"stepdaughter" - English Arabic dictionary

    "stepdaughter" - Translation from English to Arabic

    • ابنة
        
    • بنت
        
    • ربيبة
        
    • أبنة
        
    • ربيبتي
        
    • إبنة زوجة
        
    • إبنة زوجتك
        
    • إبنة زوجته
        
    At the police station, he was held in a 4 x 4 ft cage with three others, and charged on the second day with attempted rape of his stepdaughter. UN وفي مركز الشرطة، احتجز في قفص طوله 4 أقدام وعرضه 4 أقدام أيضاً مع 3 سجناء آخرين، واتهم في اليوم الثاني بالشروع في اغتصاب ابنة زوجته.
    I know you had a stepdaughter named Charlotte who was an intern in Congressman Ellsworth's office. Open Subtitles أنا أعرف كان لديك ابنة اسمه شارلوت الذي كان متدربة في مكتب عضو الكونغرس إلسوورث ل.
    Why won't you let my son marry your stepdaughter? Open Subtitles لماذا لا يتم السماح لك ابني يتزوج ابنة الخاص بك؟
    You'll have to excuse my stepdaughter. She can be a bit predatory. Open Subtitles يجب ان تعذر بنت زوجتي يمكن ان تكون مفترسة
    Oh, our, uh-uh, coworker's stepdaughter made the varsity team today. Open Subtitles ربيبة احد زملائنا التحقت بفريق الجامعة اليوم
    Uh, but I really need to talk to you about your stepdaughter. Open Subtitles ولكني أريد أن أتحدث إليكِ بشأن أبنة زوجكِ
    - Well, excuse me. My stepdaughter's husband just died. - I'm grieving. Open Subtitles أعذرني، لقد توفي زوج ربيبتي للتو لذا أشعر بالحزن
    Your stepdaughter is counting on that that's why she's suing you in civil court. Open Subtitles ابنة زوجتك تعول على ذلك لذلك قامت برفع دعوى قضائية ضدك في محكمة مدنية
    Should've thought before impregnating my stepdaughter. Open Subtitles نعم، كان يجب أن تفكر بذلك قبل أن تجعل ابنة زوجتي تحمل
    Just tell me you didn't throw back a fifth or hijack your stepdaughter's bong. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم تُعاودي التعاطي، أو أنّكِ لم تسرقي مخزون ابنة زوجكِ.
    Which half? Look, I'm sorry your stepdaughter didn't want to spend Thanksgiving with you. Open Subtitles يؤسفني أن ابنة زوجك لم ترغب بقضاء عيد الفصح معك
    I saw your husband on the news, all that awful business with your stepdaughter. Open Subtitles رأيتُ زوجكِ على الأخبار، كلّ تلك الأمور الفظيعة مع ابنة زوجكِ.
    He moved there to Lake Worth in'91 after his wife and stepdaughter were killed in a car accident. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    "Tell me, if I am her stepdaughter is it Mamma's fault?" Open Subtitles أخبرني لو أنا ابنة زوجها , ما ذنب أمي في ذلك ؟
    "For a stepdaughter like you, I'd give up a thousand of my offsprings" Open Subtitles المرء يضحي بألف ابنة ليحصل على ابنة زوج مثلك
    Even taught stepdaughter Brittney to fly so he could down a cocktail or two. Open Subtitles بنت الزوجة مُعَلَّمة لذا يُمْكِنُه أَنْ يضيف كوكتيل من إثنان.
    Even taught stepdaughter Brittney to fly so he could down a cocktail or two. Open Subtitles بنت الزوجة مُعَلَّمة لذا يُمْكِنُه أَنْ يضيف كوكتيل من إثنان.
    Wolf's stepdaughter visits him as often as she can. Open Subtitles مرة ربيبة ولف له بقدر ما تستطيع.
    You may be my stepdaughter, but these are dangerous times and those are dangerous words. Open Subtitles قد يكون لي ربيبة ، ولكن هذه الأوقات الخطيرة... ... وتلك هي الكلمات الخطيرة.
    Plus, I get to miss my stepdaughter's dance recital, and she is talentless. Open Subtitles بالأضافة الى أنني لست مضطرة للذهاب الى تدريبات أبنة زوجي وهي ليست موهوبة
    Yeah, I'm in a battle of wills with my drunk, shoplifting teenage stepdaughter, and she's going to win. Open Subtitles "أجل، أنا في حرب إرادة مع ربيبتي السكّيرة السارقة، وسوف تربح"
    Agent Ambrose does not have a daughter or a stepdaughter, or a much, much younger sister. Open Subtitles ليس لديه إبنة أو إبنة زوجة أو أخت أصغر بكثير جداً
    We haven't shot your stepdaughter, if that's what you're wondering. Open Subtitles لم نطلق النار على إبنة زوجتك إذا ما كنت تسأل عن ذلك
    Now he's got custody of his stepdaughter and not for sentimental reasons. Open Subtitles الآن هو حصل على وصاية إبنة زوجته... و ليس بسبب عاطفي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more