"steal from" - Translation from English to Arabic

    • تسرق من
        
    • أسرق من
        
    • السرقة من
        
    • يسرق من
        
    • سرقتي
        
    • سرقة من
        
    • بسرقتي
        
    • يسرقون
        
    • اسرق من
        
    • أَسْرقُ مِنْ
        
    • تسرقني
        
    • تسرقين من
        
    • بالسرقة من
        
    • سرقتك
        
    • تسرقون من
        
    You steal from federal police, they're bound to find us. Open Subtitles أنت تسرق من الشرطة الفيدرالية انهم ملزمون أن يجدونا
    You steal from your job, I steal from mine. Open Subtitles تسرقين من وظيفتك , وأنا أسرق من وظيفتي
    Know what we do to people who steal from Gerson? Open Subtitles أتعرفين ما نفعله بمن يحاولون السرقة من جيرسون ؟
    The man became consumed by greed. He'd steal from anyone. Open Subtitles أصبح الرجل مهووساً بالطمع إنه يسرق من أي أحد
    And he tried to steal from me many times. When the world changed, this boy got his hands on something. Open Subtitles وحاول سرقتي مرارًا، وحالما تغيّر العالم حاز هذا الغلام شيئًا.
    There's no way Leon would steal from the church. Open Subtitles ليس هناك طريقة ليون سوف سرقة من الكنيسة.
    You'll steal from the Pope, but cloak yourself in Canon law when it comes to protecting a pedophile. Open Subtitles سوف تسرق من البابا لكن تحجب نفسك داخل القانون الكنسي عندما يأتي الأمر لحماية شخص منحرف
    Telephone belongs to the country, you steal from the community Open Subtitles هذا الهاتف يعود لهذه البلد، أنت تسرق من المجتمع.
    Giant corporations steal from artists to sell watered-down versions of authenticity. Open Subtitles شركات عملاقة تسرق من الفنانين لتبيع نسخاً طبق الأصل عديمة القيمة
    steal from the camp, uh, hide in the cave until the last of you were gone, then come out and claim the prize. Open Subtitles أسرق من المعسكر وأخفي في الكهف ، حتى ذهاب آخر واحد منكم وعندها أخرج ، وأربح الجائزة
    Please, she... she will kill me if she thinks I steal from her customers. Open Subtitles أرجوك، هي ستقتلني إذا ظنت أنني أسرق من زبائنها
    A word of caution: International cities which attract many tourists also attract those who wish to steal from tourists. UN تنبيه: المدن الدولية التي تجتذب عددا كبيرا من السياح تجتذب أيضا الراغبين في السرقة من السياح.
    Like you said, we can't just steal from normal people, right? Open Subtitles كما قلت،لايمكننا السرقة من أشخاص عاديون صحيح؟
    The charge against capitalism is that greedy, selfish business owners steal from people. Open Subtitles التهمة ضد الرأسمالية هو أن الجشع، والأنانية أصحاب الأعمال يسرق من الناس.
    The fact that he doesn't steal from his victims shows us that he's mission oriented. Open Subtitles واقع أنه لا يسرق من ضحاياه يظهر لنا أنه مركز على مهمته
    You know, on the rare occasions when people like you trying to steal from me or take what's mine, I find something weirdly... drawn to them, wondering who, who this man could possibly me? Open Subtitles تعلم ان نادراً ما يحاولون الناس امثالك محاولة سرقتي, لكنني استطيع استرجاع ما لدي, لكنني اجد نفسي في حالة من الفضول نحوهم واتسائل عن الشخص الذي حاول بذلك؟
    But if you do steal, don't steal from value town. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا سرقة، لا سرقة من قيمة المدينة.
    If you steal from me, you get a beating. Open Subtitles اذا قمت بسرقتي سوف تتعرض للضرب
    How does he find the ones who steal from him? Open Subtitles كيف يتمكن من العثور على الأشخاص الذي يسرقون منه؟
    I'm gonna steal from the corporate fuckers who rape the farmers. Open Subtitles بل اريد ان اسرق من الشركة التي تغتصب حقوق المزارعين
    I don't steal from someone I've stolen before Open Subtitles أنا لا أَسْرقُ مِنْ شخص ما سَرقتُ قبل ذلك
    No, but do you think that you can steal from me? Open Subtitles لكن تعتقد انه يمكنك ان تسرقني ؟
    It's possible she had a patient steal from another patient, but it's the how of all this that bothers me. Open Subtitles من الممكن أن لديها مريضا قام بالسرقة من مريض آخر لكن كيفية حصول كل هذا هو ما يزعجني
    That's why I tried to steal from you... to secure passage on a pirate ship. Open Subtitles ... لهذا حـاولت سرقتك لأضمن مقعدا في سفينـة قرصـان
    You steal from this store, you steal from yourselves. Open Subtitles تسرقون من هذا المتجر، فأنتم تسرقون من أنفسكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more