"stay out here" - Translation from English to Arabic

    • البقاء هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • المكوث هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • البقاء بالخارج
        
    • نبقى هنا
        
    • يبقى هنا
        
    • إبق هنا
        
    • هنا فى الخارج
        
    I mean, we can't stay out here all night! Open Subtitles أعني، لا يمكننا البقاء هنا بالخارج طوال الليل
    It was just easier to stay out here during the weekdays, with school and all. Open Subtitles كان من الأسهل فقط البقاء هنا خلال أيام الأسبوع، مع المدرسة وجميع.
    I can take him back. You can stay out here. Open Subtitles لا يمكنني أرجاعه يمكنكِ البقاء هنا بالخارج
    I go inside, you stay out here with the perimeter. Open Subtitles أنا سأدخل لداخل و أنت تبقى هنا لتقوم بتغطيتي
    Wait, I can't stay out here back in the food chain. Open Subtitles لا يمكننى المكوث هنا و أنا فى مؤخرة السلسلة الغذائية
    No, definitely, I should stay out here with the harmful UV rays-- you guys go inside. Open Subtitles لا بكل تأكيد، يجب أن أبقى هنا في الخارج برفقة الأشعة فوق البنفسجية المؤذية اذهبوا أنتم إلى الداخل
    Best thing that I can do for everyone in there is to stay out here. Open Subtitles أفضل ما يمكنني إسداؤه للجميع هو البقاء بالخارج هنا.
    We should stay out here and wait the storm out! Open Subtitles يجب علينا ان نبقى هنا وننتظر ذهاب العاصفة
    He's going to Princeton in September, so we thought we'd let him stay out here for the summer and have some fun. Open Subtitles ففكرنا بأن يبقى هنا في الصيف و يتمتع قليلاً.
    Just stay out here and relax, pal. Open Subtitles فقط إبق هنا واسترخي يا صديقي
    I can't stay out here long. This is Golden Fang territory. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا طويلاً فهذه هي منطقة "غولد فيغ"
    I guess someone's gonna have to stay out here and watch the skin quilt. Open Subtitles . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد
    While you two stay out here and get better acquainted, Open Subtitles بينما كنت اثنين البقاء هنا والتعرف بشكل أفضل،
    Sam is working on a safe inside, but we need to stay out here. Open Subtitles تعمل سام على داخل آمن، ولكن نحن بحاجة إلى البقاء هنا.
    Besides, I want to stay out here, in the land of zippers and mirrors and tampons that are not made out of hay. Open Subtitles كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن
    It's okay. You can stay out here and play with the toys, Mutant. I won't tell anyone. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء هنا واللعب بالدمى ميوتن , لن اخبر احداً عن هذا
    Look, I need you to stay out here. Keep guard, okay? Open Subtitles انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟
    I'll go in. you stay out here. You stay by the car. Open Subtitles أنا سادخل، أنت تبقى هنا تنتظر بجانب السيارة، أحتاج أن تراقب
    But the forest creatures can't stay out here forever. Open Subtitles لكن مخلوقات الغابة لا يسعها المكوث هنا إلى الأبد
    I gotta be sure, Markie, and you make me stay out here all night making sure, Open Subtitles يجب أن اكون واثقاً، ماركي وأنت تجعلني أبقى هنا طيلة الليل لكي اتأكد
    One of us to stay out here and provide cover if the other one wants to bail out. Open Subtitles على أحدنا البقاء بالخارج هنا حتى يؤمن مهربا إذا أراد الآخر الهرب
    So how long do we have to stay out here? Open Subtitles لذا كم من الوقت يجب ان نبقى هنا ؟
    You're not gonna stay out here alone, are you? Open Subtitles أنت لَنْ تَبْقى وحيد هنا فى الخارج , ماذاْ أنتَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more