"stay right here" - Translation from English to Arabic

    • البقاء هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • ابق هنا
        
    • ابقي هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • إبقي هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • أبقي هنا
        
    • إبقى هنا
        
    • إبقَ هنا
        
    • سيبقى هنا
        
    • أبق هنا
        
    • تنتظرى هنا
        
    • تبقين هنا
        
    • ابقيا هنا
        
    Hey, just stay right here and look at me, okay? Open Subtitles مهلا، مجرد البقاء هنا والنظر في وجهي، حسنا؟
    But I used to think, if we could just stay right here. Open Subtitles لكنني أفكر إن أمكننا فقط البقاء.. هنا تماماً
    I rebuild. I fix the store, and I stay right here. Open Subtitles سوف اعيد بناءه سوف اصلح المتجر ، وسوف ابقى هنا
    Now, stay right here. I'll be back in five minutes to explain everything. Open Subtitles الآن ابق هنا سأعود خلال خمس دقائق واشرح كل شيء
    Thanks to your adrenaline and my painkillers. You stay right here. Open Subtitles الشكر لمستوى الأدرينالين ومسكنات الألم ابقي هنا
    Me make sure you stay right here on Earth, Superbaby. Open Subtitles أنا أتأكد بأنك تبقى هنا على الأرض , أيها الطفل الخارق
    OK. Anybody asks, that door was open. stay right here. Open Subtitles حسناً ، أي أحدٍ يسأل ، ذلك الباب كان ما يزال مفتوحاً ، إبقي هنا
    She just went up the streetto the church. She told meto stay right here. Open Subtitles إنها عبر الشارع في الكنيسة قالت لي بأن أبقى هنا
    I gotta make a phone call. Just stay right here, all right? Open Subtitles يجب أن أقوم بمكالمة تليفونيّة , فقط أبقي هنا , جيّد ؟
    Of course, if you don't want to join, you could always stay right here. Open Subtitles , بالطبع , إذا لا تريدون الإنضمام يمكنكم دائما البقاء هنا
    I think we ought to stay right here in Miss Stephanie's yard. Open Subtitles أعتقد أن علينا البقاء هنا "فى ساحة الأنسة "ستيفانى
    I wish you could just stay right here, right now. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانكَ البقاء هنا الآن
    I'm gonna stay right here. Cause all kinds of trouble. Open Subtitles سوف ابقى هنا و اتسبب في كل انواع المتاعب
    I am. I am. Gary, stay right here by-- sit down by that pillar. Open Subtitles غاري ، ابقى هنا بقرب اجلس الى جانب ذلك العمود
    Yes, but stay right here! I'm locking you in. Open Subtitles نعم ، لكن ابق هنا ، سأقفل عليك الباب
    Now, you stay here stay right here Yes [Sobbing] [Alarm Bell Continues Ringing] [Door Closes] Open Subtitles ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل
    Nothing doing... you're going to stay right here with us... at least till you get your apartment... Open Subtitles لا شيء سوف تبقى هنا معنا حتى تحصل على شقتك على الاقل
    stay right here with me and tell us who the killer is. Open Subtitles إبقي هنا معي وأخبرينا من يكون القاتل.
    Nick, stay right here, you watch these exits. Open Subtitles نيك,أبقى هنا وراقب المخارج من هنا
    You stay right here, big funny gal. Open Subtitles أبقي هنا .. أيتها الفتاة المضحكة
    I'll be back with two vehicles You stay right here Open Subtitles سوف أذهب وأعود بسيارتين أنت إبقى هنا
    stay right here for just a second. Open Subtitles إبقَ هنا لثانية واحدة
    This natural genius is gonna to stay right here in L.A. Open Subtitles هذا العبقري الطبيعي سيبقى هنا في " لوس أنجلوس "
    stay right here with your family so I'll know where you are when I come back for you. Open Subtitles أبق هنا مع عائلتك حتى أستطيع أن أجدكم عندما أعود
    I think it's better if you stay right here. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تنتظرى هنا
    Will you stay right here while I go and fix this, please? Open Subtitles هلا تبقين هنا بينما اذهب لأصلح هذا الامر, من فضلك؟
    You know what, um... you guys stay right here. Open Subtitles أتعلمان أمراً؟ ابقيا هنا سأعود على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more