The Assembly may also consider amending article 6 of the statute of the Appeals Tribunal so that its rules of procedure will include a similar provision. | UN | ويجوز أن تنظر الجمعية أيضا في تعديل المادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف بحيث تدرج لائحتها حكما مماثلا. |
In the absence of such appeal, it shall be executable following the expiry of the time provided for appeal in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | وفي حالة عدم استئناف الحكم، فإنه يصير نافذا بعد انقضاء مهلة الاستئناف المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
In the absence of such appeal, they shall be executable following the expiry of the time provided for appeal in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | وفي حالة عدم استئناف الحكم، فإنه يصير نافذا بعد انقضاء مهلة الاستئناف المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
It is subject to appeal in accordance with the statute of the Appeals Tribunal. | UN | ويخضع هذا الحكم للاستئناف وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
In the absence of such appeal, it shall be executable following the expiry of the time provided for appeal in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | وفي حالة عدم استئناف الحكم، فإنه يصير نافذا بعد انقضاء مهلة الاستئناف المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
Proposed amendment to article 3 of the statute of the Appeals Tribunal relating to qualifications of judges* | UN | التعديل المقترح إدخاله على المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف فيما يتعلق بمؤهلات القضاة* |
The statute of the Appeals Tribunal was subsequently amended in resolution 66/237. | UN | وجرى في وقت لاحق تعديل النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف بالقرار 66/237. |
In the absence of such appeal, it shall be executable following the expiry of the time provided for appeal in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | وفي حالة عدم استئناف الحكم، فإنه يصير نافذا بعد انقضاء مهلة الاستئناف المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
IV. Proposed amendment to article 3 of the statute of the Appeals Tribunal relating to qualifications of judges | UN | الرابع - التعديل المقترح إدخاله على المادة 3 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف فيما يتعلق بمؤهلات القضاة |
9. Proposed amendment of the statute of the Appeals Tribunal | UN | 9 - التعديل المقترح للنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف |
* Changes to the statute of the Appeals Tribunal are shown in boldface. | UN | * التغييرات المدخلة على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف مبينة بحروف داكنة. |
90. The experience required by the statute of the Appeals Tribunal must be in one or more national jurisdictions. | UN | 90 - يلزم أن تكون الخبرة التي يشترطها النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف مكتسبة في ولاية قضائية وطنية أو أكثر. |
1. Judgements of the Dispute Tribunal shall be binding on the parties, but are subject to appeal in accordance with the statute of the Appeals Tribunal. | UN | 1 - أحكام محكمة المنازعات ملزمة للطرفين، غير أنه قابلة للاستئناف وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
Similarly, article 6 of the statute of the Appeals Tribunal provides that the Appeals Tribunal shall establish its own rules of procedure, which are subject to approval by the Assembly. | UN | كذلك تنصّ المادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف على أن تضع محكمة الاستئناف لائحتها رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها. |
This provision should be considered also in the light of the statute of the Appeals Tribunal [Japan]. | UN | ينُظر في هذا الشرط أيضا في ضوء النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف [اليابان]. |
This provision should be considered also in the light of the statute of the Appeals Tribunal [Japan]. | UN | ينُظر في هذا الشرط أيضا في ضوء النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف [اليابان]. |
3. The judgement of the Dispute Tribunal shall be binding upon the parties, but is subject to appeal in accordance with the statute of the Appeals Tribunal. | UN | 3 - يكون الحكم الصادر عن محكمة المنازعات ملزما للطرفين. ويخضع هذا الحكم للاستئناف وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
In the absence of such appeal, it shall be executable following the expiry of the time provided for appeal in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | وفي حالة عدم المطالبة بالاستئناف، يصبح الحكم نافذا بعد انقضاء مهلة الاستئناف المنصوص عليها في النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف. |
127. The Secretary-General proposes that the statute of the Appeals Tribunal consist of two parts. | UN | 127 - ويقترح الأمين العام أن يتكون النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف من جزأين. |
It is proposed that a provision reflecting paragraph 4 of article 14 of the United Nations Administrative Tribunal statute be included in the statute of the Appeals Tribunal. | UN | ويقترح تضمين النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف نصا يعكس الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |