indigenous and aboriginal farming territories and of municipalities and regions that adopt that status in accordance with the provisions of the present Constitution and the law. UN أولا - تتشكل مناطق الحكم الذاتي للشعوب الأصلية والزراعية في أقاليم هذه الشعوب والبلديات والمناطق التي تعتمد هذه الصفة وفقا لما ينص عليه الدستور والقانون.
    The following paragraph says that " [a]n organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State " . UN فيما تنص الفقرة التالية على ما يلي: " يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقاً للقانون الداخلي للدولة " .
    2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. UN 2 - يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة.
    France would have no objection to indicating that, for the purposes of attribution, the concept of organ included any person or entity which had that status in accordance with the rules of the organization. UN وليس لدى فرنسا اعتراض على الإشارة، لأغراض الإسناد، إلى أن مفهوم الجهاز يشمل أي شخص أو كيان يتمتع بهذا المركز وفقا لقواعد المنظمة.
    Since an organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State, a term " State official " , for purposes of State responsibility, would effectively embrace not only those that constitute a formal organ of the State but also those persons or entities that exercise elements of governmental authority. UN وبما الجهاز يشمل شخصا أو كيانا له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدول، فإن مصطلح ' ' مسؤول الدولة``، لأغراض مسؤولية الدول، لن يضم فعلا من يشكلون جهازا رسميا للدولة فحسب بل حتى الأشخاص أو الكيانات التي تمارس عناصر من السلطة الحكومية.
    Article 4 of the 2001 International Law Commission draft lays down the well-established rule that the conduct of any State organ, being understood as including any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State, shall be considered an act of that State under international law. UN والمادة 4 من مشاريع مواد لجنة القانون الدولي ترسي قاعدة مستقرة تماما تقضي بأن تصرف أي جهاز من أجهزة الدولة، وهو ما يشمل أي شخص أو كيان يتمتع بهذا المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة، يعتبر تصرفا من جانب تلك الدولة بموجب القانون الدولي.
    The Secretariat would thus favour a definition of an " organ " to read: " [a]ny entity which has that status in accordance with the rules of the organization " . UN ولذلك فإن الأمانة العامة تفضل أن يكون تعريف " جهاز " على النحو التالي: " أي كيان له ذلك المركز وفقا لقواعد المنظمة " .
    The Secretariat suggested: " any entity which has that status in accordance with the rules of the organization " (A/CN.4/637/Add.1, sect. II.B.2, para. 12). UN واقترحت الأمانة العامة صيغة: ' ' أي كيان له ذلك المركز وفقا لقواعد المنظمة``(A/CN.4/637/Add.1، الفرع الثاني - باء - 2، الفقرة 12).
    (c) " Organ of an international organization " means any person or entity which has that status in accordance with the rules of the organization. UN (ج) " يعنى مصطلح جهاز المنظمة الدولية`` أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا لقواعد المنظمة.
    4. In addition, the General Secretariat of the Central African Customs and Economic Union, taking advantage of the suggestion that it should have observer status with the United Nations, will immediately take the necessary steps with its highest authorities with a view to making an application for such a status in accordance with the required procedures. UN ٤ - وبالاضافة الى ذلك، فإن اﻷمانة العامة لاتحاد افريقيا الوسطى الجمركي والاقتصادي ستعمل، مستفيدة من الاقتراح الداعي الى أن يكون لها مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة، على اتخاذ الخطوات الضرورية فورا لدى سلطاتها العليا بغرض التقدم بطلب للحصول على ذلك المركز وفقا للاجراءات المطلوبة.
    The last term is used in the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts and includes, according to article 4, paragraph 2, " any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State " . UN ويُستعمل المصطلح الأخير في المواد التي تتناول مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، ويشمل، حسب الفقرة 2 من المادة 4، " أي شخص أو كيان يكون له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة " ().
    (c) " Organ of an international organization " means any person or entity which has that status in accordance with the rules of the organization; UN (ج) يعني مصطلح " جهاز المنظمة الدولية " أي شخص أو كيان له تلك الصفة وفقا لقواعد المنظمة؛
    (c) " Organ of an international organization " means any person or entity which has that status in accordance with the rules of the organization; UN (ج) يعني مصطلح " جهاز المنظمة الدولية " أي شخص أو كيان له تلك الصفة وفقا لقواعد المنظمة؛
    The articles on State responsibility do not include a provision on the use of terms, but they do contain, in article 4, paragraph 2, the following text concerning the meaning of organ of a State: " An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. " UN ولا تتضمن المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة حكما بشأن المصطلحات المستخدمة، لكنها تدرج في الفقرة 2 من المادة 4، النص التالي بشأن معنى جهاز للدولة " يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقاً للقانون الداخلي للدولة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more