"statutory reserve" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياطي القانوني
        
    • الاحتياطي الإلزامي
        
    • الاحتياطي الرسمي
        
    • احتياطي قانوني
        
    The statutory reserve was set at US $1,002,663 in 1989 and increased to US $2,419,100 in 2004. UN وكان قد تم تحديد الاحتياطي القانوني في عام 1989 بمبلغ 663 002 1 دولاراً وزيد إلى 100 419 2 دولار في عام 2004.
    The statutory reserve was last increased by the Commission in 1989. UN وكانت أخر مرة زيد فيه الاحتياطي القانوني من جانب اللجنة في عام 1989.
    The Governing Council also approved an increase in the general-purpose statutory reserve from $6.6 million to $7.0 million. UN ووافق مجلس الإدارة أيضا على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 6.6 ملايين دولار إلى 7.0 ملايين دولار.
    The statutory reserve was set at $1,002,663 in 1989 and increased to $2,419,100 in 2004. UN وقد حُدد الاحتياطي الإلزامي عند مستوى 663 002 1 دولار في عام 1989 وارتفع إلى ما قيمته 100 419 2 دولار في عام 2004.
    It further approved an increase in the general-purpose statutory reserve from $3,279,500 to $6,619,500. UN ووافق كذلك على زيادة الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 500 279 3 دولار إلى 500 619 6 دولار.
    (b) Some National Committees have significant discretion to retain nonstatutory reserves. One National Committee insisted on retention of an additional Euro200,000 as a special purpose reserve in 2012 to develop a new approach to falling product sales, despite having a Euro5.4 million statutory reserve. UN (ب) بعض اللجان الوطنية تملك حرية تصرف كبيرة للاحتفاظ باحتياطيات غير قانونية - أصرت إحدى اللجان الوطنية على الاحتفاظ بمبلغ إضافي قدره 000 200 يورو كاحتياطي لأغراض خاصة في عام 2012 من أجل توخي نهج جديد إزاء انخفاض مبيعات المنتجات على الرغم من أنه كان لديها احتياطي قانوني قدره 5.4 ملايين يورو.
    The Governing Council also approved an increase in the general purpose statutory reserve from $3,279,500 to $6,619,500. UN ووافق المجلس أيضا على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 500 279 3 دولار إلى 500 619 6 دولار.
    3. Further approves an increase in the general-purpose statutory reserve from 6,619,500 dollars to 7,022,150 dollars; UN 3 - يوافق كذلك على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 500 619 6 دولار إلى 150 022 7 دولاراً؛
    3. Further approves an increase in the general-purpose statutory reserve from 6,619,500 dollars to 7,022,150 dollars; UN 3 - يوافق كذلك على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 500 619 6 دولار إلى 150 022 7 دولاراً؛
    Further approves an increase in the general-purpose statutory reserve from [$3,279,500] to [$6,619,500]; UN يوافق كذلك على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من [500 279 3 دولار] إلى [500 619 6 دولار]؛
    Further approves an increase in the general-purpose statutory reserve from $3,279,500 to $6,619,500; UN 3 - يوافق كذلك على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 500 279 3 دولار إلى 500 619 6 دولار؛
    3. Further approves an increase in the general-purpose statutory reserve from $3,279,500 to $6,619,500; UN 3 - يوافق كذلك على زيادة الاحتياطي القانوني للأغراض العامة من 500 279 3 دولار إلى 500 619 6 دولار؛
    In view of the expected level of expenditures in the biennium 2008-2009, a further increase in the statutory reserve to US $3,279,500 is recommended. UN وبالنظر إلى مستوى المصروفات المتوقع في فترة السنتين 2008 - 2009، فإنه يوصى بإدخال زيادة أخرى في الاحتياطي القانوني ليصل إلى 500 279 3 دولار.
    18. The Governing Council, in its decision 19/2 of 9 May 2003, approved an increase in the general-purpose statutory reserve for the Foundation from $1.0 million to its present level of $2.4 million for the biennium 2004-2005. UN 18 - وأقر مجلس الإدارة في مقرره 19/2 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 زيادة الاحتياطي القانوني المتعلق بالغرض العام للمؤسسة من 1.0 مليون دولار إلى قيمته الحالية البالغة 2.4 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005.
    In view of the expected level of expenditures in the biennium 2010 - 2011, a further increase in the statutory reserve of $6,618,100 to $7,022,150 (equivalent to 10 per cent of the general purpose budget) is recommended. UN ونظراً لمستوى المصروفات المتوقع في فترة السنتين 2010-2011، يوصى بزيادة أخرى في الاحتياطي القانوني البالغ 100 618 6 دولار إلى 150 022 7 دولاراً (وهو ما يعادل 10 في المائة من ميزانية الأغراض العامة).
    In 2010, $16 million in transfers to regular resources operational reserves were made to sustain the prescribed statutory reserve requirements and maintain liquidity. UN وكان قد جرى في عام 2010 تحويل مبلغ 16 مليون دولار إلى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية من أجل الحفاظ على الاحتياطي الإلزامي المنصوص عليه في النظام الأساسي والحفاظ على السيولة.
    In view of the expected level of expenditures in the 2006 - 2007 biennium, no further increase in the statutory reserve is required. UN وبالنظر إلى المستوى المتوقع للمصروفات في فترة السنتين 2006 - 2007، فلا حاجة إلى زيادة أخرى في الاحتياطي الإلزامي هذا.
    statutory reserve UN الاحتياطي الإلزامي
    Approves an increase in the general-purpose statutory reserve from $2,419,100 to $3,279,500 for the biennium 2008 - 2009; UN 5 - يوافق على رفع الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 100 419 2 دولار إلى 500 279 3 دولار لفترة السنتين 2008 - 2009؛
    5. Approves an increase in the general-purpose statutory reserve from $2,419,100 to $3,279,500 for the biennium 2008 - 2009; UN 5 - يوافق على رفع الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 100 419 2 دولار إلى 500 279 3 دولار لفترة السنتين 2008 - 2009؛
    4. Approves an increase in the general purpose statutory reserve from $1,002,663 to $2,419,100 for the 2004-2005 biennium; UN 4 - يعتمد زيادة في الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 663 002 1 دولاراً أمريكياً إلى 100 419 2 دولار أمريكي لفترة السنتين 2004 - 2005؛
    statutory reserve UN احتياطي قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more