"statute and rules" - Translation from English to Arabic

    • الأساسي ولائحتها
        
    • الأساسي والقواعد
        
    • النظام اﻷساسي والنظام
        
    • الأساسي والداخلي
        
    • النظام اﻷساسي والقواعد
        
    • الأساسي والنظام
        
    • اﻷساسي والقواعد من
        
    • الأساسي والقاعدة
        
    • اﻷساسي ونظامها الداخلي
        
    201. Review proceedings before the Tribunal are regulated by article 26 of the statute and rules 119 to 122 of the Rules. UN 201 - ينظم إجراءات إعادة النظر أمام المحكمة المادة 26 من النظام الأساسي والقواعد 119 إلى 122 من القواعد الإجرائية.
    The Court is complementary to national jurisdictions and its statute and rules of Procedure and Evidence guarantee fair and expeditious public trials consistent with internationally recognized human rights. UN المحكمة مكملة للاختصاصات القضائية الوطنية، ويضمن نظامها الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي تتبعها إجراء محاكمات علنية عادلة وعاجلة على نحو يتسق مع حقوق الإنسان المعترف بها دوليا.
    3. statute and rules of procedure of the Military Staff Committee UN ٣ - النظام اﻷساسي والنظام الداخلي للجنة اﻷركان العسكرية
    6. Amendments to the statute and rules of the Tribunal were introduced in 2001, pursuant to General Assembly resolution 55/159 of 12 December 2000. UN 6 - في عام 2001، أدخلت تعديلات على النظامين الأساسي والداخلي للمحكمة عملا بقرار الجمعية العامة 55/159 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    :: Establishing systems and procedures for cooperation between the Court and the Victims Trust Fund in accordance with articles 75 and 79 of the Rome statute and rules 98, 148 and 221 of the Rules of Procedure and Evidence UN :: وضع نظم وإجراءات للتعاون بين المحكمة والصندوق الاستئماني للضحايا وفقا للمادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي والقواعد 98 و 148 و 221 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    According to article 43, paragraph 6, of the Rome statute and rules 17 to 19 of the Rules of Procedure and Evidence, the provision of medical and psychological support is a key function of the Victims and Witnesses Unit. UN واستنادا إلى الفقرة 6 من نظام روما الأساسي والقواعد من 17 إلى 19 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يعتبر توفير الدعم الطبي والنفسي وظيفة رئيسية من وظائف وحدة الضحايا والشهود.
    :: Establishing systems and procedures for cooperation between the Court and the Victims Trust Fund in accordance with articles 75 and 79 of the Rome statute and rules 98, 148 and 221 of the Rules of Procedure and Evidence UN :: وضع نظم وإجراءات للتعاون بين المحكمة والصندوق الاستئماني للضحايا وفقا للمادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي والقواعد 98 و 148 و 221 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
    According to article 43, paragraph 6, of the Rome statute and rules 17 to 19 of the Rules of Procedure and Evidence, the provision of medical and psychological support is a key function of the Victims and Witnesses Unit. UN واستنادا إلى الفقرة 6 من نظام روما الأساسي والقواعد من 17 إلى 19 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، يعتبر توفير الدعم الطبي والنفسي وظيفة رئيسية من وظائف وحدة الضحايا والشهود.
    3. statute and rules of procedure of the Military Staff Committee UN ٣ - النظام اﻷساسي والنظام الداخلي للجنة اﻷركان العسكرية
    Rule 6.27 Applications of the statute and rules UN القاعدة ٦-٢٧ تطبيق النظام اﻷساسي والنظام الداخلي
    26. The Commission functions in accordance with its statute and rules of procedure. UN 26 - تؤدي اللجنة مهامها وفقا لنظاميها الأساسي والداخلي.
    It shall be accompanied by a copy of the indictment and a statement of the rights of the accused under the statute and rules. UN ويكون هذا اﻷمر مصحوبا بنسخة عن لائحة الاتهام وبيان بحقوق المتهم بموجب النظام اﻷساسي والقواعد.
    statute and rules of procedure of the United Nations Group of Experts on Geographical Names UN النظام الأساسي والنظام الداخلي لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    (c) Proceedings before the Appeals Chamber shall take place in accordance with the relevant provisions of Parts 6 and 8 of the statute and rules Y to YY. UN )ج( تتم اﻹجراءات القانونية أمام دائرة الاستئناف وفقا لﻷحكام ذات الصلة الواردة في البابين ٦ و ٨ من النظام اﻷساسي والقواعد من العاشرة إلى العشرين)١(.
    4. This rule is subject to the protection and privacy of victims and witnesses and the protection of confidential information as provided for in the statute and rules 5.32 and 5.32 bis. UN 4 - تطبيق هذه القاعدة رهن بحماية المجني عليهم والشهود وسريتهم، وحماية المعلومات السرية على النحو المنصوص عليه في النظام الأساسي والقاعدة 5-32 و 5-32 مكررا.
    5. On 13 November 1997, a case was submitted under article 292 of the Convention and the Tribunal was urgently convened, in accordance with its statute and rules. UN ٥ - وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، عرضت قضية بموجب المادة ٢٩٢ من الاتفاقية، وانعقدت المحكمة على وجه الاستعجال طبقا لنظامها اﻷساسي ونظامها الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more