"steppes" - Translation from English to Arabic

    • السهول
        
    • السهوب
        
    • والسهوب
        
    A part of the Wehrmacht penetrates deep into the steppes, Open Subtitles توغل جزء من القوات الالمانيه فى اعماق السهول المنبسطه
    And on the steppes, a small tribe was weak and vulnerable. Open Subtitles . . وعلى السهول كانت مجرد قبيلة صغيرة وضعيفة
    Unless you prefer living alone on the steppes. Open Subtitles إلا غذا كنت تفضل أن تعيش بمفردك وسط السهول
    Upon its completion, a great green wall will extend for 2,500 kilometres from the East to the West of the country, shielding the steppes from the Gobi desert. UN وعند الانتهاء منه، سيكون هناك سور أخضر عظيم على طول 500 2 كيلومتر من شرق البلاد إلى غربها، يحمي السهوب من صحراء غوبي.
    Polish steppes are tailor-made for tank invasion. Open Subtitles السهوب البولندية هي مصممة خصيصا للدبابات الغزو.
    The majority of the territory is occupied by a desert and steppes with forests accounting for less than 10 per cent. UN 3- وتحتل الصحراء والسهوب معظم الأراضي وتشكل الغابات أقل من 10 في المائة منها.
    From the ancient steppes of Russia, ladies and gentlemen... Open Subtitles من السهول القديمة من روسيا السيدات والسادة
    From time immemorial the water originating in Tajikistan has quenched the thirst of all nations of Central Asia and has irrigated the dry steppes of the region. UN ومنذ القدم، شكلت موارد المياه التي تنبع من طاجيكستان مصدرا يروي ظمأ جميع أمم آسيا الوسطى إلى جانب ري السهول الجافة في المنطقة.
    There was only one law on the steppes: Open Subtitles . . كان هناك قانون واحد فقط على السهول
    'East-- east across the frozen continent and over the frozen steppes, back to the refuge of his childhood estate. Open Subtitles شرقاً... شرقاً، عبر القارة الباردة وعلى السهول المجمدة
    You were born yesterday, on the steppes. Open Subtitles كلا، لقد ولدت امس فى السهول
    Yesterday, on the steppes. Open Subtitles أمس فى السهول
    UNDP biodiversity programmes undertaken in the eastern steppes, Gobi and Altai-Sayan regions cover the three ecological zones of Mongolia. UN وتغطي برامج التنوع البيولوجي التي نفذها البرنامج الإنمائي في مناطق السهوب الشرقية وغوبي وألتاي - سايان ثلاث مناطق إيكولوجية في منغوليا.
    "I remembered your article'Flowers of the steppes' . Open Subtitles وقد تذكرتُ مقالتك: "زهور السهوب"
    :: Three projects to protect biodiversity and engendered species in the Eastern steppes, Great Gobi and Altai-Sayan regions, including regional cooperation with China and Kazakhstan in the Altai region (Partner agency: Ministry of Nature and Environment). UN :: ثلاثة مشاريع لحماية التنوع البيولوجي والأنواع المعرضة للخطر في مناطق السهوب الشرقية، وغوبي الكبير وألتاي - سايان، ويشمل ذلك تعاون إقليمي مع الصين وكازاخستان في منطقة ألتاي (المؤسسة الشريكة: وزارة الطبيعة والبيئة).
    Twelve Parties (Albania, Bangladesh, Belize, Cambodia, Djibouti, Eritrea, Guinea, Iran, Kyrgyzstan, Namibia, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia) presented information on the impact of climate change on terrestrial ecosystems, including forests and steppes, mangroves and rangelands. UN 122- قدم اثنا عشر طرفاً (إريتريا وألبانيا وإيران وبليز وبنغلاديش وجيبوتي وطاجيكستان وغينيا وقيرغيزستان وكمبوديا وناميبيا) معلومات عن آثار تغير المناخ على نظمها الإيكولوجية الأرضية، بما في ذلك الغابات والسهوب وأشجار المنغروف والمراعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more