"steering and implementation" - Translation from English to Arabic

    • بالتوجيه والتنفيذ في
        
    • المعنية بالتوجيه والتنفيذ
        
    • التوجيهية التنفيذية
        
    Gender Steering and Implementation Committee UN اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية
    They were pleased that UNDP had delivered on the institutional results through the Gender Steering and Implementation Committee and the gender marker. UN وأعربت عن ارتياحها لأن البرنامج الإنمائي حقق النتائج المؤسسية من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية ومؤشر المساواة بين الجنسين.
    Through the Gender Steering and Implementation Committee, UNDP was following up with each bureau to find a solution to the downturn and reverse the trend. UN وذكرت أن البرنامج الإنمائي يقوم، من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، بالمتابعة مع كل مكتب لإيجاد حل لذلك التراجع وعكس مساره.
    She is also a member of the gender Steering and Implementation committee headed by the Administrator. UN وهي عضو أيضا في اللجنة التوجيهية التنفيذية المعنية بالشؤون الجنسانية التي يرأسها مدير البرنامج.
    She discussed institutional measures UNDP was taking to ensure it delivered on gender equality results, such as the gender marker and work of the Gender Steering and Implementation Committee. UN وناقشت التدابير المؤسسية التي يتخذها البرنامج الإنمائي لكفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين، مثل مؤشر المساواة بين الجنسين وعمل اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية.
    They were pleased that UNDP had delivered on the institutional results through the Gender Steering and Implementation Committee and the gender marker. UN وأعربت عن ارتياحها لأن البرنامج الإنمائي حقق النتائج المؤسسية من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية ومؤشر المساواة بين الجنسين.
    Through the Gender Steering and Implementation Committee, UNDP was following up with each bureau to find a solution to the downturn and reverse the trend. UN وذكرت أن البرنامج الإنمائي يقوم، من خلال اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، بالمتابعة مع كل مكتب لإيجاد حل لذلك التراجع وعكس مساره.
    Chaired by the UNDP Administrator, the Gender Steering and Implementation Committee sent a strong message to senior managers that gender equality was a priority in the organization. UN وبعثت اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية التي يترأسها مدير البرنامج الإنمائي رسالة قوية إلى كبار المديرين مفادها أن المساواة بين الجنسين تشكل أولوية في المنظمة.
    The Gender Steering and Implementation Committee (GSIC), chaired by the Administrator, meets bi-monthly to review the progress of each Bureau in implementing the gender action plan. UN فاللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية، التي يرأسها مدير البرنامج، تجتمع مرتين في الشهر لاستعراض التقدم الذي أحرزه كل مكتب في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية.
    They confirmed it as a key `development driver', recognized UNDP efforts to implement its gender action plan and , establish its gender Steering and Implementation committee, and reaffirmed that more work must remained to be done. UN وأكدوا عليه بوصفه من العناصر الرئيسية الدافعة لعجله التنمية، وأقروا بما يضطلع به البرنامج الإنمائي من جهود في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية وتشكيل لجنته المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية، وأكدوا مجددا على أنه مازال يتعيّن القيام بالمزيد من العمل في هذا الشأن.
    To ensure the accountability of senior management against the corporate commitments in this area, a gender Steering and Implementation committee has been established under the direct chairmanship of the Administrator, tasked with the periodic review of progress in gender mainstreaming on a regional basis. UN وبغية كفالة مساءلة الإدارة العليا عن الالتزامات العامة في هذا المجال، تم إنشاء لجنة معنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية ـ تحت رئاسة مدير البرنامج مباشرة، أنيطت بها مهمة إجراء استعراض دوري للتقدم المحرز في تعميم المنظور الجنساني على المستوى الإقليمي.
    The Executive Board was particularly encouraged by the establishment of the gender Steering and Implementation committee, chaired by the Administrator, and called for additional steps to enhance incentive and accountability systems for staff at the operational level as well as across senior management. UN ويشعر المجلس التنفيذي بتشجيع خاص لإنشاء لجنة معنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية، برئاسة مدير البرنامج، ودعا إلى اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز نظم التحفيز والمساءلة بالنسبة للموظفين على المستوى التنفيذي وكذلك لعامة موظفي الإدارة العليا.
    The 2005 launch of the gender thematic trust fund, the allocation of $10 million of regular resources for gender mainstreaming and a decision by the Administrator to set upestablish and chair a gender Steering and Implementation committee are some important of the initiatives under way to address gender-related shortcomings. UN ومن المبادرات الجاري تنفيذها لمعالجة العيوب في المجال الجنساني بدء عمل الصندوق الاستئماني المواضيعي للشؤون الجنسانية في عام 2005، وتخصيص 10 ملايين دولار من الموارد المحلية لتعميم المنظور الجنساني، والقرار الذي اتخذه المدير بتأسيس لجنة معنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية وتولي رئاستها.
    In addition, she is a member of the Administrator's Gender Steering and Implementation Committee and the UNDP Senior Management Team and co-chairs the senior gender task force with the BDP Director. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهي عضو في اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية، التي يرأسها المدير، وفي فريق كبار المديريـن ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وتشارك مدير مكتـب السياسات الإنمائيـة في رئاسة فرقة العمل الرفيعة المستـوى المعنيـة بالشـؤون الجنسانيــة.
    7. Welcomes the continuing work of the Gender Steering and Implementation Committee, chaired by the Administrator, to review results in gender mainstreaming and in the achievement of gender equality, and requests the Administrator to maintain senior management commitment to ensuring that UNDP makes every possible effort to maximize its achievement of gender equality results; UN 7 - يرحب بالأعمال المتواصلة التي تؤديها اللجنة التوجيهية التنفيذية للشؤون الجنسانية التي تترأسها مديرة البرنامج، من أجل استعراض نتائج تعميم المنظور الجنساني وتحقيق المساواة بين الجنسين، ويطلب إلى المديرة الإبقاء على التزام الإدارة العليا بكفالة بذل البرنامج الإنمائي كل الجهود الممكنة لتحقيق أقصى قدر من النتائج في مجال المساواة بين الجنسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more