Mr. Stelzer stressed that enrolment should not be confused with learning, and highlighted that poor education results do not simply disappear. | UN | وأكد السيد ستيلزر أنه لا ينبغي الخلط بين التسجيل بالمدرسة والتعلم، وأوضح أن رداءة نتائج التعليم لا تختفي بسهولة. |
Organizational matters Thomas Stelzer 212 963 5064 | UN | مسؤول الاتصال المسائل التنظيمية توماس ستيلزر |
In conclusion, Mr. Stelzer gave a call to action, reminding participants of the steep cost of inaction. | UN | وختاما، دعا السيد ستيلزر إلى العمل، مذكرا المشاركين بالتكلفة الباهظة المترتبة عن عدم اتخاذ الإجراءات اللازمة. |
7. Austria Mr. Thomas Stelzer Counsellor, | UN | النمسا السيد توماس شتلتسر |
It was decided that Mr. Thomas Stelzer (Austria) should continue to serve as Rapporteur. | UN | وتقرر أن يستمر السيد توماس شتلتسر )النمسا( في منصب المقرر. |
Let me also thank the Committee's Vice-Chairmen, Mr. Thomas Stelzer and Ambassador Yoshitomo Tanaka, who were most effective in discharging their duties. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أشكر نائبي رئيس اللجنة، السيد توماس ستلزر والسفير يوشيتومو تاناكا اللذين كانا فعالين إلى أقصى حد في اضطلاعهما بواجباتهما. |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلتسر |
Mr. Stelzer's skills have been recognized. | UN | إن مهارات السيد ستيلزر معتــــرف بها. |
Mr. Stelzer then invited the moderators to present the key policy messages for the 2011 Economic and Social Council annual ministerial review which emerged from each session. | UN | ثم دعا السيد ستيلزر مديري الجلسات إلى تقديم رسائل السياسات الرئيسية الخاصة بالاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011، والتي انبثقت عن كل جلسة على حدة. |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلزر |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلزر |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلزر |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلزر |
Thomas Stelzer (Austria), in his capacity as Vice-President of the Conference, chaired the consultations. | UN | 76- وترأس هذه المشاورات توماس شتلتسر (النمسا)، بصفته نائبا لرئيس المؤتمر. |
The Bureau had further recommended that Mr. Stelzer (Austria) should chair the informal consultations. | UN | كما أوصى المكتب بأن يتولى السيد شتلتسر (النمسا) رئاسة هذه المشاورات. |
The PRESIDENT said that a number of draft decisions, contained in documents IDB.28/L.2-L.10, were submitted to the Board for consideration. They had been the subject of informal consultations chaired by Mr. Stelzer (Austria). | UN | 1- الرئيس: قال ان عددا من مشاريع المقررات، الواردة في الوثائق IDB.28/L.2 إلى L.10، معروضة على المجلس للنظر فيها، وانها قد بحثت في مشاورات غير رسمية برئاسة السيد شتلتسر (النمسا). |
I should like to convey to the Committee, on behalf of its Vice-Chairman at the last session, Mr. Thomas Stelzer, his sincere appreciation of the cooperation and support he received during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وأعــرب للجنة بالنيابة عن نائب رئيسها في الدورة اﻷخيــرة، السيد توماس ستلزر عن تقديره العميق للتعاون والدعم اللذين تلقاهما خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
After thirtieth line, insert Mr. Stelzer (Austria), Vice-Chairman, took the Chair | UN | تدرج العبارة التالية: تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ستلزر )النمسا( |
Mr. Stelzer (Austria), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ستلزر )النمسا( |
Mr. Thomas Stelzer | UN | السيد توماس ستيلتسر |
Mr. Stelzer, in his closing remarks, highlighted several key messages that had emerged in the course of the discussions. | UN | وشدد السيد ستيلتزر في ملاحظاته الختامية على العديد من الرسائل الرئيسية التي برزت في أثناء المناقشات. |
He was followed by the Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Thomas Stelzer. | UN | وتلاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، توماس شتيلزر. |