"stay where you are" - Translation from English to Arabic

    • البقاء حيث أنت
        
    • إبق حيث أنت
        
    • ابق حيث أنت
        
    • ابق مكانك
        
    • إبقى حيث أنت
        
    • أبقى حيث أنت
        
    • ابقى مكانك
        
    • ابقوا حيث أنتم
        
    • إبقوا حيث أنتم
        
    • ابقى حيث انت
        
    • إبق أين أنت
        
    • إبقَ حيث أنت
        
    • ابقي حيث أنت
        
    • ابقي مكانك
        
    • اثبت مكانك
        
    You just wanna Stay where you are so you can complain for the rest of your life, Open Subtitles انتى فقط تريدى البقاء حيث أنت لذا يمكنك الشكوى لبقية حياتك
    Get back! Three, two, one. Stay where you are! Open Subtitles ثلاث ، إثنان ، واحد إبق حيث أنت
    Our field team is approaching the south entrance. Stay where you are until they secure the site. Open Subtitles فريقنا الميداني يقترب من المدخل الجنوبي ابق حيث أنت حتى يأمّنوا الموقع
    Sir, you're entering a restricted area. Stay where you are. Open Subtitles سيّدي، إنّك تنتهك منطقة محظورة، ابق مكانك.
    - I'll come back. - No, you Stay where you are, Jer. Open Subtitles سوف أعود كلا، إبقى حيث أنت يا جير
    You Stay where you are and you shut yourself up, you want to make it back to the city alive. Open Subtitles أنت أبقى حيث أنت وأنت ِ أسكت ِ نفسك أنتم تريدوا العودة إلى المدينة أحياء
    But I'm the one that has to handle this. You Stay where you are. Open Subtitles لكن انا الوحيد الذي يجب عليه ان يتعامل مع الأمر انت ابقى مكانك
    God bless you. Stay where you are. You're doing an aces job. Open Subtitles بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع
    Stay where you are and put down your weapons! Open Subtitles البقاء حيث أنت و القاء السلاح الخاص بك!
    So why don't you Stay where you are? Open Subtitles فلماذا لا تقوم البقاء حيث أنت ؟
    The most important thing for you is to Stay where you are. Open Subtitles أهم شيء بالنسبة لك هو البقاء حيث أنت
    Look, out the back way. Stay where you are. Open Subtitles انظر,نخرج من الخلف إبق حيث أنت
    - A little late,Kitt. - Stay where you are. Open Subtitles تأخرت قليلا يا كيت إبق حيث أنت
    Ethan, Stay where you are. I'm coming to you. Open Subtitles إيثان , ابق حيث أنت أنا قادم لك
    Stay where you are! Get back or my men will shoot! Open Subtitles ابق حيث أنت عد أو رجال سيطلقون النار
    Doctor? Scrambled its circuits, but Stay where you are. It could be bluffing. Open Subtitles لقد عطّلت داراته الكهربائية, لكن ابق مكانك قد يخدعنا
    Okay, you Stay where you are. We have a knife. Open Subtitles حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين
    The rest of you, Stay where you are. Open Subtitles ستذهبون بهذا الطريق؟ أستراحتك , أبقى حيث أنت.
    Stay where you are, punk. I caught this little creep stealing. Open Subtitles ابقى مكانك أيها المشاغب شاهدت ذلك المعتوه يسرق
    - Stay where you are! - Don't leave. Don't leave. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا
    Stay where you are, boys. We're just stopping for water. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء
    Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. Open Subtitles ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره
    Stay where you are. Open Subtitles إبق أين أنت.
    Stay where you are. I still got the old man. Open Subtitles إبقَ حيث أنت.انا ما زلَت احْصلُ على الرجل العجوزِ.
    Julianne, I have to go, I'm sorry Stay where you are. Open Subtitles جوليان ، عليّ أن أذهب .. آسف ابقي حيث أنت ِ أرجوك
    No. Stay where you are. We wouldn't want to be seen together. Open Subtitles كلا، ابقي مكانك لا يجب أن يرانا أحد سوياً
    I'm in charge here. Stay where you are or I'll make a hole in this man's head. Open Subtitles اننى انا المسؤل هنا اثبت مكانك او سافجر رأس هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more