"stay with him" - Translation from English to Arabic

    • البقاء معه
        
    • أبقى معه
        
    • ابق معه
        
    • ابقى معه
        
    • ابقي معه
        
    • تبقى معه
        
    • إبقى معه
        
    • تبقي معه
        
    • يبقى معه
        
    • ستبقى معه
        
    • إقامة مَعه
        
    • بقيت معه
        
    • أبق معه
        
    • أبقي معه
        
    • الإقامة معه
        
    It's just it was so dumb of me to stay with him for so long! Open Subtitles أنه فقط كان من الغباء مني البقاء معه لفترة طويلة
    Can you stay with him while I run to the cafeteria? Open Subtitles هل يمكنك البقاء معه بينما أذهب إلى الكافتيريا؟
    If I must choose, I stay with him. Open Subtitles فإن كان يجب أن أختار فسأختار أن أبقى معه
    Henry, stay with him. Try and talk him down. Open Subtitles ابق معه يا ـ هنري ـ حاول إقناعه
    Three, stick with the president. Just stay with him. Open Subtitles كاميرا رقم 3 ابقى مع الرئيس ابقى معه فحسب
    You'll go first, introduce the president, stay with him the entire time, and then participate in the Q and A. Open Subtitles ستبدئين أولاً, قدّمي الرئيس ابقي معه طيلة الوقت ثم شاركي في الأسئلة والأجوبة
    Ok, now, I need you to focus on Gavin and stay with him. Open Subtitles حسنا,الان,أريدك ان تركز على غافين و أن تبقى معه
    stay with him. See who's in the house. Open Subtitles إبقى معه, ولتعرف من يقطنُ في هذا المنزل
    I just don't understand why you'd want to stay with him. Open Subtitles انا فقط لا اعرف لماذا تريدين ان تبقي معه
    Buddy, I promise you, as soon as dad gets an apartment, you can stay with him as much as you want. Open Subtitles صديقي، أعدُك، حالما يحصُل والدكَ على شقة، يُمكنك البقاء معه كما تشاء.
    How about we set you up in a room, and you can stay with him there? Open Subtitles مارأيكِ أن نضعكما في غرفة، وسيكون بإمكانك البقاء معه هناك؟
    How about we set you up in a room and you can stay with him there? Open Subtitles مارأيك أن نضعكم في غرفة وسيكون بإمكانك البقاء معه هناك؟
    Well, I certainly don't want to stay with him, nor do I want to stay where I am not wanted. Open Subtitles حسناً ، أنا بالتأكيد لا أرغب في البقاء معه كما أنني لا أريد أن أبقى حيث أنا لا أريد
    Could you stay with him just till you get a degree in something? Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء معه.. فقط لكي تحصلين على شهادة في أي شيء؟
    stay with him. He disappears, it'll be ten years before he resurfaces. Open Subtitles السافل , أبقى معه , إذا أختفى هذا الرجل فستمضي عشرة أعوام قبل أن يظهر مرة اخرى
    You stay with him until we figure out what's next. Open Subtitles ابق معه حتى نكتشف ما التالي
    I want to stay with him, but if I cannot, please send me away, and let him be free. Open Subtitles زوجي اريد ان ابقى معه لكن ان لم اقدر رجاء ارسلوني بعيدا لكن ابقوه حرا
    (Chris) Yeah, I just-- I tried to stay with him. They wouldn't let me, and now-- Open Subtitles انا فقط حاولت ان ابقي معه لكنهم لم يتركوني
    So I tell my mother, "stay with him and let me to go to work." Open Subtitles فأخبرت أمي ان تبقى معه و أنا سأذهب لعملي
    Sly, you try to track the terrorist's e-mail and, Cabe, will stay with him in case you get a lead. Open Subtitles سلاي) حاول تعقب رسالة الإرهابيون الإلكترونية) و (كايب) ، إبقى معه في حال ما توصلتم إلى أثر
    She just knows he's the top hand, and she'll stay with him till he ain't. Open Subtitles هي فقط تعرف أنه الرجل الأكثر أهمية و هي سوف تبقي معه حتى هو لا يكون
    - Maybe one of us should stay with him. - What good would that do? Open Subtitles ربما على احد منا ان يبقى معه - ما الفائدة المرجوة من هذا ؟
    My nurse will stay with him during the day while you're at work so you don't have to worry. Open Subtitles ممرضتي ستبقى معه خلال النهار بينما تكون انت بالعمل لذا لا تقلق
    Then stay with him for all I care. Open Subtitles ثمّ إقامة مَعه لكُلّ أَهتمُّ.
    If you stay with him long enough he'll give you one of these. Open Subtitles اذا بقيت معه مدة طويلة كفاية سيعطيكِ واحدة من هذه.
    He wants me to stay with him for few days. I see. Open Subtitles يريدنى أن أبق معه لبضعة أيام
    No, I want to go with him. I want to stay with him! Open Subtitles لا, أريد أن أذهب معه أريد أن أبقي معه
    Dad asked if I could stay with him. Open Subtitles سألني أبي إن كنتُ أستطيع الإقامة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more