"status of implementation and tasks ahead" - Translation from English to Arabic

    • حالة التنفيذ والمهام المقبلة
        
    In 2003, the title of the informal interactive dialogue was " Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN وفي عام 2003، كان عنوان الحوار التفاعلي غير الرسمي " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    3. Decides that the overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    5. Decides that the overall theme of the High-Level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Our theme, " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " , gives us clear direction on what is expected of us. UN وموضوعنا، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، يوجهنا بوضوح صوب ما هو متوقع منا.
    5. Decides that the overall theme of the High-Level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    The overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    The overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    The overall theme of the meeting was " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    The overall theme of the meeting was " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN وكان الموضوع الشامل للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    The overall theme of the High-level Dialogue is " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN والموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    In that connection, the theme for this High-level Dialogue -- " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " -- is both timely and appropriate. UN وفي هذا الصدد، موضوع هذا الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، هو موضوع جيد التوقيت ومناسب.
    3. The overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN 3 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    It is pertinently captured in the theme for the High-level Dialogue, " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN والمبادرة تنعكس بحق في شعار الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    3. Decides that the overall theme of the fourth High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Opening by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on the overall theme " The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    " 2. Decides that the overall theme of the fourth High-level Dialogue will be `The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead'; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛
    The overall theme of the meeting was " The Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    4. The overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    (a) Report of the Secretary-General entitled " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " (A/59/822); UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " (A/59/822)؛
    The overall theme of the High-level Dialogue is " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " . UN الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more