Three days I stayed there, just elbow-deep in his blood. | Open Subtitles | بقيت هناك ثلاثة أيام، ويداي مغطاة بدمائه. |
It was in 1919. I only stayed there five months. | Open Subtitles | لقد كان ذلك عام 1919 وقد بقيت هناك 5 اشهر فقط |
Do you think Scotty stayed there, or would he have ventured elsewhere after you left? | Open Subtitles | علي أن أجلب عشيقتي من مطار لوغان لذا هل تظن أن سكوتي بقي هناك |
You know I stayed there with my parents. During the war. | Open Subtitles | تعلم أنني مكثت هناك مع أبواي أثناء الحرب |
He stayed there until he could speak with the animals. | Open Subtitles | وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات |
It had also led a very valuable resistance movement against a very aggressive Israeli force, which had invaded Lebanon and stayed there for 22 years. | UN | كما أنه قاد حركة مقاومة باسلة ضد القوات الإسرائيلية المعتدية التي غزت لبنان وبقيت هناك لمدة 22 عاما. |
Then I went to the bowling alley and stayed there until they closed. | Open Subtitles | و من ثم ذهبت لنادي البولينج و بقيت هناك حتى أغلقوا |
But I stayed there and I wouldn't leave and I wouldn't budge until he let me in. | Open Subtitles | لكني بقيت هناك معه و لم اتركه لم اتزحزح حتى سمح لي بالدخول اليه |
But when we left that arena, any feelings that I had-- they stayed there. | Open Subtitles | لكن بعدما غادرنا الساحة ، كل تلك المشاعر بقيت هناك |
I stayed there years ago... when I was lost, troubled. | Open Subtitles | ... بقيت هناك قبل سنوات عندما كنت تائهاً، ومضطرباً |
I stayed there until I couldn't take the cold anymore. | Open Subtitles | بقيت هناك حتى لم أعد قادرة على تحمل البرد أكثر |
She stayed there without moving for many hours until, suddenly, she jumped up and left the village, headed for the great plains. | Open Subtitles | لقد بقيت هناك بدون حراك لعدة ساعات ثم فجأة قفزت وغادرت القرية متوجهه إلي المكان العظيم |
Got in there before the doors were locked and stayed there for hours. | Open Subtitles | دخل إلى هناك قبل قفل الأبواب و بقي هناك لساعات |
I'll check who stayed there, and if there were any pirate broadcasts. | Open Subtitles | سأتفقد من بقي هناك و إذ كان هناك قرصنه بالبث . |
I had two big tumors on my liver and I stayed there for two weeks. | Open Subtitles | كان لديّ ورمين كبيرين على كبدي و مكثت هناك لأسبوعين. |
Like I said in my statement, when the shooting began, I hit the decks and stayed there. | Open Subtitles | كما قلت في بياني عندما بدأ إطلاق النار، و أنا ضربت الطوابق وبقي هناك. |
Because your sister told me that you had too much to drink, and you stayed there. | Open Subtitles | لأن أختك أخبرتني بأنك أكثرت من الشراب وبقيت هناك |
Furthermore, after his second detention in June 1999, the complainant made no attempt to leave the country but stayed there until December 2000, with the exception of a visit to India in August and September 2000. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يبذل صاحب الشكوى، بعد اعتقاله مرة ثانية في حزيران/يونيه 1999، أية محاولة لمغادرة البلد ولكنه بقي فيه حتى كانون الأول/ديسمبر 2000، باستثناء الزيارة التي قام بها إلى الهند في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2000. |
Looks like the suspect never even stayed there. | Open Subtitles | يبدو أن المشتبه به لم يمكث هناك أبدا حتّى |
And all the shit started coming out of my head, and it should've just stayed there. | Open Subtitles | و كل هذا الهراء بدأ يأتي من رأسي و كان يفترض به أن يبقى هناك |
I thought that if we stayed there long enough, you would see that there was nothing to be afraid of. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه إذا بقينا هناك لفترة كافية ، فسوف ترى أنّه لا يوجد هناك ما تكون خائفاً منه |
On 20 June 1984 he was transferred to Murcia Prison to serve his sentence and stayed there until 12 October 1985. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه 1984، نُقِل إلى سجن مورسيا لقضاء مدة العقوبة ومكث في هذا السجن حتى 12 تشرين الأول/أكتوبر 1985. |
To illustrate this by an example, say, a female citizen of Malta emigrated to Australia and stayed there for three years, after which she returned to Malta. | UN | ولتوضيح ذلك عن طريق المثال، لنقل إن مواطنة لمالطة هاجرت إلى أستراليا ومكثت هناك مدة ثلاث سنوات، عادت بعدها إلى مالطة. |
Reservation at the Willard Hotel. Lincoln stayed there, by the way. | Open Subtitles | حجز في فندق ويلارد علي فكرة, لقد مكث هناك لينكولن |
He stayed there for like three and ahalf years. | Open Subtitles | بَقى هناك لمثل ثلاثة و نِصْف السَنَواتِ. |
I mean, I wish I could've stayed there for the summer, but since my folks split, my dad thought I should come up here. | Open Subtitles | يعني أنا أتمنى إنا أرسلنا يمكن بقوا هناك لصيف ، ولكن اهل بلدي منذ سبليت ، بلدي الاب اعتقد انني ينبغي ان ياتي هنا. |
It stayed there, behind them gates. | Open Subtitles | بقى هناك خلف القضبان |