"staying at" - Translation from English to Arabic

    • البقاء في
        
    • يقيم في
        
    • تقيم في
        
    • يمكث في
        
    • مقيم في
        
    • يقيمون في
        
    • أقيم في
        
    • أبقى في
        
    • سأبقى في
        
    • يبقى في
        
    • في فندق
        
    • تمكث في
        
    • المقيمات في
        
    • أمكث في
        
    • البقاء فى
        
    I thought you said you were staying at a friend's tonight. No. Open Subtitles فكرت قلت لك كانت البقاء في صديق وتضمينه في هذه الليلة.
    It's nice staying at your place... for a change. Open Subtitles كان لطيفاً البقاء في منزلك من أجل التغيير
    But the entire crew was staying at that motel. Open Subtitles لكن الطاقم بكامله كان يقيم في ذلك الفندق.
    You're staying at the Westin while you testify in another case? Open Subtitles أنت تقيم في فندق ويستن بينما أنت تدلي بشهادتك هنا
    What does it matter who's staying at Lorelai's place? Open Subtitles "تايلور"، ما المشكلة فيمن يمكث في نزل "لوريلاي"؟
    I'm William Lansing. I'm staying at the Royal Hotel. Open Subtitles أنا ويليام لانسنج انا مقيم في فندق رويال
    Over 35 people staying at the Englewood Hotel the night before Dan attacked our victim, not including the manager or the maintenance man. Open Subtitles أكثر من 35 شخص يقيمون في الفندق ليلة ما قبل دان تمت مهاجمة الضحية وذلك لم يشمل المدير ولا رجل الخدمات
    I had to ditch this weird guy who's staying at our house. Open Subtitles كان على أن أنبذ هذا الرجل الغريب الذي أقيم في بيتنا
    Who I'm thinking might just be staying at a certain hotel. Open Subtitles الذي أنا أفكر قد يكون مجرد البقاء في فندق معين.
    The advantages of staying at home are the freedom to organize her work in any way she pleases and the pleasure of being with her children and watching them grow up day by day. UN ومزايا البقاء في البيت تشكل التنظيم الفردي للعمل ومتعة مصاحبة الأطفال في تطورهم اليومي.
    ♪♪ your ex is staying at your house? Open Subtitles ♪♪ السابقين الخاص بك هو البقاء في منزلك؟
    Father Coulter is staying at St Augustine's Seminary for the next few days before heading back to Ohio. Open Subtitles الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو
    Maybe someone staying at the hotel or working there took it. Open Subtitles ربما أخذه شخص يقيم في الفندق أو يعمل هناك
    The Vice President had been staying at the Jefferson Institute for Neuromuscular Rehabilitation for the last two years, recuperating from a debilitating stroke. Open Subtitles نائب الرئيس كان يقيم في مؤسسة جيفرسون لإعادة التأهيل العصبي والعضلي على مدى العامين المنصرمين
    I'm one of the women staying at your vacation rental. Open Subtitles انا إحدى النساء التي تقيم في منزل العطل التأجيري
    He, uh, hasn't spoken to her in over a year, but he was pretty sure she was staying at her father's old house. Open Subtitles و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم
    "If true, it cannot be a coincidence that he was staying at the hotel when Karen Lloyd was killed." Open Subtitles إذا كان هذا صحيحا، فإنه لا يمكن أن يكون صدفة أنه كان يمكث في الفندق عندما قتلت كارن لويد
    Someone hacked his BlackBerry while he was staying at a hotel. Open Subtitles شخصٌ ما اخترق جهازه البلاك بيري بينما كان مقيم في الفندق
    I thought you were staying at a friend's place? Open Subtitles أعتقد أنك كانوا يقيمون في مكان أحد الأصدقاء؟
    Somehow someone made a video while I was staying at the Hotel Poggio. Open Subtitles بطريقة ما شخص ما صور فديو بينما كان أقيم في فندق بوجيو
    I was staying at the Strand Hotel like you said. Open Subtitles أنا كنت أبقى في فندق الساحل مثل أنت قلت.
    Though until this matter is resolved I shall be staying at Chinon Court. Open Subtitles وعلى الرغم من حل هذه المسألة، سأبقى في محكمة شينون.
    Unfortunately, Clouseau happened to be staying at the same hotel. Open Subtitles لسوء الحظ، كلوزو حدث لكي يبقى في نفس الفندق.
    She's been staying at her sister's house up on Hilltop Lane. Open Subtitles لقد كانت تمكث في منزل أختها في قمة جبل لين.
    The proportion of women staying at shelters who were born outside Denmark dropped to 43 per cent in 2006 from 50 per cent in 2005. UN هبطت نسبة النساء المقيمات في مآوى اللواتي وُلدن خارج الدانمرك إلى 43 في المائة في عام 2006 من 50 في المائة في عام 2005.
    So I've been staying at my aunt's house all week. And... Open Subtitles كنتُ أمكث في منزل عمتي طوال الأسبوع، و...
    (Buddy voiceover) staying at my place was risky and it was my last night in Ladner so I figured, what the hell? Open Subtitles البقاء فى بيتي كان مخاطرة وتلك كانت ليلتي الأخيرة فى لادنر لذا قررت ، ما هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more